1016万例文収録!

「記兵」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 記兵に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

記兵の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 306



例文

承久例文帳に追加

Jokyu heiran ki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-平信範(1112-1187)の日例文帳に追加

Heihanki: Diary of TAIRA no Nobunori (1112 - 1187)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

士達は平和念碑を建てた。例文帳に追加

The soldiers have erected a peace monument. - Tatoeba例文

法の秘伝をした書きもの例文帳に追加

a secret document of military strategies  - EDR日英対訳辞書

例文

士達は平和念碑を建てた。例文帳に追加

The soldiers have erected a peace monument.  - Tanaka Corpus


例文

平信範の『例文帳に追加

"Heihanki" (Diary of TAIRA no Nobunori) by TAIRA no Nobunori  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸軍省大日明治10年「大日本支廠工各方面1月木陸軍省第1局」例文帳に追加

In 1877: The Diary of the Department of War: '大日 砲兵工兵各方面 1月 陸軍省第1'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

』の作者として著名である。例文帳に追加

He was famous as the author of "Heihanki" (diary of TAIRA no Nobunori).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

力の内訳は重盛が200騎、宗盛が130騎、頼盛が150騎だった(『』嘉応元年12月23日条)。例文帳に追加

Shigemori controlled 200 mounted soldiers, Munemori 130, and Yorimori 150. (Source: Article for December 23 in "Heihanki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小新聞社の者として勤務した後、徴されるが病弱で役免除。例文帳に追加

After working as a reporter for a small newspaper company, he was drafted into the Japanese Imperial Army but was made exempt from military service due to his poor health.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

旧舞鶴海軍器廠雑品庫並損器庫-明治35年竣工、現・舞鶴市政念館例文帳に追加

The former Maizuru Naval Arsenal Miscellaneous Articles and Damaged Weapons Warehouse: completed in 1902, now Maizuru City Commemoration Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知事は戦死した士たちに念碑を奉納した。例文帳に追加

The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. - Tatoeba例文

彼は士の位置の録を保持した例文帳に追加

He kept note of the location of the soldiers  - 日本語WordNet

戦没将のための念日例文帳に追加

an American holiday in honor of soldiers killed in all wars involving American troops  - EDR日英対訳辞書

知事は戦死した士たちに念碑を奉納した。例文帳に追加

The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.  - Tanaka Corpus

以下、主として『』『愚管抄』との関係を述べる。例文帳に追加

The following is the relationship between "Heihan-ki" and "Gukansho"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白鹿念酒造博物館(庫県西宮市)例文帳に追加

Hakushika Kinen Shuzo Hakubutukan (Nishinomiya City, Hyogo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

櫻正宗念館櫻宴(庫県神戸市東灘区)例文帳に追加

Sakuramasamune Kinenkan Sakuraen (Higashi-Nada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菊正宗酒造念館(庫県神戸市東灘区)例文帳に追加

Kikumasamune Shuzo Kinenkan (Higashi-Nada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

与市衛と妻の戒名がされている。例文帳に追加

Kaimyo (posthumous Buddhist name) of Yoichibei and his wife are engraved on the tombstone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

局は衛府の南側にあったとされている。例文帳に追加

It is considered that Naikikyoku was located to the south of Hyoefu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

』には中務少輔・重盛の名がされている。例文帳に追加

Shigemori's name was mentioned in the "Heihanki" (diary of TAIRA no Nobunori) as a nakatsukasa no shoyu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この念碑は祖国に命を捧げた士を祭っている。例文帳に追加

This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. - Tatoeba例文

戦没将追悼念日に米国人は戦没者に敬意を表します例文帳に追加

On Memorial Day Americans pay homage to their war dead. - Eゲイト英和辞典

この念碑は祖国に命を捧げた士を祭っている。例文帳に追加

This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.  - Tanaka Corpus

応仁の乱(1467年-1477年)では父兼良の日火から守った。例文帳に追加

When the Onin War (1467-1477) broke out, he protected diaries of his father, Kaneyoshi, from fires caused by the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身長169cmで録の残る横綱の中では4番目の小力士。例文帳に追加

He was only 169 centimeters in height and the fourth shortest Yokozuna in the recorded Sumo history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刃傷事件の史料となる『梶川与惣衛日』を残した。例文帳に追加

He wrote the "Kajikawa Yosobe Nikki" (Diary of Yosobe KAJIKAWA) which later became an important historical source on the sword fight incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八日間に七十名のが、ついで十四名が受礼したとしている。例文帳に追加

Over eight days, 70 soldiers were baptized, followed by 14 more.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「後慈眼院殿御」には上洛した興仙が政元に法を指導した件が述されている。例文帳に追加

It is described in '慈眼殿御' that Kosen went to Kyoto and taught Masamoto the art of warfare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衛の私のこの部分のみが唯一二人の具体的な対立を述である。例文帳に追加

Only that part of the private record of Yahei describes the exact confrontation between Kira and Asano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸国の20人を都に集めて訓練する規定になっていたが、仲麻呂は600人のを動員するよう大外高丘比良麻呂に命じた。例文帳に追加

The position was prescribed to gather 20 soldiers from various districts to the capital for training, but Nakamaro ordered daigeki (senior secretary) TAKAOKA no Hiramaro to mobilize 600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱に関する史料としては、『』『愚管抄』『百錬抄』『帝王編年』などを挙げることができる。例文帳に追加

Historical texts describing the Hogen Disturbance include the "Heihan-ki," "Gukansho," "Hyakurensho," and "Teio Hen-nenki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに『』は乱に実際かかわった平信範の日であり、信憑性はきわめて高い。例文帳に追加

Among them, "Heihan-ki" is a diary of TAIRA no Nobunori, who was in fact involved in the conflict, and is considered to be credible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(へいはんき/ひょうはんき)は、平安時代の公家平信範の日例文帳に追加

Heihan ki (or Hyohan ki) is a diary written by TAIRA no Nobunori who was a court noble in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庄内軍によれば、忠真の力は2万人とされているが、実際は8千人程度であった。例文帳に追加

According to the Shonai Gunki, Tadazane's forces numbered 20,000, but actually they were about 8,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、江戸時代に描かれた錦絵に歌川芳虎の「太平合戦図」(尊氏、庫・福海寺に避難する図)、橋本周延の「足利尊氏庫合戦図」(尊氏、庫・福海寺に避難する図)がある。例文帳に追加

In addition to that, there are some ukiyoe pictures of Takauji: "Taiheiki Kassenzu," by Yoshitora UTAGAWA; and "Ashikaga Takauji Hyogo Kassenzu," by Chikanobu HASHIMOTO. Both paintings deal with Takauji sheltering in the Jodo-ji Temple in Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「義家に対して随の入京禁止令」といわれるものは『百錬抄』の「前陸奥守義家、をしたがえて京に入ること…を停止」であるが、同じ事実を『後二条師通』には「諸国国司隋留めらるべきの官符」とある。例文帳に追加

The 'Ban on Yoshiie bringing his army into Kyoto' is from the "Hyakuren-sho" entry 'The entrance of the former Mutsu no kami, Yoshiie, into Kyoto, accompanied by his army stopped,' but "Gonijo Moromichi Ki" refers to the same event as 'the Kanpu is strong enough to stop the accompanying soldiers of Kokuji (provincial government official) of each province.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規定された電子器のための展開ユニットは、電子器に対して展開ユニットを述するメカニズムまたは回路と、電子器に応答して、展開ユニットの第1電極を推進するメカニズムまたは回路とを含む。例文帳に追加

A deployment unit for a provided electronic weapon includes a mechanism or circuit that describes the deployment unit to the electronic weapon and a mechanism or circuit that propels a first electrode of the deployment unit in response to the electronic weapon. - 特許庁

「曾根崎心中」の徳衛、「心中天網島」の治衛、「恋飛脚大和往来・封印切」の忠衛、『伊賀越道中双六・沼津』の重衛、『双蝶々曲輪日・引窓』の南方十次衛、『義経千本櫻・すし屋』のいがみの権太、『土屋主税』の土屋侯などが代表作。例文帳に追加

His important works are Tokubei in 'Sonezaki shinju,' Jihei in 'Shinju ten no amishima' (Lovers' suicide in Amijima), Chubei in 'Fuinkiri (breaking the seal), Koibikyaku Yamato orai' (The Amorous Courier on the Yamato Highway), Jubei in "Iga-goe dochu sugoroku (Japanese backgammon); Numazu" (Through Iga Pass with the Tokaido Board Game, Numazu post), Jujibei MINAMIGATA in "Futatsu chocho kuruwa nikki; Hikimado"(Skylight of "A Diary of Two Butterflies in the Pleasure Quarters"), Igami no Gonta of "Yoshitsune senbon zakura; sushiya" (Sushi restaurant of "Yoshitsune and the 1000 cherry trees") and Lord Tsuchiya in "Tsuchiya Chikara" (Chikara TSUCHIYA, hatamoto (a direct vassal of the shogun)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の貨物等及び/又はその複製は、大量破壊器の設計、製造及び/又は使用、すなわち、核器、化学器、生物器及びミサイルなどの大量破壊器の運搬システム又は核爆発活動又はIAEA保障措置が適用されない核燃料サイクル活動・重水製造には使用しません。また貨物等の使用は民生用途に限ります。例文帳に追加

The above-mentioned Item(s) and/or replica(s) thereof will not be used for the development, production and/or use of the weapons of mass destruction (WMD), namely nuclear weapon, chemical weapon, biological weapon and/or WMD delivery systems such as missiles, nor be used in any nuclear explosive activity, nuclear fuel-cycle activity and/or heavy water production which is not covered by IAEA safeguards. The items will be used for civil purpose only.  - 経済産業省

』では平安京北の船岡山で息子5人とともに処刑されたとある。例文帳に追加

"Heihan-ki" states that he was executed along with his five sons at Mt. Funaoka-yama in the north of Heiankyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅岡平衛以降の京都三十三間堂での大矢数天下一の録。例文帳に追加

Tenka-ichi records of Oyakazu at Kyoto Sanjusangen-do Hall from Heibei ASAOKA are as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000年、故郷である庫県市川町に「橋本忍念館」がオープンした。例文帳に追加

In 2000 the 'Shinobu Hashimoto Memorial Museum' opened in his home town of Ichikawa Town in Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応保3年(1163年)に部省であったことが『山槐』同年1月14日条から判明している。例文帳に追加

It became clear by February 25, 1163 part of "Sankaiki" (The Diary of Tadachika NAKAYAMA) that he was in Hyobusho (ministry of military) in 1163.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5月10日正室である藤原能忠の娘が死去(正室57歳、『』))例文帳に追加

(His wife, the daughter of FUJIWARA no Yoshitada, died on May 10 (died at the age of 57 according to "Heihanki"))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

互いにを挙げてこれの奪取を図ったことから合戦に発展しかけた(『中右』)。例文帳に追加

As they both rose in arms to take this man, the dispute almost developed into a battle according to "Chuyuki" (the diary written by FUJIWARA no Munetada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

播磨国(現在の庫県)で誕生した(著書『五輪書』に生国播磨と明)。例文帳に追加

According to "Gorin no sho," he was born in Harima Province (present Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに保元元年(1156年)には正四位下に叙されるなど異例の早さで昇進した(『』)。例文帳に追加

Moreover, in 1156 he was raised to Shoshiinoge, and as such, he moved up the promotional ladder with exceptional speed ("Heihanki" (Diary of TAIRA no Nobunori)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三国史には翌731年日本国船300隻が新羅東辺を襲うとある。例文帳に追加

The Sangoku shiki (or Samguk Sagi, History of the Three Kingdoms) contains a record of 300 Japanese warships attacking the east side of Silla in 731.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS