1016万例文収録!

「誨」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 誨に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

師という職業例文帳に追加

the occupational position called prison chaplain  - EDR日英対訳辞書

師として働く人例文帳に追加

a person who works as a chaplain in a prison  - EDR日英対訳辞書

師が囚人を教えさとす例文帳に追加

(of a prison chaplain) to show a prisoner the error of his ways and lead him to the path of righteousness  - EDR日英対訳辞書

宗教上の儀式行事及び教例文帳に追加

Religious Ceremonies and Teachings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

また、監獄教や軍隊布教にも尽力した。例文帳に追加

He also engaged in work as a prison chaplain and missionary work in the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

-全国教師連盟総裁就任例文帳に追加

Assumed the title of President of the Japan Federation of Composers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全国教師連盟総裁例文帳に追加

The President of Zenkoku Kyokaishi Renmei (National Confederation of Teachers in Reforming of Criminals)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-財団法人全国教師連盟総裁例文帳に追加

The President of Zaidan-hojin Zenkoku Kyokaishi Renmei  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四 宗教上の行為、儀式行事及び教に関する事項例文帳に追加

(iv) Matters pertaining to religious acts, religious ceremonies and teachings;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 宗教上の儀式行事に参加し、又は他の被収容者と共に宗教上の教を受けること。例文帳に追加

(ii) To participate in religious ceremonies or receive religious teachings with other inmates;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

また、軍隊慰問・軍隊布教、刑務教、社会的弱者に対する救恤運動など、後の仏教社会事業の基礎を築いた。例文帳に追加

In addition, he built the base of the later Buddhist social works such as visiting army, a missionary work for army, sending prison chaplains and a movement of donation for the socially vulnerable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実業家出身で、浄土真宗木辺派の僧侶、刑務所の教師、篤志面接委員としても活躍した。例文帳に追加

A former businessman, Yoshimoto was also active as a priest of Jodo Shinshu Kibe school, Kyokaishi (teacher to reform a criminal) at a prison, and an interview committeeman of charity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻室には、神祇官藤原邦隆女・修子内親王(醍醐天皇皇女)・子内親王(宇多天皇皇女)らがいる。例文帳に追加

His wives include the daughter of Jingikan (department of worship) FUJIWARA no Kunitaka, Imperial Princess Shushi (daughter of Emperor Daigo), and Imperial Princess Kaishi (daughter of Emperor Uda).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に青山忠良(四男)、青山幸哉(七男)、日野資敬、娘(桜井松平忠正室のち松浦曜継室)。例文帳に追加

His children were Tadanaga AOYAMA (the forth son), Yukishige AOYAMA (the seventh son), Sukenori HINO, and a daughter (the lawful wife of Tadanori SAKURAI MATSUDAIRA, later the second wife of Terasu MATSURA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和30年代には教師となり、刑務所や少年院での内観普及に尽力し、昭和35年ころには有力な矯正手法として全国各地の矯正施設で採用される。例文帳に追加

From 1955 to 1964, he was a Kyokaishi to spread Naikan therapy at prisons and juvenile reformatories; by 1960, Naikan was introduced as an effective method to correctional institutions across the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠績は姫路藩分家旗本5000石の酒井忠の長男であるが、姫路藩藩主酒井忠顕に子がないため、本家の養子となる。例文帳に追加

Tadashige was the first son of Tadanori SAKAI, a hatamoto (direct retainer of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun) with 5000 koku from the Himeji Domain branch family, but became the main branch's foster child because the lord of Himeji Domain Tadateru SAKAI did not have any biological children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第六十八条 刑事施設の長は、被収容者が宗教家(民間の篤志家に限る。以下この項において同じ。)の行う宗教上の儀式行事に参加し、又は宗教家の行う宗教上の教を受けることができる機会を設けるように努めなければならない。例文帳に追加

Article 68 (1) The warden of the penal institution shall make efforts to make available the opportunities for inmates to participate in religious ceremonies presided over by religious leaders (limited to nongovernmental volunteers; hereinafter the same shall apply in this paragraph), or to receive religious teachings from religious leaders.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 刑事施設の長は、刑事施設の規律及び秩序の維持その他管理運営上支障を生ずるおそれがある場合には、被収容者に前項に規定する儀式行事に参加させず、又は同項に規定する教を受けさせないことができる。例文帳に追加

(2) In cases where there is a risk of causing a hindrance to either the maintenance of discipline and order or the management and administration of the penal institution, the warden of the penal institution may refuse to permit an inmate to participate in the religious ceremonies prescribed in the preceding paragraph and to receive the religious teachings prescribed in said paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS