1153万例文収録!

「警固役」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 警固役の意味・解説 > 警固役に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

警固役の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

船の警固役?例文帳に追加

A guard for ships? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

警固役という例文帳に追加

the duty of being a guard  - EDR日英対訳辞書

警固役という目の人例文帳に追加

a person whose duty is that of guard  - EDR日英対訳辞書

警固所という,律令時代の例文帳に追加

a public office of the Ritsuryo period of administration in Japan, called police  - EDR日英対訳辞書

例文

異国からの襲撃に備えて警固をする例文帳に追加

the occupation of guarding against attack by a foreign country  - EDR日英対訳辞書


例文

江戸城見付の警固に当たった例文帳に追加

in Japan's Edo period, the role of a servant who guarded the approach to Edo Castle  - EDR日英対訳辞書

申し上げましたとおり 船の警固役として働き例文帳に追加

As I said, I worked with them as guards for ships - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

江戸城見付の警固に当たった割の奴例文帳に追加

a servant during the 'Edo' period in Japan whose duty included the guarding of a castle  - EDR日英対訳辞書

清盛様は 西海において 船の警固役をしておいででした。例文帳に追加

Kiyomorisama was working as a guard to protect ships at the west sea. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

元寇を機に異国警固が追加された。例文帳に追加

On the occasion of Mongol invasion attempts against Japan, Ikokukeigobanyaku (military service imposed on Gokenin [immediate vassals of the shogunate] in the Kyushu area by bakufu in order to provide against the invasion of Yuan dynasty) was added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

具体的には、「いざ鎌倉」などに代表される緊急時の軍、内裏の警護である大番、幕府の警護である大番、後の元寇の頃には異国警固や長門警固という形で行われ、また関東御公事と言われる経済負担もあった。例文帳に追加

Specifically, there was military service during emergencies such as "Iza, Kamakura" (mobilization to Kamakura at the time of emergency), Obanyaku (the job of guarding Kyoto) to protect for dairi (Imperial Palace) or bakufu, Ikokukeigobanyaku and Nagato keigoban during later Mongol invasions, and Kanto-mikuji which was an economic burden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異国警固(いこくけいごばんやく)とは、鎌倉時代後期、鎌倉幕府が九州の御家人に課した軍例文帳に追加

Ikoku keigobanyaku was a military service imposed by the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) on Gokenin in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年には異国警固を任じられて播磨国に赴いた。例文帳に追加

The following year, he was appointed to be Ikoku keigoban yaku (military service imposed to gokenin (immediate vassals of the shogunate) in the Kyushu region by bakufu in order to provide against the invasion of Yuan dynasty) and went to Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父頼胤の死後、元寇による異国警固で九州に下向し、大隅国守護職を与えられた。例文帳に追加

After the death of his father, Yoritane, he went down to Kyushu as a guard against the Mongol invasion of Japan, and was awarded the post of Osumi shugoshiki (provincial constables of Osumi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異国警固などを新たに設置して国防を強化し、この文永のを教訓として博多湾岸に今でも残る石塁を構築した。例文帳に追加

He strengthened the country's defense by creating new positions for defense such as the Ikoku Keigo Banyaku (Foreign Enemy Defense) and built stone mounds, which remain still the present day, along the coast of Hakata Bay having learned from the Bunei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に負担する対象となる賦課によって御家人・荘警固役・人夫・段銭・棟別・人別・間別・牛別・帆別・山手・川手・浦・関銭・津料・市庭銭・座銭・節料・一献料(礼銭)などに分けられる。例文帳に追加

Moreover, corresponding to the object that was subject to imposition, there were gokeninyaku, shoyaku, keigoyaku (guard tax), ninpuyaku (coolie duty), tansen (a tax on arable land), munebetsu (tax on building), ninbetsu (tax on people), mabetsu, ushibetsu (tax on cow), hobetsu (tax on sail), yamate (a toll collected at the station of the road), kawate (a toll collected at the checkpoint of the river), urayaku (coolie duty), sekisen (toll), tsuryo (a toll collected at a harbor), ichibasen (tax imposed to the market in shoen), zasen (reward paid by member of za to protector), sechiryo (food and drink of events or its expense), ikkonryo (reisen) (gift of money) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、書院番・奏者番・使番などの将軍近侍・警固職に番衆制度が取り入れられたのである。例文帳に追加

That is to say, the Banshu system was incorporated into the valet and guard posts such as Shoinban (castle guards), Sojaban (an official in charge of ceremonies), and Tsukaiban (a person responsible for order and patrol in the battlefield).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方、一般の御家人層では、異国警固や長門警固などの新たな負担を抱えるとともに、貨幣経済の普及に十分対応しきれず、分割相続による所領の細分化などもあり、急速に階層分化が進んでいった。例文帳に追加

On the other hand, common gokenin had to shoulder new burdens such as Ikokukeigobanyaku (military service imposed on gokenin in the Kyushu area by the bakufu in order to protect themselves against the invasion force of the Yuan dynasty) and Nagato keigoban (guards to protect Nagato Province against an invasion by a foreign country), which made it difficult for them to cope with the emerging monetary economy; moreover, their territories were broken up due to divided inheritance, so the social hierarchy rapidly diversified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元寇がおきると異国警固のために出陣し、元(王朝)軍と戦ったが、傷を負い、建治元年(1275年)8月16日に37歳で死去。例文帳に追加

When the Mongol invasion of Japan occurred, he went to the front as the Ikokukeigobanyaku (military service imposed to gokenin [immediate vassals of the shogunate] in the Kyushu area by bakufu in order to provide against the invasion of Yuan dynasty), and fought against Yuan (Dynasty) army, however, he got injured and died at the age of 37 on August 16, 1275.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また日本側においても、鎌倉幕府は3度目の襲来に備えて、西国御家人への異国警固を解くこともなく、鎮西探題を設置するなど警戒を続けた。例文帳に追加

In the Japan side, on the other hand, Kamakura bakufu kept alert against the third invasion by establishing Chinzei tandai (the office of the military governor of Kyushu) without releasing Saigoku-gokenin (immediate vassals of the shogunate of the western part of Japan, esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki) who had engaged in Ikoku keiko banyaku (military service imposed by bakufu in order to prepare against the invasion of Yuan Dynasty).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、荘園領主の許に徴収した年貢・公事などを運上する人夫や関連した施設の警固や修繕を行う際にも荘民に対して臨時の徴用を行う場合があり、それもまた「公事」と称した。例文帳に追加

Also, in some cases, there was a coolie duty to deliver collected nengu or kuji to lord of the manor or other extra compulsory service such as guard or repair of the related facilities, which were also referred to as kuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に国司・目代・在庁官人によって運営されている国衙機構においても国司の館の警固や国分寺・一宮の修繕などを自己の管轄下にあった国衙領に負担を求めるようになり、荘園と同様に検注が行われて在家として「公事」が課された。例文帳に追加

Moreover, even in the structure of kokuga managed by kokushi, mokudai (deputy) and Zaichokanjin (the local officials in Heian and Kamakura periods), they began to ask Kokugaryo (territories governed by provincial government office) under their control to bear the load of guard of kokushi's residence or repair of Kokubun-ji Temple or Ichinomiya, thus a land survey was carried on as in shoen to impose kuji as zaikeyaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で御家人層では、元寇後も続けられた異国警固の負担、元寇の恩賞や訴訟の停滞、貨幣経済の普及、所領分割などによって没落する者も増加していった。例文帳に追加

Contrastingly, an increasing number of those in the gokenin (immediate vassals of the shogunate) stratum were ruined because of the burden imposed on them by ikoku-keigoban-yaku (a kind of military service imposed on the gokenin in which they had to guard areas other than those they usually guarded), which continued even after the Mongolian expeditions against Japan; delays to the provision of rewards and settlement of lawsuits following the Mongolian expeditions; the gradual emergence of a monetary economy; and the division of their territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

弘安のはこれを一時的に中断させたが、13世紀終わりには日本の朝廷や鎌倉幕府の許可の下に勧進活動を名目とした寺社造営料唐船(建長寺船・天龍寺船など)が派遣されるなど、日本側は元に対する警固体制を強化しつつも貿易については積極的にこれを奨励したため、準公式な貿易関係も成立するようになった。例文帳に追加

The Koan War temporarily halted the trade; however, the quasi-official trade relationship came to be established since Japan promoted the trade actively by dispatching the trading vessels, Kenchojibune (the trading vessels dispatched to cover the costs of repair and construction on Kencho-ji Temple) and Tenryujibune (the trading vessels dispatched to cover the costs of repair and construction on Tenryu-ji Temple), to Yuan Dynasty in order to raise funds to build a temple or a shrine with permissions of the Japanese Imperial Court and the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the end of the 13th century while increasing the guard against Yuan Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS