意味 | 例文 (80件) |
貸し家の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 80件
貸し家組み合いという法人組織例文帳に追加
an incorporated association called {an association of house owners} - EDR日英対訳辞書
貸し家住まいであること例文帳に追加
the condition of living in a rented house - EDR日英対訳辞書
貸し家であることを示す札例文帳に追加
a plate on which a notice concerning the rental of a house is written - EDR日英対訳辞書
貸し家にするための建築工事例文帳に追加
a housing construction built for rental purposes - EDR日英対訳辞書
ネット家電機器の貸し出しシステム例文帳に追加
RENTAL SYSTEM FOR NETWORK HOME APPLIANCE - 特許庁
その家は、貸し借りできる状態ではなかった例文帳に追加
the house was unrentable in that condition - 日本語WordNet
彼は青山にある家を人に貸して, 自分は大磯に引っ越した.例文帳に追加
He rented out his house in Aoyama and moved to Oiso. - 研究社 新和英中辞典
私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。例文帳に追加
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. - Tatoeba例文
家や部屋を借りるとき貸し主に借り主が謝礼として支払う一時金例文帳に追加
a fee paid by the tenant at the beginning of tenancy - EDR日英対訳辞書
私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。例文帳に追加
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. - Tanaka Corpus
顧客から貸し出し料金が支払われなかったり、貸し出し期間が過ぎたりした場合には貸し出ししているネット家電機器自身やその機能を使用できないようにすることにより、確実に貸し出し料金を徴収する。例文帳に追加
To positively collect a rental fee by preventing usage of a rented network home appliance itself or its function when there is no payment of the rental fee from a customer or when a rental period has passed. - 特許庁
顧客から貸し出し料金が支払われなかったり、貸し出し期間が過ぎたりした場合には貸し出ししているネット家電機器を使用できないようにするとともに、ネット家電機器の故障をいち早く把握し、メンテナンス費用を軽減する。例文帳に追加
To prohibit use of rental networked home appliances, if rents are not paid by customers or the rental period has expired, and to quickly detect the problems of networked home appliances, to reduce the maintenance costs. - 特許庁
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。例文帳に追加
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. - Tatoeba例文
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。例文帳に追加
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. - Tatoeba例文
付帯設備や商品をそのままにして家屋や店舗などを売ったり貸したりすること例文帳に追加
to sell or rent factories or stores stet equipment and goods - EDR日英対訳辞書
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。例文帳に追加
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. - Tanaka Corpus
二人は結婚して独立し、呉服商などを営む傍ら20軒ほども貸し家を持っていた。例文帳に追加
Kumekichi and Yasu married and went independent to deal in dry-goods and other materials and also had about 20 properties that they leased. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貸し手が国際的な借り手につき、民間、国家を問わず、差別化を進めていることを認識。例文帳に追加
We recognize that lenders are increasingly differentiating between different international borrowers, be they private or sovereign. - 財務省
ネット家電機器コントローラ12が貸し出しされているネット家電機器群11の機能の使用制御を行う制御信号送信手段を持つことにより、貸し出し期間中で貸し出し料金が正しく支払われている間のみネット家電機器を使用可能にするネット家電機器の貸し出しシステムである。例文帳に追加
In the rental system for the network home appliance, the network home appliance can be used only while the rental fee is being paid properly during the rental period by providing a control signal sending means for carrying out usage control of a function of a rented network home appliance group 11 in a network home appliance controller 12. - 特許庁
ネット家電機器コントローラ12が貸し出しされているネット家電機器群11の電源制御を行う電源制御信号送信手段43を持つことにより、貸し出し期間中で貸し出し料金が正しく支払われている間のみネット家電機器を使用可能にするネット家電機器の貸し出しシステムである。例文帳に追加
A networked home appliance controller 12 has a power supply control signal sending means 43, which controls the power supply of a group of rental networked home appliances 11, so that a rental system for networked home appliances allows users to use networked home appliances only in the period, in which rents are paid correctly during the rental periods. - 特許庁
日吉大社の日吉神人は、延暦寺の権勢を背景として、年貢米の運搬や、京の公家や諸国の受領に貸し付けを行うなど、京の高利貸しの主力にまで成長した。例文帳に追加
Backed by the power of Enryaku-ji Temple, hiyoshi jinin at the Hiyoshi-taisha Shrine transported annual rice taxes, provided loans to court nobles and provincial governors, and grew to become the main high-rate lender in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。例文帳に追加
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. - Tatoeba例文
銀行が我々の抵当を受け入れ、我々の新しい家を買う金を貸したとき、我々は抵当権設定者になった例文帳に追加
we became mortgagors when the bank accepted our mortgage and loaned us the money to buy our new home - 日本語WordNet
そこで豊雄は自分の傘を貸し、後日返してもらいに女、県の真女児の家に伺うことになった。例文帳に追加
So Toyoo lends his umbrella to the woman, and a few days later he is going to visit a house of AGATA no Manago for the umbrella. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
どうやら運が向いてきたと喜ぶも束の間、高利貸しがやってきて金子と服を持っていかれる破目になり、一家は悲しみにくれる。例文帳に追加
Somehow things seem to get better after all, but it does not last long as a loan shark comes to take away money and clothes and the family become deeply aggrieved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
①名義貸し、金銭等の貸付・媒介、不当な勧誘等禁止行為等の投資家保護等のための規制に留意した業務運営の確保例文帳に追加
(1) Securing of business operations pertaining to the protection of investors, including those concerning the prohibition of practices such as lending names, lending money and mediating loans, and inappropriate solicitation. - 金融庁
また、民間セクターの投資家及び貸し手は、最近のIMF主導のプログラムのファイナンシングにおいて関与を強めている。例文帳に追加
Private sector investors and lenders have been more involved in the financing of recent IMF-led programs. - 財務省
そして、信託会社2は、この投資家4から貸し付けられた金銭を、信託受益権に基づく元本償還としてオリジネータ1に譲渡する。例文帳に追加
Then, the thrust company 2 transfers the money lent from this investor 4 to the originator 1 as capital redemption based on the thrust beneficiary right (4). - 特許庁
そのため、公家や武家、寺社が金を取って商人や百姓に会符を貸し出して御定賃銭で輸送させることが行われたため、幕府はこうした行為をしばしば禁じたが、効果は無かった。例文帳に追加
Because, in line with this circumstance, court nobles, samurai families, temples and shrines started to earn money by lending efu to merchants and farmers who wanted to transport their own baggage at the official rate, the Edo bakufu often cracked down on this business, but without effect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1284年に弘安の徳政、さらに1297年に永仁の徳政令を実施して没落する御家人の救済を図ったが、恩賞不足や商人が御家人への金銭貸し出しを渋るなど、かえって御家人の不満と混乱を招く結果に終わった。例文帳に追加
The bakufu did try to save such financially ruined gokenin by ordering two rounds of debt forgiveness, the 1284 Koan Tokusei ("benevolent rule," a euphemism for the mass forgiving of debts) and then the 1297 Einin Tokusei, but as they could not provide sufficient rewards and yet were reluctant to allow merchants to loan money to gokenin, the bakufu's efforts only ended up exacerbating disgruntlement among the gokenin, inviting further chaos and disorder. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
サービスには、予約した医療施設への往復時、薬物療法および食事の宅配、在宅看護の支援、保険でカバーされない医療費支払いの支援、医療機器の貸し出し、家事の手伝いなどがある。例文帳に追加
services may include help getting to and from medical appointments, home delivery of medication and meals, in-home nursing care, help paying medical costs not covered by insurance, loaning medical equipment, and housekeeping help. - PDQ®がん用語辞書 英語版
藤原定家が写本を貸し出した際にこれらの注釈を勝手に書き写されて世間に流れ出し、さらにその見解に対して批判を加えられたりした。例文帳に追加
When FUJIWARA no Sadaie lent a manuscript to someone, those annotations were copied and spread in public without his permission, and on top of that, some people criticized his opinions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (80件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |