賭博師の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
その賭博師はたくさんの金を失った。例文帳に追加
The gambler lost a good deal of money. - Tanaka Corpus
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。例文帳に追加
After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. - Tatoeba例文
経験豊富な賭博師や投資家が、賭けたり投資する金銭(特に内部情報を得ている場合)例文帳に追加
money bet or invested by experienced gamblers or investors (especially if they have inside information) - 日本語WordNet
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。例文帳に追加
After a streak of bad luck a persistent gambler will be forced to play for high stakes. - Tanaka Corpus
『黒い賭博師』では漫画家の加藤芳郎が汽車の中のギャンブラー役で出演。例文帳に追加
In "Kuroi tobakushi" Yoshiro KATO, a cartoonist, became a cameo as a gambler on a train. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和40年(1965年)、小林旭の賭博師シリーズでは中平の初登板した第6作『黒い賭博師』にて、従来の哀愁や情念の要素を抜き去った、モダンでジェームズ・ボンド映画風のタッチで華麗に路線変更。例文帳に追加
In 1965 he directed "Kuroi Tobakushi" (Black gamester), which was the sixth film of the gamester series starring Akira KOBAYASHI, for the first time and greatly changed the image of film to be modern like James Bond's films removing the melancholy and pathos. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして一角の賭博師として全国の賭場を渡り歩いたがまた捕まって、次には秋田市の集治監に入れられたがさらにまた脱走した。例文帳に追加
He wandered around all over the country as a consummate gambler, but was captured again, and this time he was sent to Shujikan (prison) in Akita City, from which he escaped once more. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
白河法皇が「天下の三不如意―鴨川(淀川水系)(鴨川)の水(鴨川の流れとそれによる水害)・双六の賽(サイコロ、当時の双六(ただし、現在のものと違い西洋のバックギャモンに近い)は賭博の手段として盛んに用いられて、さいころの目の動きが勝敗を分けた)・山法師(比叡山延暦寺の僧衆〔僧兵〕)」だけはどうしようもないと嘆いたという故事は、裏を返せば彼がそれ以外のものであれば思い通りにならない事はないという絶大な権力を誇っていたことを示している。例文帳に追加
The Cloistered Emperor Shirakawa had supreme power, but it was said he mented that, he has no control over the following three things: 1. Waters of the Kamo River (tributary of the Yodo River)(due to its flow and frequent flooding); 2. Dice used in sugoroku (different from current sugoroku, close to western backgammon), which was popular way of gambling at that time, with spots on the dice selecting winners/losers; and 3. Yamaboshi (monk soldiers from Mt. Hie Enryaku-ji Temple), which show that SHIRAKAWA had absolute control apart from these three things. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |