1016万例文収録!

「趣き」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

趣きを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

景色の趣き例文帳に追加

a scenery  - EDR日英対訳辞書

優れた趣き例文帳に追加

superb elegance  - EDR日英対訳辞書

静かな趣き例文帳に追加

tranquility  - EDR日英対訳辞書

趣きが有る例文帳に追加

to be tastefulin tasteelegant  - 斎藤和英大辞典

例文

趣きが無い例文帳に追加

to be tastelessout of tasteinelegant  - 斎藤和英大辞典


例文

言葉の趣き例文帳に追加

a meaning of a word  - EDR日英対訳辞書

願いの趣き聞届く例文帳に追加

Your petition is granted.  - 斎藤和英大辞典

趣きの有る建物だ例文帳に追加

It is an elegant building.  - 斎藤和英大辞典

この絵は趣きが有る例文帳に追加

The painting has a good effect.  - 斎藤和英大辞典

例文

はなやいだ趣き例文帳に追加

of a person, being colorful in taste  - EDR日英対訳辞書

例文

優れた趣きのあるさま例文帳に追加

being superbly elegant  - EDR日英対訳辞書

御書面の趣き承知仕り候例文帳に追加

I have noted the contents of your letter.  - 斎藤和英大辞典

市は古雅の趣きを呈す例文帳に追加

The city presents a quaint aspect.  - 斎藤和英大辞典

願の趣き聞届け候事例文帳に追加

Your application is hereby granted.  - 斎藤和英大辞典

願の趣き聞届け候事例文帳に追加

Your petition is granted.  - 斎藤和英大辞典

願いの趣き聞き届け難し例文帳に追加

Your petition can not be granted.  - 斎藤和英大辞典

御書面の趣き承知仕候例文帳に追加

I have noted the contents of your letter.  - 斎藤和英大辞典

この庭は趣きが有る例文帳に追加

The garden is tastefully laid outlaid out in admirable taste.  - 斎藤和英大辞典

この建物は趣きが無い例文帳に追加

The building is out of taste.  - 斎藤和英大辞典

あの婦人の支度は趣きが有る例文帳に追加

She dresses in good taste.  - 斎藤和英大辞典

雨の庭もまた趣き有る例文帳に追加

A garden in the rain has a charm of its own.  - 斎藤和英大辞典

訳文は原文の趣きを失わぬ例文帳に追加

The translation retains the flavour of the original.  - 斎藤和英大辞典

同市は古雅の趣きを呈す例文帳に追加

The city presents a quaint appearance.  - 斎藤和英大辞典

あの学校は趣きを異にしている例文帳に追加

That school presents some peculiar features.  - 斎藤和英大辞典

夏の趣きのあるようす例文帳に追加

a state of having the attractiveness of summer  - EDR日英対訳辞書

先方へその趣きを言い送って下さい例文帳に追加

Please write him to that effect.  - 斎藤和英大辞典

願いの趣き聞き届け難しと言い渡された例文帳に追加

I was given to understand that my petition could not be granted.  - 斎藤和英大辞典

御書面の趣き委細承知仕候例文帳に追加

I have noted the contents of your letter.  - 斎藤和英大辞典

御書面の趣き正に承知仕候例文帳に追加

I have noted the contents of your letter.  - 斎藤和英大辞典

原文の趣きを存して訳することは難い例文帳に追加

It is difficult to translate so as to preserve the original beauty.  - 斎藤和英大辞典

朝鮮へ行くと何事も多少趣きを異にしている例文帳に追加

Everything in Korea presents some peculiar features.  - 斎藤和英大辞典

御申越の趣き正に了承仕候例文帳に追加

I have duly noted the contents of your letter.  - 斎藤和英大辞典

願いの趣き聞届け難しと申し渡された例文帳に追加

It was announced that the petition could not be granted.  - 斎藤和英大辞典

病気で行かれないからその趣きを言ってやった例文帳に追加

Illness prevents my going, and I have written word to that effect.  - 斎藤和英大辞典

その場のだいたいを趣きをとらえて描く例文帳に追加

to give the general effect―the tout ensembleof the scene  - 斎藤和英大辞典

原文の趣きを存して翻訳することは難い例文帳に追加

It is difficult to translate so as to preserve the original beauty.  - 斎藤和英大辞典

ここは万事内地とは趣きを異にしている例文帳に追加

Everything here has a different look from things at home.  - 斎藤和英大辞典

この庭は深山幽谷の趣きが有る例文帳に追加

This garden reminds one of mountain glens.  - 斎藤和英大辞典

この庭は深山幽谷の趣きがある例文帳に追加

The garden reminds me of a mountain glen.  - 斎藤和英大辞典

それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。例文帳に追加

It was a delightful bit of nonsense. - Tatoeba例文

風流な趣きが理解できないこと例文帳に追加

a state of being unable to understand a refined taste  - EDR日英対訳辞書

曲の趣きを説明する記号例文帳に追加

of an expression mark in music, a symbol placed above the staff which explains with what sort of expression or feeling the melody should be performed.  - EDR日英対訳辞書

それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。例文帳に追加

It was a delightful bit of nonsense.  - Tanaka Corpus

歌風は平明で幽寂な趣きと評価される。例文帳に追加

His poetic style has been characterized as transpicuous and reflecting on the theme of Yujaku (solitude).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古い趣きのある家が新商店街建設のために叩き壊された.例文帳に追加

The quaint old house was torn down to make room for the new shopping mall.  - 研究社 新和英中辞典

ドイツが開戦したと言う趣きの電報に接したのはこの時であった例文帳に追加

Then it was that we received a telegram to the effect that Germany had declared war.  - 斎藤和英大辞典

山は樹木を切り払って一種異様な趣きを呈している例文帳に追加

The hills, denuded of their trees, present a peculiar aspect.  - 斎藤和英大辞典

特に、小ささ、かわいらしさ、または、趣きによって魅力的な例文帳に追加

attractive especially by means of smallness or prettiness or quaintness  - 日本語WordNet

詩文を作る手ぎわは同じでも,作品の趣きが違うこと例文帳に追加

poetry that is the same in workmanship but different in style  - EDR日英対訳辞書

例文

しかしながら、この「拈華微笑」は、禅の以心伝心の趣きをよく表しているとも評されている。例文帳に追加

Critics say that the 'Nenge misho' legend describes well unspoken communication, a feature of Zen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS