1016万例文収録!

「近春」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 近春に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

近春の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 150



例文

づいてきている.例文帳に追加

Spring is approaching.  - 研究社 新英和中辞典

づいてきて.例文帳に追加

with spring in the offing  - 研究社 新英和中辞典

の訪れもい.例文帳に追加

Spring will soon be here.  - 研究社 新和英中辞典

の訪れもい.例文帳に追加

Spring is just around the corner.  - 研究社 新和英中辞典

例文

づいている。例文帳に追加

Spring is drawing near. - Tatoeba例文


例文

づいている。例文帳に追加

Spring is drawing near.  - Tanaka Corpus

門院の側例文帳に追加

Close Aide to Kenshunmonin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

休みが付いた.例文帳に追加

The spring vacation is approaching [is close at hand, is (just) around the corner].  - 研究社 新和英中辞典

翌年には東村の五社神社、西村の地蔵堂の奉納額を揮毫。例文帳に追加

The next year, he wrote honogaku with brush for Gosha-jinja Shrine in Higashi haruchika-mura and for Jizodo in Nishi haruchika-mura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

年は、にも咲く金木犀が増えているそうです。例文帳に追加

I've heard that more fragrant olives bloom in spring in recent years. - 時事英語例文集

例文

、実家のくで一人暮らしをはじめました。例文帳に追加

This spring, I started to live alone near my parents' place. - 時事英語例文集

鳥の歌はいことを知らせてくれる.例文帳に追加

The song of birds heralds (in) spring.  - 研究社 新英和中辞典

の接は暖かい天候をもたらす。例文帳に追加

The approach of spring brings warm weather. - Tatoeba例文

いうちにが当地に訪れるだろう。例文帳に追加

Spring will be here before long. - Tatoeba例文

分と秋分に最もい戊の日例文帳に追加

the days closest to the equinox in spring and autumn  - EDR日英対訳辞書

分と秋分に一番い戊の日例文帳に追加

the days closest to the spring and autumn equinox named dog days  - EDR日英対訳辞書

の接は暖かい天候をもたらす。例文帳に追加

The approach of spring brings warm weather.  - Tanaka Corpus

いうちにが当地に訪れるだろう。例文帳に追加

Spring will be here before long.  - Tanaka Corpus

双調 庭楽、柳花苑(女人舞楽年復活)例文帳に追加

Sojo tone: Shundeiraku, Ryukaen (recently restored female Bugaku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色 安土町・江八幡市の水郷例文帳に追加

Shunshoku (spring color): Azuchi-cho・ Omihachiman no Suigo (Riverside District in Azuchi-cho and Omihachiman City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月7日宮権大夫を辞任(衛天皇即位)例文帳に追加

January 12, 1142: He resigned from the position of Togu gon no daibu (Emperor Konoe ascended the throne).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衛権少将・宮亮如元。例文帳に追加

Retained his position as Sakone gon no shosho and Togu no suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋波濤」(1966)東京国立代美術館例文帳に追加

'Waves in Spring and Autumn' (1966) The National Museum of Modern Art, Tokyo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色-安土・八幡の水郷(江八幡市・安土町)例文帳に追加

Shunshoku: Azuchihachiman no Suigo (Omihachiman City, Azuchi-cho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中四条通との交差点付に西院日神社があり、日通の通称で呼ばれる。例文帳に追加

It is commonly called Kasuga-dori Street because Saiin-Kasuga-jinja Shrine is located in the vicinityof the crossing with Shijo-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おおむね鳥居清満、藤清など画工により作られた。例文帳に追加

By and large these books were produced by artists such as Kiyomitsu TORII and Kiyoharu KONDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

譜の基本的な構造は藤田流、日流などにい。例文帳に追加

The basic structure of their scores is similar to the structures of the Fujita and the Shunnichi schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琵琶湖疎水に面しており、辺はは桜の名所である。例文帳に追加

The temple also faces the Lake Biwa Canal and the area is famous for its beautiful cherry blossoms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天長9年(832年)-権中納言・宮大夫・右衛大将例文帳に追加

832, gon-chunagon, togu no daibu and ukonoe taisho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衛少将に任ぜられ、日少将と称した。例文帳に追加

Appointed as a Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), he referred to himself as Kasuga shosho (major general).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は衛内前、母は尾張藩主・徳川宗の娘・勝子。例文帳に追加

His father was Uchisaki KONOE, and his mother Katsuko was a daughter of Muneharu TOKUGAWA, the Lord of Owari clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-日神を長岡京のくに勧請したもの。例文帳に追加

This shrine was established when Kasuga no kami was transferred (kanjo) to a place in the close vicinity of "Nagaoka-kyo" (an ancient capital of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-日神を平安京のくに勧請したもの。例文帳に追加

This shrine was established when Kasuga no kami was transferred (kanjo) to a place in the close vicinity of "Heian-kyo" (the ancient name for Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

選手:最,多くの若者が夢を持っていないように思います。例文帳に追加

Chiharu: Recently, I feel that many young people don’t have dreams.  - 浜島書店 Catch a Wave

波の荒い海岸くの岩場の潮間帯付に繁茂し、から初夏に胞子嚢を付けて成熟する。例文帳に追加

Hijiki grows near intertidal zones in rocky areas close to the choppy seashore.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月5日、右衛大将を兼任し、宮大夫・左衛中将を止む。例文帳に追加

On August 5, he was additionally appointed U-konoe-Daisho (Chief Official of the Right Imperial Guards) and resigned as Togu no daibu and Sa-konoe-chujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ漫然と日を送っているうちに休みもいつしか終わりにづいていた.例文帳に追加

I was idling the days away doing nothing in particular, when before I knew it the spring vacation was almost over.  - 研究社 新和英中辞典

鉄奈良駅より奈良公園を東西に横断して日大社に至る。例文帳に追加

It runs from Kintetsu Nara Station and across the Nara Park to east and west, to the Kasuga Taisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くの長谷寺に詣でるひとの多い中を、あの真女児がまろやとやって来た。例文帳に追加

In the spring, many people visit Hase-dera Temple, and Manago and Maroya appear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、伊井樹などはこれを「代になっての新しい異文発生の例」と呼んでいる。例文帳に追加

That is why Haruki II called it 'an example of generating new variant sentences in the modern times.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風景は雛人形にあわせて都とその郊の景色等、風雅な物が好まれる。例文帳に追加

Popular scenes are refined ones that match the hina dolls, such as spring scenes of old capitals and their suburbs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

960年(天徳4)1月7日、従四位上に昇叙し、左衛権中将・宮権亮如元。例文帳に追加

On January 7, 960, he was promoted to Jushiinojo and retained his positions as Sakone gonno chujo and Togu gon no suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天長10年(833年)-正三位、淳和天皇退位とともに宮大夫・右衛大将辞任例文帳に追加

833, Shosanmi (Senior Third Rank); on the occasion of the Emperor Junna's abdication, resigned as the togu no daibu and ukonoe taisho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1019年(寛仁3)12月21日、権大納言に転任し、左衛大将・宮大夫如元。例文帳に追加

December 21, 1019: He was reassigned to be Gon Dainagon (provisional major councilor) and stayed as Sakone no daisho and Shunkyu Daibu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天暦末に左衛少将に遷り、宮亮を兼ねる。例文帳に追加

At the end of the Tenryaku era, he was promoted to the post of Sakone no shosho (assistant commander of the left inner palace guard division) and was also appointed as Togu no suke (a member of the staff in charge of the Palace of the Imperial Prince).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、按察使・宮大夫・右衛大将などを兼任している。例文帳に追加

He held the posts of Azechi (inspector of the provincial government), Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters) and Ukone no Daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) concurrently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、後白河天皇の姉である上西門院や妃の建門院の側を務めた。例文帳に追加

After that, working as a close aide to Josaimonin, an elder sister of Emperor Goshirakawa, and to Kenshunmonin, the empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但馬国守・江国守・宮坊などを歴任し、正四位下に至った。例文帳に追加

Tadatsuna successively held various posts, including Tajima no kuni no kami (Governor of Tajima Province), Omi no kuni no kami (Governor of Omi Province), and Togubo (Crown Prince's Quarters), and eventually rose to the rank of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冬が終わりづくにつれ、シベリア気団は勢力が弱くなり、次第に北上していく。例文帳に追加

If the winter ends and the spring comes closer, Siberia air mass loses its strength and moves up to the north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2007年度期企画展「挿絵の世界—世の出版文化—」(2007年4月11日〜6月29日)例文帳に追加

Planned exhibition in the spring of fiscal year 2007, 'The world of illustrations: publishing culture in modern times' (April 11 to June 29, 2007)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS