例文 (150件) |
近春の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 150件
春休みが近付いた.例文帳に追加
The spring vacation is approaching [is close at hand, is (just) around the corner]. - 研究社 新和英中辞典
翌年には東春近村の五社神社、西春近村の地蔵堂の奉納額を揮毫。例文帳に追加
The next year, he wrote honogaku with brush for Gosha-jinja Shrine in Higashi haruchika-mura and for Jizodo in Nishi haruchika-mura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春の接近は暖かい天候をもたらす。例文帳に追加
The approach of spring brings warm weather. - Tatoeba例文
近いうちに春が当地に訪れるだろう。例文帳に追加
Spring will be here before long. - Tatoeba例文
春の接近は暖かい天候をもたらす。例文帳に追加
The approach of spring brings warm weather. - Tanaka Corpus
近いうちに春が当地に訪れるだろう。例文帳に追加
Spring will be here before long. - Tanaka Corpus
双調 春庭楽、柳花苑(女人舞楽近年復活)例文帳に追加
Sojo tone: Shundeiraku, Ryukaen (recently restored female Bugaku) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春色 安土町・近江八幡市の水郷例文帳に追加
Shunshoku (spring color): Azuchi-cho・ Omihachiman no Suigo (Riverside District in Azuchi-cho and Omihachiman City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月7日春宮権大夫を辞任(近衛天皇即位)例文帳に追加
January 12, 1142: He resigned from the position of Togu gon no daibu (Emperor Konoe ascended the throne). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
左近衛権少将・春宮亮如元。例文帳に追加
Retained his position as Sakone gon no shosho and Togu no suke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「春秋波濤」(1966)東京国立近代美術館例文帳に追加
'Waves in Spring and Autumn' (1966) The National Museum of Modern Art, Tokyo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春色-安土・八幡の水郷(近江八幡市・安土町)例文帳に追加
Shunshoku: Azuchihachiman no Suigo (Omihachiman City, Azuchi-cho) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
途中四条通との交差点付近に西院春日神社があり、春日通の通称で呼ばれる。例文帳に追加
It is commonly called Kasuga-dori Street because Saiin-Kasuga-jinja Shrine is located in the vicinityof the crossing with Shijo-dori Street. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おおむね鳥居清満、近藤清春など画工により作られた。例文帳に追加
By and large these books were produced by artists such as Kiyomitsu TORII and Kiyoharu KONDO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
譜の基本的な構造は藤田流、春日流などに近い。例文帳に追加
The basic structure of their scores is similar to the structures of the Fujita and the Shunnichi schools. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
琵琶湖疎水に面しており、近辺は春は桜の名所である。例文帳に追加
The temple also faces the Lake Biwa Canal and the area is famous for its beautiful cherry blossoms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天長9年(832年)-権中納言・春宮大夫・右近衛大将例文帳に追加
832, gon-chunagon, togu no daibu and ukonoe taisho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
左近衛少将に任ぜられ、春日少将と称した。例文帳に追加
Appointed as a Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), he referred to himself as Kasuga shosho (major general). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は近衛内前、母は尾張藩主・徳川宗春の娘・勝子。例文帳に追加
His father was Uchisaki KONOE, and his mother Katsuko was a daughter of Muneharu TOKUGAWA, the Lord of Owari clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-春日神を長岡京の近くに勧請したもの。例文帳に追加
This shrine was established when Kasuga no kami was transferred (kanjo) to a place in the close vicinity of "Nagaoka-kyo" (an ancient capital of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-春日神を平安京の近くに勧請したもの。例文帳に追加
This shrine was established when Kasuga no kami was transferred (kanjo) to a place in the close vicinity of "Heian-kyo" (the ancient name for Kyoto). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
千春選手:最近,多くの若者が夢を持っていないように思います。例文帳に追加
Chiharu: Recently, I feel that many young people don’t have dreams. - 浜島書店 Catch a Wave
波の荒い海岸近くの岩場の潮間帯付近に繁茂し、春から初夏に胞子嚢を付けて成熟する。例文帳に追加
Hijiki grows near intertidal zones in rocky areas close to the choppy seashore. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月5日、右近衛大将を兼任し、春宮大夫・左近衛中将を止む。例文帳に追加
On August 5, he was additionally appointed U-konoe-Daisho (Chief Official of the Right Imperial Guards) and resigned as Togu no daibu and Sa-konoe-chujo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただ漫然と日を送っているうちに春休みもいつしか終わりに近づいていた.例文帳に追加
I was idling the days away doing nothing in particular, when before I knew it the spring vacation was almost over. - 研究社 新和英中辞典
近鉄奈良駅より奈良公園を東西に横断して春日大社に至る。例文帳に追加
It runs from Kintetsu Nara Station and across the Nara Park to east and west, to the Kasuga Taisha Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春、近くの長谷寺に詣でるひとの多い中を、あの真女児がまろやとやって来た。例文帳に追加
In the spring, many people visit Hase-dera Temple, and Manago and Maroya appear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、伊井春樹などはこれを「近代になっての新しい異文発生の例」と呼んでいる。例文帳に追加
That is why Haruki II called it 'an example of generating new variant sentences in the modern times.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
風景は雛人形にあわせて都とその近郊の春景色等、風雅な物が好まれる。例文帳に追加
Popular scenes are refined ones that match the hina dolls, such as spring scenes of old capitals and their suburbs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
960年(天徳4)1月7日、従四位上に昇叙し、左近衛権中将・春宮権亮如元。例文帳に追加
On January 7, 960, he was promoted to Jushiinojo and retained his positions as Sakone gonno chujo and Togu gon no suke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天長10年(833年)-正三位、淳和天皇退位とともに春宮大夫・右近衛大将辞任例文帳に追加
833, Shosanmi (Senior Third Rank); on the occasion of the Emperor Junna's abdication, resigned as the togu no daibu and ukonoe taisho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1019年(寛仁3)12月21日、権大納言に転任し、左近衛大将・春宮大夫如元。例文帳に追加
December 21, 1019: He was reassigned to be Gon Dainagon (provisional major councilor) and stayed as Sakone no daisho and Shunkyu Daibu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天暦末に左近衛少将に遷り、春宮亮を兼ねる。例文帳に追加
At the end of the Tenryaku era, he was promoted to the post of Sakone no shosho (assistant commander of the left inner palace guard division) and was also appointed as Togu no suke (a member of the staff in charge of the Palace of the Imperial Prince). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、按察使・春宮大夫・右近衛大将などを兼任している。例文帳に追加
He held the posts of Azechi (inspector of the provincial government), Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters) and Ukone no Daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) concurrently. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、後白河天皇の姉である上西門院や妃の建春門院の側近を務めた。例文帳に追加
After that, working as a close aide to Josaimonin, an elder sister of Emperor Goshirakawa, and to Kenshunmonin, the empress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
但馬国守・近江国守・春宮坊などを歴任し、正四位下に至った。例文帳に追加
Tadatsuna successively held various posts, including Tajima no kuni no kami (Governor of Tajima Province), Omi no kuni no kami (Governor of Omi Province), and Togubo (Crown Prince's Quarters), and eventually rose to the rank of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冬が終わり春が近づくにつれ、シベリア気団は勢力が弱くなり、次第に北上していく。例文帳に追加
If the winter ends and the spring comes closer, Siberia air mass loses its strength and moves up to the north. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2007年度春期企画展「挿絵の世界—近世の出版文化—」(2007年4月11日〜6月29日)例文帳に追加
Planned exhibition in the spring of fiscal year 2007, 'The world of illustrations: publishing culture in modern times' (April 11 to June 29, 2007) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (150件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |