1016万例文収録!

「運命共同体」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 運命共同体の意味・解説 > 運命共同体に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

運命共同体の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

私たちは運命共同体だ。例文帳に追加

We're in the same boat. - Tatoeba例文

私たちは運命共同体だ。例文帳に追加

We're in the same boat.  - Tanaka Corpus

英国とヨーロッパ諸国は運命共同体だ.例文帳に追加

Britain and the countries of continental Europe form a natural community with a common destiny.  - 研究社 新和英中辞典

主君と家臣団は相互に依存・協力しあう運命共同体であり、その間に離合集散も多く固定化した関係ではなかった。例文帳に追加

A lord and his vassals were mutually dependant and cooperated with each other to form a community, and they often changed their partners and those relations were not fixed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三浦氏の頼朝挙兵から宝治合戦での滅亡までの間の外戚についても、戦国大名の政略結婚とはまた違った、婚姻関係による共同行動、運命共同体がよく見てとれる。例文帳に追加

The allied activities and a group that shared same fate differed from the political marriage of the Sengoku Daimyo (daimyo of the Warring States Period) the maternal relatives of Miura clan from mobilization call of Yoritomo to its fall in Battle of Hoji could be seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

中世の武家社会において、主君は家臣にとって必ずしも絶対的な存在ではなく、主君と家臣団は相互に依存・協力しあう運命共同体であった。例文帳に追加

In the samurai society of the medieval period, the existence and position of a lord was not necessarily guaranteed or absolute to his retainers; instead, lords and their group of retainers had a shared fate, and their relationship was one of mutual cooperation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いまや、衰退傾向にある中心市街地において大型店と中小小売店は「まちのにぎわい回復」に向けた運命共同体となりつつあるところ、そのような連携を組んでいくのも1つの手法となり得るのではなかろうか。例文帳に追加

Large stores and small and medium retailers in declining city centers now share a common interest in making town centers more active once again, and collaboration between such parties is another possible way of furthering revitalization. - 経済産業省

例文

しかし、為義らと運命共同体を成す事となった頼長は確かに学識高く、比類する者(いたとしたら、藤原信西ぐらいであったろう)なきほどであったが、酷薄で融通をつける事を知らず、園社神人と騒動を起こした平氏に厳重な処罰を主張する等周囲から反発を買い、時の近衛天皇にも嫌われていた。例文帳に追加

However, Yorinaga, who, in retrospect, was destined to share his fate with Tameyoshi, was certainly a well-learned, knowledgeable man that no one could have competed with (if there was one, it was FUJIWARA no Shinzei), but he was cold, unloving, inflexible and therefore he met with opposition from people around him, when he insisted on punishing the Taira clan for causing a rebellion by priests from Gionsha Shrine, and he was also hated by Emperor Konoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS