1016万例文収録!

「過戸」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 過戸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

過戸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 228



例文

式満州井装置例文帳に追加

FILTRATION TYPE MANCHURIAN WELL DEVICE - 特許庁

私達は外で楽しくごした。例文帳に追加

We had a good time in the open air. - Tatoeba例文

その日は外でごした。例文帳に追加

We spent the day in the open air. - Tatoeba例文

彼は外でごしたかった例文帳に追加

he wanted to get outdoors a little  - 日本語WordNet

例文

私達は外で楽しくごした。例文帳に追加

We had a good time in the open air.  - Tanaka Corpus


例文

その日は外でごした。例文帳に追加

We spent the day in the open air.  - Tanaka Corpus

時代,諸国の大名が江で日常をごした屋敷例文帳に追加

during the 'Edo' period in Japan, a mansion where the daimyo of each feudal clan spent daily life - EDR日英対訳辞書

折れのパネル回転防止ランナー例文帳に追加

PANEL-OVERROTATION PREVENTION RUNNER, FOR FOLDING DOOR - 特許庁

の通時に取手や錠の先側先端部に身体が直接接触することを防ぐための用緩衝体、用取手、用錠及びを提供する。例文帳に追加

To provide a cushioning body for a door, a handle for the door, a lock for the door and the door, capable of preventing a body from contacting directly with door end side tip parts of the handle and the lock when passing the door. - 特許庁

例文

逃走のは3年、口は6年が経すると籍・計帳から除かれて絶貫(本貫を持たない者)となった。例文帳に追加

Three years after a family's escape, and six years after the escape of a member of the family, they were removed from the family and tax register, and became (a person without a birthplace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

外側に外レンズ23を具備するドアスコープ7に於いて、外レンズに半透膜25を形成した。例文帳に追加

In this door scope 7 provided with an outdoor lens 23 on the outdoor side, a semi-transparent film 25 is formed on the outdoor lens. - 特許庁

時代,失のつぐないに金銭を納めさせた刑罰例文帳に追加

during the Edo period in Japan, a punishment in which a person was forced to pay money in order to compensate for his or her crime or error  - EDR日英対訳辞書

時代,失をつぐなう刑罰として納めさせた金銭例文帳に追加

during the Edo period in Japan, the money that one paid as a form of punishment in order to compensate for one's crime or error  - EDR日英対訳辞書

時代は観世座の座付としてごし、代々名人を輩出した。例文帳に追加

During the Edo period, the school worked in Kanze-za and turned out many masters for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

っ子気質が行きぎて描写されるのはこのためである。例文帳に追加

That's why the sprit of a native of Edo is depicted in an over exaggerated way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府初期から料は個別の法令で行われていた。例文帳に追加

In conclusion, Karyo had been a means of punishment in individual cases since the early period of Edo Bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

優れたろ機能と耐光性とを有する網用ネットを提供する。例文帳に追加

To provide a screen door net having an excellent filtration function and light fastness. - 特許庁

センターヒンジと緩衝装置とを備えた折装置において、折の閉じ際における動きを度に制動することなく、折を閉める際の板相互の急激な回動を制動する。例文帳に追加

To provide a folding door device which includes a center hinge and a damping device, and which brakes rapid mutual turning of door panels in the closing of a folding door, without excessively braking the motion of the folding door immediately before the closing of the folding door. - 特許庁

まず、曝気用井酸化水素水を注入して、この土壌に酸化水素水を供給し、所定時間放置後、曝気用井から、曝気用井に存在する液体又は気体を回収する。例文帳に追加

First, the aqueous hydrogen peroxide is injected in an aeration well to be supplied to the polluted soil and, after the well is allowed to stand for a predetermined time, the liquid or gas present in the aeration well is recovered from the aeration well. - 特許庁

時代では上方でも江でも、宴の初めのうちは盃で酒を受け、宴も半ばをぎ座がくだけてくると猪口に変えたという。例文帳に追加

During the Edo period, both in Kamigata and Edo, sake was received with sakazuki at the beginning of the party and, in the latter half of the party where the mood changed to a relaxed one, choko was used instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

引き45は家具1の裏面(背面板4)に重なり収容され(a)(b)、正面側からは引き45は見えず、通路76を通できる。例文帳に追加

The slide door 45 is housed (a) and (b) overlapping the rear (the back plate 4) of the furniture 1 and can pass through a path 76 being unseen from the front side. - 特許庁

が開閉するときにが通する空間を従来より小さくすることができる鳥かごを提供する。例文帳に追加

To provide a bird cage which can further more reduce the door-passing space, on the opening or closing of the conventional doors. - 特許庁

かかる程により体10が室内側に蹴り出され、円滑な体10の折り畳みをすることができる。例文帳に追加

Through these procedures, the door body 10 is kicked out on the indoor side, enabling smooth folding of the door body 10. - 特許庁

風を伴った雨滴が網の網目を通しないようにし、且つ、通風性も同時に満たす網を提供することにある。例文帳に追加

To provide a screen door having meshes through which raindrops blown by wind are prevented from passing, and which permits ventilation. - 特許庁

後安全に人の出入りや荷物の出し入れが行える程度の予め設定された時間内のみ、開状態を維持させ、設定時間経後、自動的に引きを閉じるようにした自動閉装置における一時開状態維持装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a temporary-door-opened-state maintaining device of an automatic door closing apparatus which maintains a door-opened state only within a preset time long enough to enable the safe entrance and exist of a person or baggage after a door is opened, and which automatically closes the sliding door after a lapse of the preset time. - 特許庁

クロムは,推奨されたクライテリアを超してはどの井からも検出されなかった。例文帳に追加

Chromium was not detected in excess of recommended criteria in any wells. - 英語論文検索例文集

の鍛冶職人の隠語として、あぶりぎて鈍ってダメにしてしまった金物に対して使用する。例文帳に追加

Smithies in Edo used the patter to describe failed metallic products due to overroasting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、やはり華美にぎるとしてしばしば江幕府より禁令が出ている。例文帳に追加

However, the newly born kosode was regarded by the Edo bakufu as too luxurious a garment and often banned it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし江時代以降に伝わった地域の萬歳は、大体継承程を明らかにしている。例文帳に追加

However, in the region where the manzai was introduced after the Edo period, the process of tradition is mostly elucidated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同時期のアメリカのインテリたちは、江の版画などは低俗で一時の流行にぎない。例文帳に追加

Intellectuals in the United States at the time asserted that Edo period works such as woodblock prints were vulgar and nothing more than a passing trend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代に入ると大名家では家臣の数が剰になり新規の召し抱えをあまり行わなくなった。例文帳に追加

Entering the Edo period, daimyo families recruited few samurai because they had already retained too many vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの激な行いが幕府を刺激する事を恐れた藩では高杉を江から召還する。例文帳に追加

Being afraid that such radical actions might irritate the shogunate, the clan recalled Takasugi from Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに雷電との対戦は小野川が最盛期をぎた頃で、江では一度も勝てなかった。例文帳に追加

The match with RAIDEN was held when Onogawa had passed his peak and was unable to win even once in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金峨は江青山百人町にある笠間藩邸にて生まれたが、幼少期は笠間でごしている。例文帳に追加

Kinga was born at the residence of Kasama Domain which was located at Hyakunin-cho Ward, Aoyama, Edo, and stayed in Kasama during infancy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし当時、6両編成が停車できなかった興と狛田・山田川は通していた。例文帳に追加

However, the trains did not stop at Kodo Station, Komada Station and Yamadagawa Station, which didn't have enough space for six-car trains to stop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を中心に隆盛した今体派の篆刻は装飾多で卑俗に陥っていた。例文帳に追加

The tenkoku of the Kintai school flourished mainly in Edo, but it became overly decorative and vulgar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

66をぎると官に組み込まれ、76を越えると良民として解放されたようである。例文帳に追加

Kunuhi seemed to be incorporated in Kanko (slaves to public ministries) once passing the age of 66, and to be emancipated as Ryomin at the age of 77.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、神港は条約締結から10年を経した1868年1月1日に開港した。例文帳に追加

As a result, the port of Kobe was finally opened on January 1, 1868, ten years after the promulgation of the treaties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、全国的な籍の作成は、20数年経した後の庚午年籍(670年)がようやく最初である。例文帳に追加

The first nationwide family register, Kogo-no Nenjaku, was finally made (in 670) after 20-odd years had passed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に〆(謹慎)などと料が併せて課される場合もあった。例文帳に追加

Furthermore, in some cases, Karyo was imposed with Tojime (house arrest, a punishment by nailing down a gate [or a front door]) to the person committed a crime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エレベータ制御装置50の信号処理部51が、上かご10及び下かご20の双方の閉登録が完了した時点、或いは開放時間が経した時点で閉命令信号を生成する。例文帳に追加

A signal processing part 51 of an elevator control device 50 emits a door closure command signal at a time when registration of the door closure of both of an upper car 10 and a lower car 20 is completed or a time when finishing a door opening time. - 特許庁

指向性の高い光6を照射することによって被検知光5の透を操作できるダミー量子井層4を備えたダミー量子井素子3を光検知用量子井素子1の前段に設ける。例文帳に追加

A dummy quantum well element 3 equipped with a dummy quantum well layer 4 to be irradiated with high-directivity light 6 for operating transmission of light 5 to be detected is provided on the pre-stage of a quantum well element 1 for photo-detection. - 特許庁

等のサッシに全く加工を施さなくとも、UVの透を低減するとともに、簡単に網等の網を取り外したり、取り付けたりすることができる網、網、開閉口としての任意のもしくは窓、及び虫よけネットを提供する。例文帳に追加

To provide a net which can reduce the transmission of ultraviolet rays even if working is not applied to a sash for a wire screen etc. at all and which enables the net of the wire screen etc. to be easily attached or detached, the wire screen, an arbitrary door or window as an opening for opening/closing, and an anti-insect net. - 特許庁

このスパージング井10と、各汚染土層内に設置され、各層内を通した通流体を地上へ導くための排出井4,5と、スパージング井10に流体を供給する供給手段6、真空ユニット7とから土壌浄化システム100が構成されている。例文帳に追加

The soil treatment system 100 comprises the sparging well 10, discharging wells 4, 5 installed in respective contaminated soil layers and leading passing fluid having passed through the respective layers to the ground, a supply means 6 supplying fluid to the sparging well 10, and a vacuum unit 7. - 特許庁

棚(1)の扉(2)の少なくとも一部の領域に透型スクリーンが設けられ、この透型スクリーンに向けて画像を投影するプロジェクター(3)が吊棚内に配設されている。例文帳に追加

A transmitting screen is provided at least in a part of a door (2) of a wall cupboard (1) and a projector (3) to project an image onto the transmitting screen is arranged in the wall cupboard. - 特許庁

3の上側がその開閉方向18に走行可能に吊られるとともに下側が開閉方向にすべり可能に案内される引装置1であって、引は、光を透させないパネル部9a,9bと、これら光不透性部分同士の間に設けられ光を透させる合成樹脂部13とを有する。例文帳に追加

This sliding door device 1 is suspended to make an upper side of a sliding door 3 run in an opening and closing direction 18, and is guided to make a lower part thereof slide in the opening and closing direction, the sliding door includes panel parts 9a, 9b not transmitting a light, and a synthetic resin part 13 provided between light shielding portions thereof and transmitting a light. - 特許庁

可動ガラス4は、引き1本体の召し合わせ側と反対側に位置して小窓枠2内にはめ込み、開放時に、人の通及び外部からのクレセント錠への接近を許容しない大きさの開口を引き1本体の下隅に形成できる大きさに設定する。例文帳に追加

An opening having such a size as persons can not pass through it and also can not appreach a crescent when it is opened, is formed at the lower corner of the sliding door 1 body. - 特許庁

これによって、引き面の大な外力が作用すること等により、部材が損壊して転子20が脱落しても、摺動子15により応急的に引き2が案内されて、引き2の開閉不能によるエレベーターの停止を防ぎ平常運転を保つ。例文帳に追加

In this way, even when a roller 20 comes off by damaging a member due to acting or the like of excessive external force of a horizontally sliding door surface, the horizontally sliding door 2 is urgently guided by the slider 15, normal operation is maintained by preventing stopping of the elevator due to inability of opening/closing of the horizontally sliding door 2. - 特許庁

享和3年9月3日(1803年10月18日)に家慶と婚約が治定、翌文化(元号)元年9月3日(1804年10月6日)、幕府の希望により喬子女王まだ数えで10歳にして江へ下向、以後婚儀までの5年間を江城西ノ丸にてごす。例文帳に追加

Takako was engaged to Ieyoshi on October 18, 1803, then on October 6, 1804, when she was only nine years old, she left the capital Kyoto to move to Edo as the favor of the bakufu, and lived in the Nishinomaru compound of Edo-jo Castle until the wedding five years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし「江幕府日記」を詳細に検討した藤井譲治は、寛永12年12月3日に伝奏屋敷で「寄合」が行われたことを明らかにしている(『江幕府老中制形成程の研究』)。例文帳に追加

However, Joji FUJII, who studied the 'Daily records of the Edo bakufu' in detail, pointed out that 'Yoriai' (a meeting) had taken place in the denso-yashiki on December 3, 1636 ("Studies of the process of the formation of the roju system in the Edo Shogunate").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS