例文 (999件) |
重時の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18093件
時分割多重装置例文帳に追加
時分割多重化装置例文帳に追加
時分割多重方式例文帳に追加
時分割多重装置例文帳に追加
時分割多重回路及び時分割多重方法例文帳に追加
TIME DIVISION MULTIPLEX CIRCUIT AND TIME DIVISION MULTIPLEX METHOD - 特許庁
時刻情報重畳方法、時刻情報重畳装置及び時刻情報重畳プログラム例文帳に追加
METHOD, DEVICE, AND PROGRAM FOR SUPERIMPOSING TIME INFORMATION - 特許庁
時分割多重送信装置、時分割多重受信装置及び時分割多重伝送システム例文帳に追加
TIME DIVISION MULTIPLEXING TRANSMITTER, TIME DIVISION MULTIPLEXING RECEIVER, AND TIME DIVISION MULTIPLEXING TRANSMISSION SYSTEM - 特許庁
病気中例文帳に追加
(病気中の状態に重きを置けば)when one is ill―in one's illness―(病気中の時に重きを置けば)―while one is ill―during one's illness. - 斎藤和英大辞典
病気中例文帳に追加
during my illness (=while I was ill)―in my illness (=when I was ill) [注意]“During”は「時」に重きを置き、“in”はその「状態」に重きを置く。 - 斎藤和英大辞典
不在中例文帳に追加
(不在の時に重きをおけば)while one is absent―during his absence―(不在なることに重きをおけば)―when one is absent―in one's absence - 斎藤和英大辞典
静荷重という,時間的に変化のない荷重例文帳に追加
a load which does not change during a certain period of time, called {dead load} - EDR日英対訳辞書
清時代:二重風門、二重胴、人参手例文帳に追加
The Qing period: 'Niju-fumon,' 'Nijudo,' 'Ninjinde.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟に河越重時、河越重員。例文帳に追加
Shigetoki KAWAGOE and Shigekazu KAWAGOE were his younger brothers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時分割多重化装置及び多重化方法例文帳に追加
TIME DIVISION MULTIPLEXING APPARATUS AND MULTIPLEXING METHOD - 特許庁
その洞窟に入る時は慎重に。例文帳に追加
Be careful when entering that cave. - Weblio Email例文集
貴重な時間をそこで過ごした。例文帳に追加
I spent precious time there. - Weblio Email例文集
この重大時に, この際(きわ)に.例文帳に追加
at this juncture - 研究社 新英和中辞典
彼は厳重に時間を守る例文帳に追加
He is punctual (to the minute). - 斎藤和英大辞典
時間通りに食べるのは重要です。例文帳に追加
It is important to eat on time. - Tatoeba例文
継続時間内において重なったさま例文帳に追加
overlapping in duration - 日本語WordNet
子供さんの生下時体重は。例文帳に追加
What were the birth weights of your children? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
時分割多重送信装置、時分割多重受信装置、時分割多重伝送システムおよび時分割多重伝送方法例文帳に追加
TIME DIVISION MULTIPLEX TRANSMITTER, TIME DIVISION MULTIPLEX RECEIVER, TIME DIVISION MULTIPLEX TRANSMISSION SYSTEM, AND TIME DIVISION MULTIPLE TRANSMISSION METHOD - 特許庁
時分割多重信号発生回路例文帳に追加
時分割多重PWM増幅器例文帳に追加
TIME DIVISION MULTIPLEXED PWM AMPLIFIER - 特許庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |