1016万例文収録!

「野放しの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 野放しのの意味・解説 > 野放しのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

野放しのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

野放しの犬.例文帳に追加

a loose dog  - 研究社 新英和中辞典

野放しの激怒例文帳に追加

ungoverned rage  - 日本語WordNet

野放しの例文帳に追加

wild talk  - 日本語WordNet

野放しの若者例文帳に追加

ungoverned youth  - 日本語WordNet

例文

彼の子供はまるで野放しだ.例文帳に追加

His children are completely left to take care of themselves.  - 研究社 新和英中辞典


例文

子どもらは野放しにしてある例文帳に追加

The children are allowed to run wild.  - 斎藤和英大辞典

それが野放し状態にされることはもうないだろう。例文帳に追加

That he could no longer be overlooked. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このハスキー犬を野放しにしていたなんて, 飼い主の気が知れない.例文帳に追加

I can't understand how its owner could let this husky run loose.  - 研究社 新和英中辞典

著作権等により保護されているコンテンツの無許可及び野放しのコピーを防止する。例文帳に追加

To prevent unpermitted and unrestricted copying of contents protected by copyright etc. - 特許庁

例文

最初の悔恨のするどい痛みが薄れてくると、私の中の下劣な部分が、あまりに長く野放しにしておいて、最近束縛したものが、自由をもとめて唸り声を発しはじめたのである。例文帳に追加

and as the first edge of my penitence wore off, the lower side of me, so long indulged, so recently chained down, began to growl for licence.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS