1016万例文収録!

「野犬」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

野犬を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

野犬狩り例文帳に追加

a round-up of pariah-dogs  - 斎藤和英大辞典

野犬の群れ例文帳に追加

a pack of feral dogs  - 日本語WordNet

野犬を捕獲すること例文帳に追加

the act of hunting stray dogs  - EDR日英対訳辞書

野犬が町をうろついていた.例文帳に追加

Homeless dogs prowled about in the streets.  - 研究社 新英和中辞典

例文

野犬は突然子供に飛びかかった。例文帳に追加

The stray dog suddenly came at the child. - Tatoeba例文


例文

野犬がうちの庭を踏み荒した。例文帳に追加

Stray dogs tramped about my garden. - Tatoeba例文

野犬に近寄らないように。例文帳に追加

Never go near a stray dog. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

野犬は突然子供に飛びかかった。例文帳に追加

The stray dog suddenly came at the child.  - Tanaka Corpus

野犬がうちの庭を踏み荒した。例文帳に追加

Stray dogs tramped about my garden.  - Tanaka Corpus

例文

さらに、野犬50匹を捕らえてその毛皮を綱吉に献上したこともある。例文帳に追加

Furthermore, he captured fifty stray dogs whose fur he presented to Tsunayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところがこの様な飢饉の中でも、幕府は8万匹の野犬を中野犬小屋に収容し、犬一匹につき一日に白米3合、味噌50匁(約187グラム)、干しイワシ一合を与えていた。例文帳に追加

However even during the famine the Shogunate accommodated 80,000 wild dogs in the kennels in Nakano and gave them 3 go (0.18L) of polished rice, 50 moon (187g) of bean paste and 1 go of sardines daily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬術をしていた貞が野犬に襲われるのを、学生だった桃介が制したことで2人は恋に落ちる。例文帳に追加

They fell in love as Momosuke, who was a student then, helped Sada when she was attacked by homeless dogs during horse riding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし江戸市街には10万匹近い犬がいた為、その犬が野犬化したら、江戸の治安を維持できないとする意見もある。例文帳に追加

Nonetheless there is a view that there were nearly 100,000 dogs in Edo at the time and if they become feral, order in Edo could not be maintained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小文吾が城内で出会った女田楽師旦開野(犬坂毛野)は、嵐山盗難の一件により不当に殺された粟飯原胤度の遺児であり、一族の仇の一人・大記を対牛楼で討ち果たす。例文帳に追加

Kobungo met a female Dengaku performer Asakeno (Keno INUSAKA) in the castle, whose father Tanenori AIHARA had been unjustly killed for the theft of Arashiyama and who avenged Daiki, one of the foes of her family, in Taigyuro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし万寿元年(1024年)12月6日にこの皇女(藤原彰子の女房)は夜中の路上で殺され、翌朝、野犬に食われた酷たらしい姿で発見された(『小右記』)。例文帳に追加

However, this princess, (FUJIWARA no Shoshi's wife) was found dead in the middle of the night on he street with a cruel appearance, half-eaten by a wild dog on December 6, 1024 ("Sho Yu Ki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万寿元年(1024年)12月6日に花山天皇の皇女が夜中の路上で殺され、翌朝、野犬に食われた酷たらしい姿で発見された(『小右記』)。例文帳に追加

According to "Shoyuki" (a diary of Sanesuke FUJIWARA), there was an incidence where a daughter of Emperor Kazan was murdered on a street the midnight of January 14, 1025 and found miserably bitten by homeless dogs the next morning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに長く続いた生類憐れみの令のために、鳥も獣も人を恐れることがないから、飢餓で彷徨する人は息のあるうちにさえカラスやトビに襲われ、倒れれば野犬の餌食となったという。例文帳に追加

In addition, due to the persevering law, birds and animals were not afraid of humans and men wandering around due to famine were attacked by crows and kites, becoming the prey of stray dogs if they fell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に当時、大名屋敷で放し飼いにされた犬が野犬化し市街地に出没するという事態もあり、この法令で4万匹の犬を収容していたとされる。例文帳に追加

Also, as it had come to the stage where dogs given free reign in the gardens of feudal lords would run stray and were often found wandering around town, 40,000 dogs were given accommodation due to the law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

瞬時に大きく展開して威嚇効果を発揮すると同時に、防犯スプレーを熊等の野生動物に噴射することで、熊、野犬、猪等の野生動物に対する威嚇をすると共に、その攻撃を防御する。例文帳に追加

To provide a stick intimidating and preventing attack from wild animals like a bear, a tyke, a wild boar by instantly and widely spreading and demonstrating the intimidation effect and at the same time spraying a threatening spray to the wild animal like bears. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS