1153万例文収録!

「釘裂」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

釘裂の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

で彼の上着がけた。例文帳に追加

The nail tore his jacket.  - Tanaka Corpus

で彼の上着がけた。例文帳に追加

The nail tore his jacket. - Tatoeba例文

で袖を引きいてしまった.例文帳に追加

I tore my sleeve on a nail.  - 研究社 新和英中辞典

に引っ掛けてけた部分例文帳に追加

something that has been torn by being caught on a nail  - EDR日英対訳辞書

例文

を引くためのけ目がある手斧例文帳に追加

a hatchet that has a cleft for pulling nails  - 日本語WordNet


例文

衣服などをに引っ掛けてくこと例文帳に追加

the condition of being ripped by having been caught on a nail  - EDR日英対訳辞書

一方の端に抜き用のけ目の付いた金槌例文帳に追加

a hammer with a cleft at one end for pulling nails  - 日本語WordNet

衣服などをなどに引っかけてできた鉤形のけめ例文帳に追加

a hook-shaped tear in clothing made as a result of catching on a key  - EDR日英対訳辞書

片方の端は引きくためのノミを形成し他方はを抜くための爪のある雁首のある鉄製のレバー例文帳に追加

a steel lever with one end formed into a ripping chisel and the other a gooseneck with a claw for pulling nails  - 日本語WordNet

例文

そして、断穴或いはラインを設立することも設立しないことも可能で、或いはねじが速やかに密着されることも可能である。例文帳に追加

And, a rupture hole or a line can be or can not be established, or the screw nail can be quickly adhered. - 特許庁

例文

活物質の結晶構造が安定で、刺し試験においても破発火のない安全性が高いリチウムイオン二次電池を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a lithium ion secondary cell which has a stable crystal structure of an active material, and has a high safety without burst ignition in nailing test. - 特許庁

活物質の結晶構造が安定で、刺し試験においても破発火が皆無で、安全性が高く、かつ長寿命なリチウムイオン二次電池を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a lithium ion secondary battery which has a stable crystal structure of an active material, and has high safety without burst ignition in nailing test, and has a long life. - 特許庁

正極活物質の粒度分布を容易に揃えることができ、刺し試験における破発火が皆無で、安全性が高く、かつ長寿命なリチウムイオン二次電池を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a lithium ion secondary battery of high safety and a long life, capable of easily arranging particle size distribution of positive electrode active material and of eliminating burst ignition in nailing test. - 特許庁

開放扉32は、31の植設された遊技盤3の一部を分して形成されており、開放扉32の上部を前方に傾斜させることで開口部33を出現させるようになっている。例文帳に追加

The opening door 32 is formed by splitting a part of the game board 3 where the spikes 31 are planted and the opening 33 is made to appear by inclining the upper part of the opening door 32 to the front. - 特許庁

刺し試験のような短絡状態で大電流が流れた際に電池温度が急激に上昇することなく、破及び発火が回避され、かつ放電容量及び充放電サイクル寿命に優れる非水電解質二次電池を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a nonaqueous electrolyte secondary battery having excellent discharging capacity and a charging-discharging cycle life while avoiding bursting and ignition without causing sudden rise of the battery temperature when a large current flows in a short circuit caused by such as a nail prick test. - 特許庁

本発明は、防縮加工を施しても、透湿防水シートの本来の性能である透湿性を損なうことのない透湿防水シートとすることにあり、また、従来の透湿防水シートの住宅における施工現場における騒音を低減し、引強度をアップし、穴防水性を有する透湿防水シートとすることにある。例文帳に追加

To provide a moisture permeable and waterproof sheet without spoiling moisture permeability inherent in the moisture permeable sheet even when it is subjected to a shrinkproof processing, with reducing noises caused by applying a conventional moisture permeable and waterproof sheet to houses, with bringing the sheet to enhance tear strength and have waterproofness against nail holes. - 特許庁

例文

運搬時、断熱施工時等において袋体に予期せぬピンホール、亀等が発生した場合、また配管、出っ張り等があった場合の孔開け、切り欠き、打ち等の後加工があった場合における断熱性能の低下を最小限に収め、さらに複雑な三次元形状の断熱面にも対応可能な、コスト競争力のある真空断熱材を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a vacuum heat insulating material having cost competitive power while coping even with a complicated three-dimensional-shaped heat insulating surface by minimizing reduction in heat insulating performance when there is postprocessing such as boring, cutout and nailing when an unexpected pinhole and a crack are generated in a bag body and when there are a pipe and a projection in carrying and heat insulating construction. - 特許庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS