厚情は思考を鈍らせ―例文帳に追加
That compassion clouds your thinking - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼らの言葉は彼らの意志を鈍らせる例文帳に追加
Their words obnubilate their intentions - 日本語WordNet
(頭脳の働きが)鈍くなる例文帳に追加
to become dull - EDR日英対訳辞書
焼鈍金属板およびその製造方法ならびに箱焼鈍炉例文帳に追加
ANNEALED METALLIC PLATE, PRODUCTION THEREOF AND BOX ANNEALING FURNACE - 特許庁
焼鈍金属板およびその製造方法ならびに箱焼鈍炉例文帳に追加
ANNEALED METAL SHEET, ITS MANUFACTURE, AND BOX ANNEALING FURNACE - 特許庁
テレビは創造力を鈍らせる力がある。例文帳に追加
Television can dull our creative power. - Tanaka Corpus
テレビは創造力を鈍らせる力がある。例文帳に追加
Television can dull our creative power. - Tatoeba例文
精神的鋭敏さを鈍らせる疲労例文帳に追加
exhaustion that affects mental keenness - 日本語WordNet
彼はあらゆる非礼に鈍感だった。例文帳に追加
He was insensitive to all kinds of discourtesy. - James Joyce『二人の色男』
連続焼鈍ラインの運転方法及び連続焼鈍設備例文帳に追加
OPERATION METHOD OF CONTINUOUS ANNEALING LINE AND CONTINUOUS ANNEALING APPARATUS - 特許庁
連続焼鈍ラインの運転方法例文帳に追加
OPERATION METHOD OF ANNEALING LINE - 特許庁
(頭脳の働きが)衰えて鈍くなる例文帳に追加
to wear away and become dull - EDR日英対訳辞書
まずは 目くらましで 動きを鈍らせ 視界を潰す》例文帳に追加
First of all it blurred my eyes and blurred my vision - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
少しは気付いたらどうなんだ この鈍感め例文帳に追加
What if you notice a little, this insensitivity - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
頭の回転や体の動きが鈍いさま例文帳に追加
slow-witted or dull - EDR日英対訳辞書
自らの手で彼を罰するという 気持ちが鈍るから。例文帳に追加
Your resolve to punish him with your own hands will waver. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
この薬は痛みに対する感覚を鈍らせます。例文帳に追加
This medicine blunts sensibility to pain. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |