1016万例文収録!

「隠遁」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

隠遁を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 98



例文

隠遁主義例文帳に追加

asceticismmonasticism  - 斎藤和英大辞典

隠遁例文帳に追加

a hermit - 斎藤和英大辞典

隠遁例文帳に追加

an anchorite - 斎藤和英大辞典

隠遁例文帳に追加

a recluse - 斎藤和英大辞典

例文

隠遁例文帳に追加

a solitary - 斎藤和英大辞典


例文

隠遁例文帳に追加

a hermit's cell―a hermitage―the cloister  - 斎藤和英大辞典

出家・隠遁例文帳に追加

Becoming a priest and retirement  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隠遁生活を送る.例文帳に追加

live in privacy  - 研究社 新英和中辞典

社会から隠遁する.例文帳に追加

seclude oneself from society  - 研究社 新英和中辞典

例文

隠遁生活をする.例文帳に追加

live secluded from the world  - 研究社 新英和中辞典

例文

隠遁生活を送る例文帳に追加

to lead a retired lifelive a secluded lifelead a sequestered lifelive a cloistral life  - 斎藤和英大辞典

隠遁または隔離させる例文帳に追加

providing privacy or seclusion  - 日本語WordNet

隠遁のための村里例文帳に追加

an isolated and secluded village  - EDR日英対訳辞書

隠遁生活をする例文帳に追加

to live in seclusion  - EDR日英対訳辞書

田舎で隠遁生活を送る。例文帳に追加

live a reclusive life in the countryside - Weblio Email例文集

閑居する, 隠遁生活を送る.例文帳に追加

live in seclusion  - 研究社 新英和中辞典

隠遁(いんとん)生活を送る.例文帳に追加

lead a sequestered life  - 研究社 新英和中辞典

隠遁は卑怯なり例文帳に追加

It is cowardly to shrink from the stern realities of life.  - 斎藤和英大辞典

隠遁した、または、隠れたままである例文帳に追加

remain secluded or in hiding  - 日本語WordNet

隠遁をしようとする高潔な志例文帳に追加

the desire for pure seclusion  - EDR日英対訳辞書

その後、憲実は再び隠遁した。例文帳に追加

After that, Norizane retired from the world again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世捨て人または隠遁生活の実践の、世捨て人または隠遁生活の実践に関する、あるいは、世捨て人または隠遁生活の実践にふさわしい例文帳に追加

of or relating to or befitting eremites or their practices of hermitic living  - 日本語WordNet

世間から引きこもる, 隠遁(いんとん)する.例文帳に追加

sequester oneself from the world  - 研究社 新英和中辞典

信仰上の隠遁は休暇活動の一種だ例文帳に追加

the religious retreat is a form of vacation activity  - 日本語WordNet

世に出て腕前を振るうことと隠遁すること例文帳に追加

the acts of showing one's ability in the world and retiring from the world  - EDR日英対訳辞書

仏の道を求めた隠遁者の説話集。例文帳に追加

It is a collection of anecdotes of hermits who pursued the path of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを最後に映画を作らず、隠遁生活に入った。例文帳に追加

He didn't make any films after this, and retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都を出て和泉国堺市に隠遁し、同地で薨去。例文帳に追加

He left Kyoto and lived in retirement at Sakai City, Izumi Province and died there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間、浜名湖の畔に隠遁していた。例文帳に追加

During that time, he went into retirement by Hamana-ko Lake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家厳はこの直後、家督を宗厳に譲り、隠遁した。例文帳に追加

Right after this, Ieyoshi transferred the headship of the family to Sogon and retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は隠遁状態から出て数年ぶりに姿を現した例文帳に追加

he emerged from his hibernation to make his first appearance in several years  - 日本語WordNet

イエス(彼に洗礼を受けた)の伝道者であり、隠遁者であり、前兆例文帳に追加

a preacher and hermit and forerunner of Jesus (whom he baptized)  - 日本語WordNet

1267年(文永3年)に帰国し、以後肥後国に隠遁して如来寺を開創した。例文帳に追加

In 1267, he returned to Japan, retired in Higo Province and founded Nyorai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は洛北の市原にある常楽院に隠遁した。例文帳に追加

He lived out his final years in retirement at Joraku-in Temple in Ichihara in northern Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長明自身を含む隠遁者(西行が有名)が登場人物の主体をなす。例文帳に追加

Major characters are hermits (Saigyo is famous) including Chomei himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山科に隠遁して盲人を集め、琵琶、管弦、詩歌を教えた。例文帳に追加

He lived in seclusion in Yamashina and got the blind together to teach them biwa (Japanese lute), kangen (gagaku piece without dance) and poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は出家して金剛心と号し、もっぱら隠遁生活に入る。例文帳に追加

After that, he entered into priesthood, calling himself Kongoshin, and solely lived in retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、息子・藤房も天皇の政治姿勢を批判して隠遁してしまう。例文帳に追加

His son, Fujifusa, also was forced to retire for criticizing the system of rule by the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は京都に隠遁し、宝暦2年(1752年)に同地で死去した。例文帳に追加

After that, he retired from the world to live in Kyoto, and in 1752 he died there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年には京を離れて遠江国金谷へ隠遁し、同地で薨去。例文帳に追加

Later in life, he left Kyo and led a secluded life in Kanaya, Totomi Province, and then, died there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それが、他人を不思議がらせたコーンワルでの隠遁生活の秘密だよ。例文帳に追加

There is the secret of that Cornish seclusion which people have marvelled at.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

たとえあなたがとても敬虔で熱心な隠遁者であると思ってもです。例文帳に追加

howsoever good a monk or devout a solitary thou seemest.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

米国の女優(スェーデン生まれ)で、隠遁生活を好んだことで知られる(1905年−1990年)例文帳に追加

United States film actress (born in Sweden) known for her reclusiveness (1905-1990)  - 日本語WordNet

父後鳥羽上皇が出家する際にはその戒師をつとめ、晩年は高野山に隠遁した。例文帳に追加

He acted as a Kaishi (priest who imparts the Buddhist commandments) when his father, the Retired Emperor Gotoba entered the priesthood, and in his later years, he retired from the world on Mt. Koya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方丈は簡単に構築でき、また簡単に解体する事ができたため、僧侶や隠遁者に愛用された。例文帳に追加

Moreover, because the hojo was easily built and easily dismantled, it was favored by priests and hermits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

962年(応和2年)に摂津国箕面山に隠遁して浄土行の生活を送った。例文帳に追加

In 962, he secluded himself on Mt. Mino in the Settsu Province and trained in Jodo practices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

罪せられそうな気配を敏感に察し、光源氏は先手を打って須磨に隠遁する。例文帳に追加

Hikaru Genji senses that he is being punished, so takes the initiative, secluding himself from society to Suma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが皮肉なことにこのことが結果的に西郷を政治的な隠遁に追い込む遠因となった。例文帳に追加

But, as a result this thing was an ironical indirect cause that forced Saigo into retired from politics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師家は悲しんでしばらく山里に隠遁したところ、「世捨て人となった」と噂された。例文帳に追加

Grieving for her death, Moroie secluded himself in a mountain village, so he was rumored to become a recluse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一、親子共々頭をまるめ、高野山にでも隠遁し連々と赦しを乞うのが当然であろう。例文帳に追加

16. As a matter of course, Nobumori and Nobuhide should enter the priesthood and seclude themselves in Mt. Koya to beg perpetually for forgiveness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS