1016万例文収録!

「難中」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 難中に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

難中の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3330



例文

溶性セラミックの水銀の定量方法例文帳に追加

QUANTIFYING METHOD OF MERCURY IN HARDLY SOLUBLE CERAMIC - 特許庁

防災避用スリッパ及び敷き例文帳に追加

SLIPPER AND INSOLE FOR DISASTER EVACUATION - 特許庁

(2)大企業との競合のでの人材確保のしさ例文帳に追加

(2) Difficulty in securing people in competition with large companies  - 経済産業省

この世のは些細な困に気を腐らしておれる世のじゃない例文帳に追加

This is not a world where we can afford to be discouraged by trifleslose heart over trifles.  - 斎藤和英大辞典

例文

塗料ビヒクル8燃性付与用複合粒子10、基質50、顔料14(燃性付与用単独粒子、燃材料粒子を含んでもよい)が分散混合され、燃性が付与された燃性塗料6が形成される。例文帳に追加

A flame-retardant paint 6 given with flame retardation property is formed by blending and dispersing a compounded particle 10 for giving flame retardation property, a substrate 50, and a pigment 14 (a single particle for giving flame retardation property and a flame-retardant particle may be included) in a paint vehicle 8. - 特許庁


例文

ご多忙にも関わらずお時間を頂き有うございました。例文帳に追加

Thank you for your time despite being extremely busy.  - Weblio Email例文集

私はあなたが大変な困にいることに同情します。例文帳に追加

I sympathize with you being in the middle of such great distress.  - Weblio Email例文集

私はあなたが大変な困にいることは理解できます。例文帳に追加

I can understand you are under a lot of stress.  - Weblio Email例文集

私は今日にこの仕事を終えるのはしいと思った。例文帳に追加

I thought it would be difficult to finish this work by today.  - Weblio Email例文集

例文

近年では、長期の要員計画を策定することは困である。例文帳に追加

In recent years, it has been difficult to develop mid-and-long term manpower planning. - Weblio英語基本例文集

例文

彼は彼の妊娠絶に対する意見に対してやつぎばやの非を浴びた.例文帳に追加

He took a lot of flak for his stand on abortion.  - 研究社 新英和中辞典

彼の行なった傷的な非はひどく聞き辛いものであった.例文帳に追加

The slanderous allegation he made made us very uncomfortable.  - 研究社 新和英中辞典

数学の里先生はいつも問を出しては僕たちを苦しめた.例文帳に追加

Ms. Nakazato, our mathematics teacher, always tormented us with difficult questions.  - 研究社 新和英中辞典

極めて困な状況ので父親は彼にとってまさに防波堤であった.例文帳に追加

His father was a bulwark to him in such difficult situations.  - 研究社 新和英中辞典

在京は種々御厚情に預かり有く御礼申上候例文帳に追加

I beg to thank you for the kindness I received at your hands during my stay in Tokyo.  - 斎藤和英大辞典

生活の声は下層よりも流の方が盛んだ例文帳に追加

The complaint against the high cost of living is louder among the middle-class people than among the lower classes.  - 斎藤和英大辞典

学生が英語を学ぶ際の最関の一つが関係代名詞です。例文帳に追加

One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns. - Tatoeba例文

公衆ので自分を理解してもらうのはしい時がある。例文帳に追加

It is sometimes difficult to make yourself understood in public. - Tatoeba例文

教師は一人の生徒を授業うるさいといって非した。例文帳に追加

The teacher accused one of his students of being noisy in class. - Tatoeba例文

公的機関の立候補者に対して口伝てで非難中傷を広めること例文帳に追加

the organized dissemination of derogatory rumors designed to discredit a candidate  - 日本語WordNet

その上院議員は、金曜日のスピーチので、政権を激しく非した例文帳に追加

The Senator blistered the administration in his speech on Friday  - 日本語WordNet

比較しい典雅さで繊細な動きので使った美しい姿例文帳に追加

a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace  - 日本語WordNet

されたり傷されないための方策としての予防線例文帳に追加

a precautionary measure used to avoid being criticized or slandered  - EDR日英対訳辞書

トンプソン氏は、自らも非傷広告を流し始めた。例文帳に追加

Mr. Thompson has just started running his own negative ads. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

吸入した水銀による毒は、治療が困かもしれない。例文帳に追加

Inhaled elemental mercury poisoning may be difficult to treat. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

学生が英語を学ぶ際の最関の一つが関係代名詞です。例文帳に追加

One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.  - Tanaka Corpus

公衆ので自分を理解してもらうのはしい時がある。例文帳に追加

It is sometimes difficult to make yourself understood in public.  - Tanaka Corpus

教師は一人の生徒を授業うるさいといって非した。例文帳に追加

The teacher accused one of his students of being noisy in class.  - Tanaka Corpus

877年(元慶元年)日本へ帰る途船が破して横死を遂げた。例文帳に追加

In 877 on his way back to Japan, he died an unnatural death from a shipwreck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

智學は以下のように言及し激しく非した。例文帳に追加

A religious figure in the later period, Chigaku TANAKA, rebuked the Jodoshu sect as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月(旧暦)のごろに産の末夕霧を産んだ。例文帳に追加

It was around the middle of the eighth month (old calendar) that she gave birth to Yugiri after a difficult delivery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河は乱の最、幽閉先を脱出して仁和寺に避していた。例文帳に追加

Emperor Goshirakawa escaped from confinement during the War and moved to Ninna-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京区木屋町に大村益次郎遭の碑がある。例文帳に追加

Omura Masujiro sonan hi (monument of the place he was attacked) is in Kiyamachi, Nakagyo-ku, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天誅組残党は山路を進んで脱出を試みる。例文帳に追加

The remnants Tenchu-gumi tried to escape by proceeding rough roads in the mountains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5合目には売店小屋、6合目には避小屋がある。例文帳に追加

On their way to the top, there is a stand on the fifth station and a shelter on the sixth station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、渡海の水没、遭が頻発したと推定している。例文帳に追加

Therefore, it is estimated that boats were often sunken or went missing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また出兵に陸奥国印が盗されるという不祥事があった。例文帳に追加

There was a disgraceful matter during this expedition that the official seal of Mutsu Province was stolen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経は僅か70騎を率いて山路を西へ転進した。例文帳に追加

Yoshitsune led a mere seventy cavalrymen, turning west into the steep path of the mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で、曾我兄弟は父の仇討ちを決して忘れなかった。例文帳に追加

Even under difficult circumstances, the Soga brothers could never forget getting revenge for their father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、鏡の生産地についてはしい議論が進行である。例文帳に追加

However, the place of production has been a tough discussion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、升米を率善郎将、牛利を率善校尉とした。例文帳に追加

Also, the Emperor appointed Nashime as Lieutenant Colonel in the Imperial Guard and Gori as Commandant in the Imperial Guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NGOは,国政府が民の人権を侵害していると抗議した。例文帳に追加

The NGOs protested that the Chinese government is violating the refugees' human rights.  - 浜島書店 Catch a Wave

毎年,およそ60億ドル相当の芸術品が世界で盗にあっている。例文帳に追加

Every year, art works worth approximately $6 billion are stolen around the world.  - 浜島書店 Catch a Wave

このことによって私たちは注意を集するのが困になります。例文帳に追加

This makes it difficult for us to concentrate.  - 浜島書店 Catch a Wave

子どもたちの数が減少する,おもちゃ業界は困に直面している。例文帳に追加

The toy industry is facing difficulties as the number of children decreases.  - 浜島書店 Catch a Wave

でも,学生のころ,両親の店は財政に陥(おちい)りました。例文帳に追加

But when I was a junior high school student, my parentsshop got into financial difficulties.  - 浜島書店 Catch a Wave

ワトソンさんは航海,転覆事故など多くの困に直面した。例文帳に追加

Watson faced many difficulties during her voyage, including rollover accidents.  - 浜島書店 Catch a Wave

大輔は制御不能な状況のしい決断を迫られる。例文帳に追加

Daisuke is forced to make a difficult decision in an uncontrollable situation.  - 浜島書店 Catch a Wave

屋久島に避した小学生は,現在屋久島の学校に通っている。例文帳に追加

Elementary and junior high school students who evacuated to Yakushima are now attending school there. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

脱硫排水分解性成分の分解法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR DECOMPOSING HARDLY DECOMPOSABLE COMPONENT IN DESULFURIZATION WASTEWATER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS