例文 (999件) |
難中の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3330件
防災避難用スリッパ及び中敷き例文帳に追加
SLIPPER AND INSOLE FOR DISASTER EVACUATION - 特許庁
(2)大企業との競合の中での人材確保の難しさ例文帳に追加
(2) Difficulty in securing people in competition with large companies - 経済産業省
この世の中は些細な困難に気を腐らしておれる世の中じゃない例文帳に追加
This is not a world where we can afford to be discouraged by trifles―lose heart over trifles. - 斎藤和英大辞典
塗料ビヒクル8中に難燃性付与用複合粒子10、基質50、顔料14(難燃性付与用単独粒子、難燃材料粒子を含んでもよい)が分散混合され、難燃性が付与された難燃性塗料6が形成される。例文帳に追加
A flame-retardant paint 6 given with flame retardation property is formed by blending and dispersing a compounded particle 10 for giving flame retardation property, a substrate 50, and a pigment 14 (a single particle for giving flame retardation property and a flame-retardant particle may be included) in a paint vehicle 8. - 特許庁
ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。例文帳に追加
Thank you for your time despite being extremely busy. - Weblio Email例文集
私はあなたが大変な困難の中にいることに同情します。例文帳に追加
I sympathize with you being in the middle of such great distress. - Weblio Email例文集
私はあなたが大変な困難の中にいることは理解できます。例文帳に追加
I can understand you are under a lot of stress. - Weblio Email例文集
私は今日中にこの仕事を終えるのは難しいと思った。例文帳に追加
I thought it would be difficult to finish this work by today. - Weblio Email例文集
近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。例文帳に追加
In recent years, it has been difficult to develop mid-and-long term manpower planning. - Weblio英語基本例文集
彼の行なった中傷的な非難はひどく聞き辛いものであった.例文帳に追加
The slanderous allegation he made made us very uncomfortable. - 研究社 新和英中辞典
数学の中里先生はいつも難問を出しては僕たちを苦しめた.例文帳に追加
Ms. Nakazato, our mathematics teacher, always tormented us with difficult questions. - 研究社 新和英中辞典
極めて困難な状況の中で父親は彼にとってまさに防波堤であった.例文帳に追加
His father was a bulwark to him in such difficult situations. - 研究社 新和英中辞典
在京中は種々御厚情に預かり有難く御礼申上候例文帳に追加
I beg to thank you for the kindness I received at your hands during my stay in Tokyo. - 斎藤和英大辞典
生活難の声は下層よりも中流の方が盛んだ例文帳に追加
The complaint against the high cost of living is louder among the middle-class people than among the lower classes. - 斎藤和英大辞典
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。例文帳に追加
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns. - Tatoeba例文
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。例文帳に追加
It is sometimes difficult to make yourself understood in public. - Tatoeba例文
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。例文帳に追加
The teacher accused one of his students of being noisy in class. - Tatoeba例文
公的機関の立候補者に対して口伝てで非難中傷を広めること例文帳に追加
the organized dissemination of derogatory rumors designed to discredit a candidate - 日本語WordNet
その上院議員は、金曜日のスピーチの中で、政権を激しく非難した例文帳に追加
The Senator blistered the administration in his speech on Friday - 日本語WordNet
比較し難い典雅さで繊細な動きの中で使った美しい姿例文帳に追加
a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace - 日本語WordNet
非難されたり中傷されないための方策としての予防線例文帳に追加
a precautionary measure used to avoid being criticized or slandered - EDR日英対訳辞書
トンプソン氏は、自らも非難・中傷広告を流し始めた。例文帳に追加
Mr. Thompson has just started running his own negative ads. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
吸入した水銀による中毒は、治療が困難かもしれない。例文帳に追加
Inhaled elemental mercury poisoning may be difficult to treat. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。例文帳に追加
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns. - Tanaka Corpus
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。例文帳に追加
It is sometimes difficult to make yourself understood in public. - Tanaka Corpus
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。例文帳に追加
The teacher accused one of his students of being noisy in class. - Tanaka Corpus
877年(元慶元年)日本へ帰る途中船が難破して横死を遂げた。例文帳に追加
In 877 on his way back to Japan, he died an unnatural death from a shipwreck. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
田中智學は以下のように言及し激しく非難した。例文帳に追加
A religious figure in the later period, Chigaku TANAKA, rebuked the Jodoshu sect as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月(旧暦)の中ごろに難産の末夕霧を産んだ。例文帳に追加
It was around the middle of the eighth month (old calendar) that she gave birth to Yugiri after a difficult delivery. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後白河は乱の最中、幽閉先を脱出して仁和寺に避難していた。例文帳に追加
Emperor Goshirakawa escaped from confinement during the War and moved to Ninna-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府中京区木屋町に大村益次郎遭難の碑がある。例文帳に追加
Omura Masujiro sonan hi (monument of the place he was attacked) is in Kiyamachi, Nakagyo-ku, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天誅組残党は山中の難路を進んで脱出を試みる。例文帳に追加
The remnants Tenchu-gumi tried to escape by proceeding rough roads in the mountains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
途中5合目には売店小屋、6合目には避難小屋がある。例文帳に追加
On their way to the top, there is a stand on the fifth station and a shelter on the sixth station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、渡海中の水没、遭難が頻発したと推定している。例文帳に追加
Therefore, it is estimated that boats were often sunken or went missing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また出兵中に陸奥国印が盗難されるという不祥事があった。例文帳に追加
There was a disgraceful matter during this expedition that the official seal of Mutsu Province was stolen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義経は僅か70騎を率いて山中の難路を西へ転進した。例文帳に追加
Yoshitsune led a mere seventy cavalrymen, turning west into the steep path of the mountain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
苦難の中で、曾我兄弟は父の仇討ちを決して忘れなかった。例文帳に追加
Even under difficult circumstances, the Soga brothers could never forget getting revenge for their father. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただ、鏡の生産地については難しい議論が進行中である。例文帳に追加
However, the place of production has been a tough discussion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、難升米を率善中郎将、牛利を率善校尉とした。例文帳に追加
Also, the Emperor appointed Nashime as Lieutenant Colonel in the Imperial Guard and Gori as Commandant in the Imperial Guard. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
NGOは,中国政府が難民の人権を侵害していると抗議した。例文帳に追加
The NGOs protested that the Chinese government is violating the refugees' human rights. - 浜島書店 Catch a Wave
毎年,およそ60億ドル相当の芸術品が世界中で盗難にあっている。例文帳に追加
Every year, art works worth approximately $6 billion are stolen around the world. - 浜島書店 Catch a Wave
このことによって私たちは注意を集中するのが困難になります。例文帳に追加
This makes it difficult for us to concentrate. - 浜島書店 Catch a Wave
子どもたちの数が減少する中,おもちゃ業界は困難に直面している。例文帳に追加
The toy industry is facing difficulties as the number of children decreases. - 浜島書店 Catch a Wave
でも,中学生のころ,両親の店は財政難に陥(おちい)りました。例文帳に追加
But when I was a junior high school student, my parents’ shop got into financial difficulties. - 浜島書店 Catch a Wave
ワトソンさんは航海中,転覆事故など多くの困難に直面した。例文帳に追加
Watson faced many difficulties during her voyage, including rollover accidents. - 浜島書店 Catch a Wave
大輔は制御不能な状況の中,難しい決断を迫られる。例文帳に追加
Daisuke is forced to make a difficult decision in an uncontrollable situation. - 浜島書店 Catch a Wave
屋久島に避難した小中学生は,現在屋久島の学校に通っている。例文帳に追加
Elementary and junior high school students who evacuated to Yakushima are now attending school there. - 浜島書店 Catch a Wave
脱硫排水中の難分解性成分の分解法及び装置例文帳に追加
METHOD AND APPARATUS FOR DECOMPOSING HARDLY DECOMPOSABLE COMPONENT IN DESULFURIZATION WASTEWATER - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |