1016万例文収録!

「青村」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 青村に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

青村の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 83



例文

白馬鬼2000年山集落例文帳に追加

Aoni, Hakuba Village, 2000, mountain village  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鬼長野県白馬集落例文帳に追加

Aoni, Hakuba Village, Nagano Prefecture, mountain village  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-町制施行に伴い,綴喜郡に八幡町,美豆・都々城・有智郷・田辺・大住・普賢寺・三山木・草内・井手・多賀・宇治田原・田原が成立する。例文帳に追加

According to the enforcement of municipal organization, one town and thirteen villages, that is Yawata-cho, Mizu-mura, Aotani-mura, Tsuzuki-mura, Uchigo-mura, Tanabe-mura, Osumi-mura, Fugenji-mura, Miyamaki-mura, Kusauchi-mura, Ide-mura, Taga-mura, Ujitawara-mura,Tawara-mura were establishd in Tsuzuki county.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1940年(昭和15年)伊豆諸島の島嶼町制が普通町制に移行、同時にヶ島に普通町制によるヶ島を設置。例文帳に追加

In 1940 Tosho-Chosonsei in the Izu Island chain was shifted to the regular town and village system, and Aogashima Village was established in the Aogashima island under the regular town and village system at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文人画(南画):池大雅、与謝蕪、浦上玉堂、木木米、田能竹田例文帳に追加

Nanga picture: IKE no Taiga, Buson YOSA, Gyokudo URAGAMI, Mokubei AOKI, and Chikuden TANOMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1951年(昭和26年)4月1日、久世郡久津川、寺田、富野荘、綴喜郡の4が合併して、久世郡城陽町が誕生する。例文帳に追加

April 1, 1951: Four villages of Kutsukawa-mur, Terada-mura, Tonosho-mura in Kuse-gun and Aotani-mura in Tsuzuki-gun were merged to form Joyo-cho in Kuse-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

病気は、で多くの年を襲った例文帳に追加

The disease struck down many young men in the village  - 日本語WordNet

四Hクラブという,農少年の組織例文帳に追加

an organization of the youth in farming villages called 4H club  - EDR日英対訳辞書

忌の心游ぶや京丹後木月斗例文帳に追加

Playful in the spirit/of Buson Day/Kyotango (Getto AOKI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大法寺三重塔:長野県小県郡 鎌倉時代例文帳に追加

Daiho-ji Temple Sanjunoto: Aoki-mura, Chiisagata-gun, Nagano Prefecture; Kamakura period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1951年(昭和26年)4月1日-久津川・富野荘・寺田が綴喜郡と合併し、城陽町が発足。例文帳に追加

April 1, 1951: Kutsukawa-mura, Tonosho-mura, Terada-mura, and Aotani-mura in Tsuzuki-gun were merged to form Joyo-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が久世郡久津川・富野荘・寺田と合併し、久世郡城陽市が発足、郡より離脱。例文帳に追加

Aotani-mura was merged with three villages from Kuse-gun, Kutsukawa-mura, Tonosho-mura, and Terada-mura to form the city of Joyo, Kuse-gun, and then seceded from the county.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳山長楽寺(三木大金剛寺の塔頭)の僧、頼音房が大由己の前身である。例文帳に追加

Yuko OMURA was formerly a monk Raionbo in Seiryuzan Chouraku-ji Temple (branch temple of Kongo-ji Temple in Mikiomura).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月3日に森港を発ち、同7日樺太のメレヤに上陸する。例文帳に追加

On July 3, he left Aomori Port; and on July 7, he landed on Mereya Village of Karafuto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年(大正12年)伊豆諸島(ヶ島を除く)で島嶼町制施行。例文帳に追加

In 1923 Tosho-Chosonsei was established in the Izu Island chain (except for the Aogashima island).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廊下には上松園、前田邨らの絵画が飾られている。例文帳に追加

The paintings of Shoen UEMURA, Seison MAEDA and so on are put on the wall of the corridor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物語は,田さんの非常に貧しい春時代を中心に扱っている。例文帳に追加

The story focuses on Tamura’s impoverished youth.  - 浜島書店 Catch a Wave

初期状態においてカーソル109は「ヶ島」にフォーカスされている。例文帳に追加

In an initial state, the cursor 109 focuses on "AOGASHIMA village". - 特許庁

また、根温泉には吉以降の入浴日記が残されている(現在は根温泉、湯元不亡閣の館内に展示)。例文帳に追加

The Aone-onsen Hot spring has a bathing diary since Yoshimura's era (currently, it is displayed in the building of Fubokaku, Yumoto [source of hot spring] of the Aone-onsen Hot spring).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武者小路実篤の提唱した「新しき」の思想に感化され、伊吹山麗の「愛の」で年を指導。例文帳に追加

Inspired by the concept of 'Atarashiki Mura' (new village) propounded by Saneatsu MUSHANOKOJI, he taught young people in 'Ai no Mura' (village of love) at the foot of Mt. Ibuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当神社は、元来は吉野山の最奥部、吉野町、黒滝、川上(奈良県)の境に位置する根ヶ岳に位置したとされる。例文帳に追加

This shrine is said to have originally been located in the deepest area of Mt. Yoshino at the border of Yoshino-cho, Kurotaki-mura and Kawakami-mura (Nara Prefecture) where Mt. Aonegatake is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈川県の横浜市葉区(横浜市)鉄町や茨城県筑波谷和原大字宮土などにある。例文帳に追加

There were Tekka Zuka in the areas including Kurogane Cho, Aoba Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture and Oaza Miyado, Yarawa Mura, Tsukuba County, Ibaraki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姫島盆踊り(姫島)では歌舞伎舞踊と同様だがいアイシャドーを使う場合がある。例文帳に追加

In Himeshima Bon Odori (Himeshima Bon Festival Dance) (Himeshima Village, Oita Prefecture), although dancers wear makeup similar to Kabuki Buyo, they sometimes use blue eye shadow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本作も初代中仲蔵が『色模様柳曽我』で演じた大日坊を再構成した作品である。例文帳に追加

The role of Hokaibo is also the reconstruction of Dainichibo played by Nakazo NAKAMURA in "Iromoyo aoyagisoga."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年後に若木が花をつけはじめると、年団も協力しはじめた。例文帳に追加

Three years later, when young trees began to bear flowers, the young men's association of the village began to cooperate with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は森県六ヶ(ろっか)所(しょ)(むら)への実験炉の誘致を断念した。例文帳に追加

Japan gave up its bid to host the reactor in Rokkasho Village, Aomori Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

1日目,山学院の4区の走者である田和(かず)希(き)選手は,3位でたすきを受け取った。例文帳に追加

On the first day, Tamura Kazuki, Aoyama Gakuin's fourth runner, took the sash in third place. - 浜島書店 Catch a Wave

2004年11月1日、上野市、名賀郡山町、阿山郡伊賀町・阿山町・大山田(三重県)・島ヶ原の1市3町1が合併して伊賀市となった。例文帳に追加

On November 1, 2004, Ueno City; Aoyama-cho town of Naga-gun; and Iga-cho town, Ayama-cho town, Oyamada-mura village, and Shimagahara-mura village of Ayama-gun in Mie Prefecture merged to become Iga City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし竹雲はそれを断り、隠遁者的生活を貫く一方で山地方の年教育に意を注いだ。例文帳に追加

But he declined, and poured his passion into the education of the youth in Murayama while sticking to living a secluded life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1925年(大正14年)、中谷孝雄、外繁らとの同人誌「空」の創刊号の巻頭に掲載された。例文帳に追加

The story appeared in 1925 at the head of the first issue of 'Aozora' (Blue Sky), a dojinshi (publication sold directly and not via commercial publishers) that Kajii published with Takao NAKATANI and Shigeru TONOMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この迎え火を落の男子の年以外の者達は離れた場所から見て、皆で共に先祖の霊を招き迎えることとなる。例文帳に追加

By viewing this mukaebi from a distance, the other villagers, aside from the young men, join in welcoming their ancestors' souls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼少期は子供芝居で、やや長じては年劇中扇雀一座の座頭として活躍する。例文帳に追加

In the infant stage, he performed in a children's play and later actively performed as zagashira (the leader of a troupe) of the troupe of Senjaku NAKAMURA for youth plays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな中でも北海道各所や、森県八戸の屋台は観光名所にもなり、盛況である。例文帳に追加

Of these Yatai Mura, the Yatai Mura located in several locations across Hokkaido and Hachinohe, in Aomori Prefecture, eventually became tourist attractions and prospered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦争で軍隊、工場、農に動員され学業を奪われた年男女の再教育を意図した。例文帳に追加

The school was intended to reeducate young men and women who had been mobilized as soldiers, factory workers, and farmers during the war and deprived of educational opportunities  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州藩の旧知で蘭学者の木周弼は大を評して「その才知、鬼の如し」と語ったという。例文帳に追加

Rangaku scholar and long time acquaintance in Choshu Domain, Shusuke AOKI, said about him, 'his intelligence is unhuman.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周りにいたものはざめてしまったが、重は「ありがたくちょうだいします」と大きな口を開け剣先に貫いた饅頭を一口で食べた。例文帳に追加

Everyone in attendance had turned pale, but Murashige said, 'I'll have them with gratitude,' opened his mouth wide, and ate the buns pierced to the point of the sword by the mouthful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『三竹清集』森銑三監修、肥田晧三・中野三敏共編、<日本書誌学体系23>裳堂書店、昭和57年例文帳に追加

"Chikusei MIMURA Anthology" edited by Senzo MORI, with Kozo HIDA, Mitsutoshi NAKANO, series 23 of "Nihon Shoshi gaku Taikei" Seishodo Shoten, 1982  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、カレントメニュー領域106bには、「東京都」の下階層情報となる、「ヶ島」から「国立市」までが表示される。例文帳に追加

At this time, "AOGASIMA village" to "KUNITACHI city" which are lower hierarchy information, are displayed in a current menu region 106b. - 特許庁

2007年10月24日に、日本原燃株式会社再処理事業所(森県六ケ所)を想定事故発生施設として、政府、森県、関係市町、日本原燃株式会社、防災関係機関が共同で実施し、地域住民等を含め約1,800人が参加した。例文帳に追加

On October 24, 2007, a drill was conducted jointly by the National Government, Aomori Prefecture, related municipalities, Japan Nuclear Fuel Limited, and relevant organizations involved in emergency preparedness and response, assuming an accident at the reprocessing plant of Japan Nuclear Fuel Limited (Rokkasho Village, Aomori Prefecture), in which about 1,800 people including local residents participated. - 経済産業省

慶安元年1648年に、信濃国佐久郡岩田の割元職の篠澤佐五右衛門良重が小諸城主山因幡守に献上した料理の献立の中に「焼き鳥」の文字がある。例文帳に追加

The characters 'yakitori' can be found in the menu of dishes that were served by , an official liaison (warimoto) in Iwamurata in Saku County, Shinano Province, to 青山因幡, castellan of Komoro-jo Castle in 1648.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三船敏郎は、主人公・山本勘助を気骨で勇壮に演じたのと対照的に中錦之助(萬屋錦之介)扮する武田信玄は、どこにでもいそうな二才風の朗々とした年として演出。例文帳に追加

Toshiro MIFUNE played the main character Kansuke YAMAMOTO as a firm and brave person, and Kinnosuke NAKAMURA (Kinnosuke YOROZUYA), in contrast, played Shingen TAKEDA as an unremarkable inexperienced young man.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安祥譜代(7家)-酒井氏、大久保氏、本多氏、阿部氏(徳川譜代)、石川氏、山氏、植氏(阿部氏、石川氏、山氏の代わりに、大須賀氏、榊原氏、平岩氏が入る場合もある)例文帳に追加

Anjo fudai (seven families) - the Sakai clan, the Okubo clan, the Honda clan, the Abe clan (Tokugawa fudai), the Ishikawa clan, the Aoyama clan and the Uemura clan; however, the Osuga, Sakakibara and Hiraiwa clans are occasionally included instead of the Abe, Ishikawa and Aoyama clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌舞伎においては市座が藤綱関連の作品を積極的に行ったことが知られ、三世桜田治助と組んだ『砥稿』・『名誉仁政録』、河竹黙阿弥と組んだ『砥稿花紅彩画』が知られている。例文帳に追加

In Kabuki field, Ichimura-za Theater is known to have actively performed masterpieces relevant to Fujitsuna; "Aotozoshi" and "Meiyo Jinsei Roku" in collaboration with the third Jisuke SAKURADA, "Aotozoshi hana no nishikie" (Picture of flower of Aorozoshi) in collaboration with Mokuami KAWATAKE are known today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な画家は、祇園南海(1676年-1751年)、彭城百川(1698年-1753年)、柳沢淇園(1706年-1758年)、池大雅、与謝蕪、浦上玉堂、木木米、谷文晁、渡辺華山、田能竹田、椿椿山、富岡鉄斎。例文帳に追加

The representative painters were Nankai GION (1676-1751), Hyakusen SAKAKI (1698-1753), Kien YANAGISAWA (1706-1758), IKE no Taiga, Buson YOSA, Gyokudo URAGAMI, Mokubei AOKI, Buncho TANI, Kazan WATANABE, Chikuden TANOMURA, Chinzan TSUBAKI and Tessai TOMIOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関藍梁(せきらんりょう、文化(元号)2年4月7日(旧暦)(1805年5月5日)-文久3年8月16日(旧暦)(1863年9月28日))は、近江国(滋賀県)高島郡(滋賀県)東万木(現高島市安曇川町柳)出身の膳所藩の江戸藩邸詰めの儒者。例文帳に追加

Ranryo SEKI (May 5, 1805 - September 28, 1863) was a Zeze Domain's Confucian assigned to edohantei (residence maintained by a daimyo in Edo) from 木村 (current Aoyagi, Adogawa-cho, Takashima City), Takashima County (Shiga Prefecture), Omi Province (Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の、東京都伊豆諸島(ヶ島を除く)、島根県隠岐諸島、長崎県対馬、鹿児島県三島・トカラ列島及び奄美群島、沖縄県で施行された。例文帳に追加

It was implemented in the Izu Island chain of Tokyo (except for Aogashima Village), Oki Islands of Shimane Prefecture, Tsushima of Nagasaki Prefecture, Mishima-mura Village, Tokara Islands and Amami Islands of Kagoshima Prefecture, and Okinawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社会は相互互助的な性質を持つ一方で内部には経済的階層や家柄による家格などが存在し、の秩序維持のための年組織などが存在した。例文帳に追加

The village community is characterized by a mutual aid system while having an internal economic hierarchy and a rating based on family lines, in addition to a youth organization to maintain the order of the village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各店は、コミュニケーションを重視した1 店舗約8 席の「屋台方式」を導入しており、先行事例である「八戸屋台みろく横丁」(森県八戸市、2002年)の全面協力を受けている。例文帳に追加

Each of the shops has introduced the “booths village system” with about eight seats per booth, which emphasizes communication, and the project is receiving complete cooperation from Hachinohe Yatai Village Miroku Yokocho (Hachinohe City, Aomori Prefecture, 2002), which is a prior example.  - 経済産業省

ツムラの創業者津重舎は大和国宇陀郡出身で、雲雀山蓮寺の檀家であり、母の実家の藤家に、逃亡中の中将姫をかくまった御礼に製法を教えられた薬(中将湯)が、代々伝えられていたという。例文帳に追加

Jusha TSUMURA, the founder of Tsumura & Co., was from Uda County, Yamato Province, and a Buddhist parishioner of Shoren-ji Temple at Mt. Hibari; and his mother's family home, the Fujimura family had possessed for generations the prescription of medicine (called Chujo-to) which Chujo Hime had taught them as a token of her gratitude for hiding her in their house while she had been running away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それによると十字架上で死なずに渡来(ゴルゴダの丘で処刑されたのは、弟のイスキリと記する)、1935年(昭和10年)8月初に竹内巨麿が森県の戸来(現在の新郷)で発見した十来塚(竹内巨麿が長に書くようにいった)が「イスキリス・クリスマス」の墓であるすなわちキリストの墓とする。例文帳に追加

According to this document, he did not die on the cross but came to Japan (it is recorded that the person who was killed on the hill of Golgotha was his younger brother, Isukiri), and Kiyomaro TAKEUCHI found Juraizuka () (Kiyomaro TAKEUCHI told the village chief to write it), the grave of 'Isukirisu Kurisumasu', namely the grave of Jesus Christin Herai Village (present Shingo-mura) in Aomori Prefecture at the beginning of August 1935.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS