1016万例文収録!

「静麻」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

静麻の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

酔薬例文帳に追加

an intravenous anesthetic  - 日本語WordNet

マウス無酔頸脈採血法例文帳に追加

JUGULAR VENOUSE BLOOD COLLECTING METHOD WITHOUT ANESTHESIA FOR MOUSE - 特許庁

酔および鎮についての短時間作用性鎮催眠薬例文帳に追加

SHORT-ACTING SEDATIVE HYPNOTIC AGENT FOR ANESTHESIA AND SEDATION - 特許庁

催眠効果のある脈内酔薬例文帳に追加

an intravenous anesthetic drug that has a hypnotic effect  - 日本語WordNet

例文

脈内または筋肉内で施される一般的な酔剤と鎮剤(バルビツル酸塩ではない)例文帳に追加

a general anesthetic and tranquilizer (not a barbiturate) that is administered intravenously or intramuscularly  - 日本語WordNet


例文

ひどい痛みを緩和するために使用される酔薬系の鎮剤(商標名ディラウディッド)例文帳に追加

a narcotic analgesic (trade name Dilaudid) used to treat moderate to severe pain  - 日本語WordNet

マイルドな酔性の鎮薬(商標名はダルボン)、メタドンに似ているが習慣性はない例文帳に追加

a mildly narcotic analgesic drug (trade name Darvon) related to methadone but less addictive  - 日本語WordNet

袋にいれ、緩く圧して濾液を取り、置しうわずみを取る。例文帳に追加

Place the boiled seaweed in a jute bag and squeeze it gently to filter out the liquid, which is then left at rest to obtain the supernatant fluid from it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イミダゾピリジンおよびイミダゾピリミジン化合物ならびにそれを含有する酔または鎮薬組成物例文帳に追加

IMIDAZOPYRIDINE OR IMIDAZOPYRIMIDINE COMPOUND AND NARCOTIC OR SEDATIVE COMPOSITION CONTAINING THE SAME - 特許庁

例文

経皮吸収型酔剤、経皮吸収型睡眠剤、及び、経皮吸収型鎮例文帳に追加

TRANSDERMAL ABSORPTION TYPE ANESTHETIC, TRANSDERMAL ABSORPTION TYPE SLEEPING MEDICINE, AND TRANSDERMAL ABSORPTION TYPE SEDATIVE - 特許庁

例文

酔薬呼気中濃度を測定し、血中濃度を求めることができる測定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a measuring device for finding blood concentration by measuring intravenous anesthetic expired-air concentration. - 特許庁

水溶性もしくは水混和性であり、酔薬、特に酔薬の製造に有用な新規化合物、およびそのような化合物を用いた酔薬組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a new water-soluble or water-miscible compound useful for producing a narcotic, especially a venous narcotic, and to provide a narcotic composition using such a compound. - 特許庁

マウスを無酔下に、保定器に固定することなく、手保定し、切開することなく、鎖骨下の胸筋を介して頸脈から採血することを特徴とするマウス無酔頸脈採血法。例文帳に追加

By this jugular venous blood collecting method without an anesthesia for a mouse, the mouse is held by hand without anesthesia, and without fixing the mouse by a retainer, and blood is collected without an incision from a jugular vein through a breast muscle under the clavicle. - 特許庁

原因としては気道の閉塞、腫瘍、全身酔、肺炎その他の肺感染症、肺疾患、長期にわたる床上安による浅呼吸などがある。例文帳に追加

this may be caused by a blocked airway, a tumor, general anesthesia, pneumonia or other lung infections, lung disease, or long-term bedrest with shallow breathing.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

プロポフォールを含有する経皮吸収型酔剤、経皮吸収型睡眠剤、及び経皮吸収型鎮剤。例文帳に追加

The transdermal absorption type anesthetic, the transdermal absorption type sleeping medicine, and the transdermal absorption type sedative each contains the propofol. - 特許庁

該医薬品は、別の鎮催眠薬、鎮痛薬、および痺薬からなる群から選択される治療剤をさらに含み得る。例文帳に追加

The drugs can further comprise a therapeutic agent selected from the group consisting of another sedative hypnotic agent, an analgesic, and a paralytic agent. - 特許庁

哺乳動物について一般的酔または鎮を誘導または維持するために有用な化合物、組成物および方法を提供すること。例文帳に追加

To provide compounds, compositions, and methods useful for inducing or maintaining general anesthesia or sedation in mammals. - 特許庁

ルーベンスの絵の下で彼らは一緒にかに横たわり、寒さで感覚がまったく痺して、ほとんど夢見心地になりました。例文帳に追加

Under the Rubens they lay together quite still, and soothed almost into a dreaming slumber by the numbing narcotic of the cold.  - Ouida『フランダースの犬』

酔医以外によって送出される鎮および/または鎮痛の高い信頼性要件を満たす、鎮および鎮痛システムと一体に構成されるフェールセーフモジュール(FSM)を提供する。例文帳に追加

To provide a fail-safe module (FSM) integral with a sedation and analgesia system that meets the high-reliability needs of sedation and/or analgesia delivered by non-anesthetist practitioners. - 特許庁

冷却酔刺傷の際、振動/加水/回転等で幼虫を配列するとともにこれを所定時間間隔で止画撮影し、画像変化がないことで酔を確認するとともに各幼虫の位置および数を検出し、検出した各幼虫位置に刺傷針を順次移動させる。例文帳に追加

In cooling, anesthetizing and stabbing, larvae are arranged by vibration/hydration/rotation or the like photographed in a stop motion at fixed time intervals, anesthesia is confirmed by absence of change of image, the position and the number of each larva is detected and a stabbing needle is successively moved to each detected larva position. - 特許庁

後世の四天王像が一般に激しい動きを表し、威嚇的ポーズを取るのに対し、當寺の四天王像はかな表情で直立しており、その顔貌には異国風が感じられる。例文帳に追加

While the statues of Shitenno after aging generally shows strenuous movement and a menacing pose, the Shitenno statues of the Taima-dera Temple stand with a gentle look on its face and an exotic facial expression.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元忠は「朝長」、「定家」、「邯鄲」、「老松」、「安宅」、「二人」、「三井寺」、「山姥」、「松風」、「三輪」、「春日龍神」、「猩猩」、「当」、「実盛」、「卒都婆小町」、「桜川」といった曲のシテを勤めた。例文帳に追加

Mototada played Shite (a main actor) in songs such as 'Tomonaga' (MINAMOTO no Tomonaga), 'Teika' (FUJIWARA no Teika), 'Kantan' (The Pillow of Kantan, Noh play), 'Oimatsu' (The Old Pine Tree), 'Ataka' (The Ataka Barrier, Noh play), 'Futarishizuka' (a couple of the young ladies named Shizuka), 'Mii-dera Temple,' 'Yamanba' (old mountain witch), 'Matsukaze' (Wind in the Pines), 'Miwa' (deity of Mt. Miwa), 'Kasuga Ryujin' (The Kasuga Dragon God), 'Shojo' (an Imaginary Animal Like an orangutan), 'Taema' (Princess Chujo in Taima-dera Temple; a Noh play), 'Sanemori' (Sanemori SAITO), 'Sotoba Komachi' (Komachi on the Stupa), and 'Sakura-gawa River'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来のプロポフォール含有剤の問題点を改善する、用法が簡便な経皮吸収型酔剤、経皮吸収型睡眠剤、及び経皮吸収型鎮剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a transdermal absorption type anesthetic, a transdermal absorption type sleeping medicine, and a transdermal absorption type sedative each of which improves the problems of conventional propofol-containing medicines and whose usages are simple. - 特許庁

式(I)の化合物および式(II)の化合物:は、哺乳動物について酔または鎮を誘導または維持するために有用な医薬品を調製するために用いることが出来る。例文帳に追加

The compounds of formula (I) and the compounds of formula (II) can be used for preparing drugs useful for inducing or maintaining anesthesia or sedation in mammals. - 特許庁

明治維新後に勝海舟の執り成しで罪を許されて沼津市へ移り住み、旧幕臣の子女への教育の為、沼津兵学校、駿東女学校(現・岡県立沼津西高等学校)設立に尽力するとともに、東京に布学園を創設。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, he was pardoned thanks to the good offices of Kaishu KATSU, and relocated to Numazu, and in order to educate the children of former retainers of the bakufu, he made exhaustive efforts to establish the heigakko (Numazu officer academy), Sunto school for girls (present day West Numazu High School, Shizuoka Prefecture), as well as the Azabu Gakuen in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ソフトで爽やかな清涼感と、適度な膨らみ感があり、高級感のある控えめの光沢、調の杢調異繊度外観とドライ感を有し、発色性に優れ、ムレ感や電気の発生の少ない快適な着用感と高級感に富んだ、伸縮清涼織物を提供する。例文帳に追加

To provide a cool flexible woven fabric having a soft and refreshing cool feeling and suitable bulky feeling, and having a moderate glossiness having a high class feeling, a hemp tone of melange-like different fineness appearance and dry feeling, excellent in color-developing property, rich in comfortable wear feeling of less in slicky feeling and in the generation of static electricity, and having a high class feeling. - 特許庁

活魚501を痺させるように光20aの点滅条件等を光源制御部211から制御して、水槽201内の活魚501を鎮化させることで、活魚を損傷したり、汚染することなく、鮮度を保持したままで、低コストにて、活魚501の流通における保存や運搬に適した状態とすることができる。例文帳に追加

The blinking conditions, etc., of the light 20a are control from the light source control part 211 so as to paralyze the live fishes 501 and the live fishes 501 in the water tank 201 are soothed so that the live fishes are made into a state suitable for preservation and transportation in distribution of the live fishes 501 at a low cost while maintaining a freshness without damaging and contaminating the live fishes. - 特許庁

例文

コットン、等の天然素材や生分解性繊維素材等からなる基布2の一方の面には接着剤3を介して裏紙4を貼着し、前記基布の他方の面には耐水性で電気発生防止と有害物質吸着除去との機能を有する被膜層5を形成し、且つ前記基布を乾燥させて形成する。例文帳に追加

This wall paper or decorative paper is produced by sticking a lining paper 4 via an adhesive 3 on one side of a base fabric 2 comprising a natural material such as cotton or hemp, a biodegradable fibrous material or the like and providing the other side with a water-resistant coating film layer 5 having antistatic function and the function to adsorb and scavenge toxic substances and then drying the base fabric. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS