1016万例文収録!

「非難の」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 非難のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

非難のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 698



例文

当然の非難例文帳に追加

condign censure  - 日本語WordNet

非難の転嫁例文帳に追加

the imputation of blame  - 日本語WordNet

非難の例文帳に追加

a target of bitter criticism  - EDR日英対訳辞書

非難の苦悩例文帳に追加

the torments of the damned  - 日本語WordNet

例文

いわれのない非難.例文帳に追加

a bottomless charge  - 研究社 新英和中辞典


例文

非難の目つき.例文帳に追加

a look of reproach  - 研究社 新英和中辞典

いわれのない非難.例文帳に追加

an ungrounded charge  - 研究社 新英和中辞典

非難の根拠例文帳に追加

grounds for adverse criticism  - 日本語WordNet

いわれのない非難例文帳に追加

A baseless accusation.  - Tanaka Corpus

例文

人の行為を非難する.例文帳に追加

animadvert on [upon] a person's conduct  - 研究社 新英和中辞典

例文

…のために非難を招く.例文帳に追加

incur blame for…  - 研究社 新英和中辞典

批判[非難]の余地がない.例文帳に追加

be beyond [above] criticism  - 研究社 新英和中辞典

貪欲のそしり[非難].例文帳に追加

an imputation of greed  - 研究社 新英和中辞典

人への非難を強める.例文帳に追加

sharpen an attack on a person  - 研究社 新英和中辞典

君の非難は不当だ.例文帳に追加

Your criticisms are unjustified [unwarranted, unfair].  - 研究社 新和英中辞典

非難の声が高い例文帳に追加

It is loudly censuredopenly condemned.  - 斎藤和英大辞典

非難の余地が無い例文帳に追加

His conduct admits of no censure.  - 斎藤和英大辞典

彼への非難をやめろ。例文帳に追加

Get off his back. - Tatoeba例文

険悪な非難の目つき例文帳に追加

black accusatory looks  - 日本語WordNet

彼の非難するにらみ例文帳に追加

his accusing glare  - 日本語WordNet

激しい非難のスピーチ例文帳に追加

a speech of violent denunciation  - 日本語WordNet

非難とあざけりの神例文帳に追加

god of blame and mockery  - 日本語WordNet

彼は非難のみ値する例文帳に追加

he deserved nothing but condemnation  - 日本語WordNet

悪口や非難の言葉例文帳に追加

words of criticism  - EDR日英対訳辞書

非難などの勢い例文帳に追加

the power of criticism  - EDR日英対訳辞書

激しい非難の例文帳に追加

the target of bitter criticism - Eゲイト英和辞典

彼への非難をやめろ。例文帳に追加

Get off his back.  - Tanaka Corpus

彼は世間の非難の的となった.例文帳に追加

He became the focus of public criticism.  - 研究社 新和英中辞典

社会の非難の標的となった例文帳に追加

He laid himself open to public censure.  - 斎藤和英大辞典

彼の行為は非難の余地がある例文帳に追加

His conduct is open to censure.  - 斎藤和英大辞典

彼の行動は非難の余地が無い。例文帳に追加

His behavior allows of no criticism. - Tatoeba例文

彼の行動は非難の余地が無い。例文帳に追加

His behavior allows of no criticism.  - Tanaka Corpus

他の人達は私を非難したのに。例文帳に追加

others might upbraid me,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

彼女の厳しく非難する柵例文帳に追加

her vituperative railing  - 日本語WordNet

彼女の非難は卑怯だった例文帳に追加

her accusations were below the belt  - 日本語WordNet

非難された彼女の奇妙な振舞い例文帳に追加

Her strange behavior condemned her  - 日本語WordNet

私は彼女の非難にぼう然とした例文帳に追加

I was devastated by her criticism. - Eゲイト英和辞典

賛辞と非難の両方を浴びる例文帳に追加

get both praise and censure - Weblio Email例文集

何故、彼は非難をされるのですか。例文帳に追加

Why is he criticized? - Weblio Email例文集

何故、彼は非難をされるのですか。例文帳に追加

Why is he getting criticized? - Weblio Email例文集

彼の行動は非難すべきだ。例文帳に追加

His conduct is reproachable.  - Weblio英語基本例文集

彼には何の非難すべき点もない.例文帳に追加

I have no fault to find with him.  - 研究社 新英和中辞典

ある意味で彼の非難は正しい.例文帳に追加

His accusation is justified in a way.  - 研究社 新英和中辞典

彼の素行には非難が無い例文帳に追加

His conduct is blamelessfree from blame.  - 斎藤和英大辞典

政府の処置には非難がある例文帳に追加

The government's measure is censured.  - 斎藤和英大辞典

彼の行動は非難すべき余地がある例文帳に追加

His conduct is open to censure.  - 斎藤和英大辞典

非難の声を耳にするに至った例文帳に追加

Censure began to be heard.  - 斎藤和英大辞典

君の行為は非難を招く例文帳に追加

Your conduct lies open to censurelays you open to censure.  - 斎藤和英大辞典

みだりに人を非難するものでない例文帳に追加

You should not indulge in gratuitous censureindulge in unwarranted censure.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼の処置には非難が無い例文帳に追加

His conduct is free from blameblameless―above reproach.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS