1016万例文収録!

「順勝」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 順勝に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

順勝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 112



例文

先着,早い者例文帳に追加

First come, first served. - Eゲイト英和辞典

左:源例文帳に追加

Left: MINAMOTO no Shitago (winner)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワールドカップ、強い国が当にち残ってますね。例文帳に追加

Strong countries are winning and remaining in the World Cup without surprise. - 時事英語例文集

今日は席が無いからどこへでも手にお坐り例文帳に追加

There is no precedence today, and you may sit anywhere.  - 斎藤和英大辞典

例文

自転車競技において,その者や着を当てる賭例文帳に追加

a bet wagered on a bicycle race  - EDR日英対訳辞書


例文

碁や将棋で終盤の負を決める手例文帳に追加

in the game of 'go' or 'shougi', a way of making a move in the final part of a game  - EDR日英対訳辞書

それは大にとって6年ぶりの優だった。例文帳に追加

It was Juntendo's first victory in six years.  - 浜島書店 Catch a Wave

第一シードの選手達は最初の試合をを当にち抜いた。例文帳に追加

The top-seeded competitors won their first games as expected.  - Weblio英語基本例文集

演芸又は負事の番組や序が書いてある表例文帳に追加

a written list of the program or order of events for a performance or a competition, sporting event, or gambling  - EDR日英対訳辞書

例文

競走馬で,ち馬を多く出した母系のにつける番号例文帳に追加

a number given in the order of the most winning family of racehorses  - EDR日英対訳辞書

例文

ちなみに「三浦」は義母・海舟の妹)の姓である。例文帳に追加

'Miura' was the family name of his mother-in-law Jun (younger sister of Kaishu KATSU).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、ち点合計(=位)が実力を反映するようになる。例文帳に追加

Hence, the total win points (ranks) can reflect the merits. - 特許庁

料理レシピや組み立て手などの情報を使い手よく提供すること。例文帳に追加

To conveniently provide information such as cooking recipes and assembling procedures. - 特許庁

ゲームにつために連続した2点を獲得することを必要とするテニスまたは卓球の同例文帳に追加

a tie in tennis or table tennis that requires winning two successive points to win the game  - 日本語WordNet

射詰(いづめ)とは、弓道の個人競技において、決位を決定する方法。例文帳に追加

Izume refers a method of deciding ranking in the final of an individual tournament of Japanese archery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この手を続け、最初に手札を無くした人のいるペアのち。例文帳に追加

When one player hands out the last te-fuda, the game is over; the player who hands out all the te-fuda and the partner are the winner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにこの利で上総土気城主・酒井胤治らが一時的ながら氏政に帰している。例文帳に追加

It also brought Taneharu SAKAI, the lord of Toke-jo Castle of Kazusa Province, to swear allegiance to Ujimasa temporarily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この長州征伐では長州藩が恭したため、慶は寛大な措置を取り京へ凱旋した。例文帳に追加

Yoshikatsu returned to Kyoto with a lenient measure as the Choshu clan swore allegiance at this Choshu Conquest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その位は、1.無姓、2.→造、公、史、、村主、拘登(ひと)、3.→連 というようになる。例文帳に追加

The order of Kabane (the hereditary title) is 1. no Kabane, 2. Miyatsuko, Kimi, Fuhito, Sukuri, Suguri, Hito, 3. Muraji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

22歳以下のサッカー日本代表チームは最初の2試合をどちらも利して調に進んでいる。例文帳に追加

Japan's under-22-year-old national soccer team made good progress by winning both of its first two games.  - 浜島書店 Catch a Wave

今回の優により,錦織選手のATPシングルスの位は22位から16位に上昇した。例文帳に追加

With this victory, Nishikori's ATP singles ranking rose from 22nd to 16th.  - 浜島書店 Catch a Wave

新しい打はとても効果的で,最終的にチームが交流戦で優をするのを助けた。例文帳に追加

The new batting order was very effective and ultimately helped the team take the series. - 浜島書店 Catch a Wave

今年,スワローズは9月10日にセ・リーグの位表の首位に立ち,そのまま逃げ切って優した。例文帳に追加

This year, the Swallows reached the top of the CL standings on Sept. 10 and held on to win the pennant. - 浜島書店 Catch a Wave

江戸城では抗戦派と恭派が争い、大久保一翁と海舟により恭工作が進められていた。例文帳に追加

At Edo-jo Castle, the resistance force and deference faction fought, and the plot for deference to the new government by Ichio OKUBO and Kaishu KATSU moved forward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

予選リーグでは初戦の千葉大学戦を1対0で初利し、続く神奈川工科大学戦も1対0で利を、予選位7位で決トーナメントに進出する。例文帳に追加

In the preliminary, they won with a score of 1-0 against Chiba University's team, and then won with the same score against Kanagawa Institute of Technology's team, so they were qualified for the championship tournament at the seventh rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、対戦結果(各参加者の対戦相手および敗)のデータから、各参加者について対戦して負かした相手全員のち点の合計(SB値)および対戦相手全員のち点の合計(ソルコフ値)を求め、SB値をソルコフ値で除した値が高いに参加者の位付けを行なう。例文帳に追加

Namely the system obtains the total of winning points of all opponents defeated (SB value) and the total of winning points of all opponents (Solkoff value) for all participants from data on the result of competition (opponents and wins or losses of each participant), ranks the participants in the order of values obtained by dividing the SB values by the Solkoff values. - 特許庁

例えば、全ての優先位データの中で自局の優先位データが最も優先位が高い場合、調停利と判定し、バス使用権を獲得する。例文帳に追加

If the priority of the present station is the highest among all the priority data, for example, an arbitration win is determined and the bus use right is acquired. - 特許庁

位を決定する際には射詰(各競技者が一本ずつ矢を放ち、失中者を除いていく方法)が行われる。例文帳に追加

When deciding the ranking in the final, the method called izume (a method where all competitors shoot an arrow each in a round, eliminating those who missed the target) is taken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、的中を逸した同位者の位を決める際には遠近競射を行う(優者決定は射詰で行う)。例文帳に追加

However, enkin-kyosha is used in the case of a tie break for those who missed the target (a tie break to decide the champion is carreid out using izume).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争中は岩田豊雄(獅子文六)原作『海軍(映画)』や『必歌』など国策に応した映画も撮影した。例文帳に追加

During the Pacific War, Tasaka shot films which in conformed to national policy including "Kaigun" (Navy) based on a novel by Toyoo IWATA (Bunroku SHISHI) and "Hisshoka" (Song of Victory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蜂須賀正の娘と離縁して家康の養女と結婚し、さらに家康の命令で普請事業に全て従に従っている。例文帳に追加

He divorced the daughter of Masakatsu HACHISUKA and then married the adopted daughter of Ieyasu, following all the construction projects ordered by Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

婚姻の際の籠の序は英院が春日局より先であり、徳川内でいかに丁重に扱われていたかががわかる。例文帳に追加

In the wedding ceremony, the basket which carried Eishoin was ahead of Kasuga no Tsubone's basket, which tells how politely and importantly Eishoin was treated in the Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時動丸を指揮していた海舟から軍艦の機能の説明を受け、非常に優れた理解力を示した。例文帳に追加

During this time, the commander named Kaishu KATSU explained to Iemochi the functions of the warship and Iemochi showed excellent understanding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月、対幕府恭論の「俗論派」による藩支配に対する高杉晋作の決起に参戦し利を収め、「俗論派」を排除する。例文帳に追加

During December of the same year, he joined Shinsaku TAKASUGI, who rose up to fight against 'conventional party' which was supporting the doctrine of allegiance to Bakufu and ruling the Domain, defeating and removing them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海舟の妹のが嘉永5年(1852年)に象山に嫁いだので義兄となったが、傲慢な象山をあまり高く評価していない。例文帳に追加

Although Kaishu KATSU became an older step-brother of Shozan through the marriage of Kaishu's younger sister and Shozan in 1852, Kaishu did not greatly appreciated Shozan as Shozan was arrogant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争時、藩主・松平定敬の命を受けて、山脇正と共に恭派の家老・吉村権左衛門を殺害。例文帳に追加

At the time of Boshin Civil War, Teisaku and Masakatsu YAMAWAKI killed Gonzaemon YOSHIMURA who was a chief retainer of the deference faction, ordered by their lord, Sadaaki MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林春斎の言葉は各名地の記念碑に記されているが、全ての記念碑で紹介する序が違っている。例文帳に追加

Words by Shunsai HAYASHI are inscribed on monuments of each scenic spot, the orders of introduction are different for each monument.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月14日、旅援護のため南下してきたロシア軍部隊を得利寺の戦いで撃退、7月23日には大石橋の戦いで利した。例文帳に追加

The Second Army advanced southwards to support units in Lushun, and repulsed a Russian Army unit at the Battle of Tokuriji on June 14th, and on July 23rd they one a second victory at the battle of Oishibashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六曜は先→友引→先負→仏滅→大安→赤口ので繰り返すが、旧暦の毎月1日の六曜は以下のように固定されている。例文帳に追加

Rokuyo repeats in the order of sakigachi => tomobiki => sakimake => butsumetsu => taian => shakko, and the rokuyo of the day 1 of every month in the old lunisolar calendar is fixed as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亜細亜大学は,1日目(往路)の者である(じゅん)天(てん)堂(どう)大学より2分51秒遅れの6位でその日を終えた。例文帳に追加

Asia University finished the first day in sixth place, 2 minutes 51 seconds behind the first day's winner, Juntendo University.  - 浜島書店 Catch a Wave

(じゅん)天(てん)堂(どう)大学がレース両日で1位となり,11時間5分29秒のタイムで総合優を果たした。例文帳に追加

Juntendo University finished in first place on both days of the race to win the overall title with a time of 11 hours 5 minutes 29 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

者は,徳島県にあるリゾートホテル「グランドエクシブ鳴(なる)門(と)」の日本料理店料理責任者の黒木美(よし)(のぶ)さんだった。例文帳に追加

The first prize went to Kuroki Yoshinobu, the head chef of the Japanese restaurant at the resort hotel Grand XIV Naruto in Tokushima Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

長島選手は3レース終了後に総合位でトップだったが,デービス選手が最後の1000メートルレースで利し,総合チャンピオンになった。例文帳に追加

Nagashima was ahead in the overall standings after three races, but Davis won the final 1,000-meter race and became the overall champion.  - 浜島書店 Catch a Wave

チーム全体が一丸となって,イーグルスは7月上旬にパ・リーグの位表で首位に立ち,リードを守ったまま優した。例文帳に追加

With the entire team working together, the Eagles reached the top of the Pacific League standings in early July and held their lead to win the title. - 浜島書店 Catch a Wave

パソコンと印刷機を使用する作業の手を簡素化でき不便さを解消し、使い手を良くすること。例文帳に追加

To improve convenience by simplifying procedures of a work using a personal computer and a printer to solve the inconvenience. - 特許庁

完成したアクセス履歴表は一度に多数のページ情報を表示できると共に、ユーザの使い手に応じた配置になっている。例文帳に追加

The access history table thus completed can display many pieces of the page information at one time and has arranging order which conforms to users' usability. - 特許庁

管理されたデータの出力に従ってデータを出力することができ、使い手のよい画像データ出力装置を提供する。例文帳に追加

To provide a convenient image data output device which can output data according to output order of managed data. - 特許庁

大小2種類の調理ボトルを収容する際の手に制約がなく使い手がよい調理器を提供することにある。例文帳に追加

To provide an easily usable cooker with no restriction in a procedure in storing two types of large/small cooking bottles. - 特許庁

簡単な操作によって複数の情報を次に表示させて見比べることができる使い手のよい電子情報表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a convenient electronic information display device, in which a plurality of pieces of information can be successively displayed for comparison by a simple operation. - 特許庁

例文

弘治(日本)2年(1556年)に織田信行が兄の信長に叛旗を翻した時には既に信長に仕えており、島田秀満(秀)と共に土田御前の依頼を受けて、信や柴田家らとの和平交渉を行った。例文帳に追加

Sadakatsu already served Nobunaga when Nobuyuki ODA raised a flag of rebellion against his older brother Nobunaga in 1556, and tried to make a peace negotiation between Nobukatsu and Katsuie SHIBATA together with Hidemitsu (Hideyori) SHIMADA from the orders of Dota-gozen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS