意味 | 例文 (700件) |
頼ることの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 700件
他人に頼ること例文帳に追加
the act of depending on another person - EDR日英対訳辞書
外部からの収入に頼ること例文帳に追加
relying upon an extraneous income - 日本語WordNet
特に資源または他の利点に頼ることなく、始めから例文帳に追加
from the beginning, especially without relying on resources or other advantages - 日本語WordNet
あなたは彼の思慮分別に頼ることができる例文帳に追加
you can rely on his discretion - 日本語WordNet
自分の力以外に全く頼るものがないこと例文帳に追加
a condition of having nothing to rely on except one's strength - EDR日英対訳辞書
安心して頼ることができそうであるさま例文帳に追加
of appearance, seeming trustworthy - EDR日英対訳辞書
それに対して他の者たちに頼ることもできません。例文帳に追加
They cannot rely on others for a remedy. - R. Landor『カール・マルクス Interview』
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。例文帳に追加
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. - Tatoeba例文
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。例文帳に追加
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. - Tatoeba例文
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。例文帳に追加
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. - Tanaka Corpus
人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。例文帳に追加
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. - Tanaka Corpus
利用者の記憶に頼ることなく、かつ安全に認証を行うこと。例文帳に追加
To securely authenticate a terminal without relying on user's memory. - 特許庁
彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。例文帳に追加
Now that she has quit her job, we can't depend on her. - Tatoeba例文
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。例文帳に追加
People can turn to the law if they want to correct an injustice. - Tatoeba例文
生物体量の測定のみに頼ることは推奨できない。例文帳に追加
Relying exclusively on this measurement of standing crop is not recommended. - 英語論文検索例文集
彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。例文帳に追加
Now that she has quit her job, we can't depend on her. - Tanaka Corpus
彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。例文帳に追加
Now that he has quit his job, I can't depend on him. - Tanaka Corpus
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。例文帳に追加
People can turn to the law if they want to correct an injustice. - Tanaka Corpus
POSIX.1-2001 では、timezone と dstflag の内容は未定義である;これに頼るのは避けること。例文帳に追加
POSIX.1-2001 says that the contents of the timezone and dstflag fields are unspecified; avoid relying on them. - JM
水の流れに頼ることなく、添加成分を効率よく水に混合させる。例文帳に追加
To efficiently mix an additive component in water without depending on flow of water. - 特許庁
レンズの微妙な芯出し調整を熟練工に頼ることなく行なう。例文帳に追加
To perform delicate centering adjustment of a lens without depending on a skilled worker. - 特許庁
集中管理に頼ることなくローカライズされた広告情報を提供する。例文帳に追加
To provide advertising information localized without depending on centralized control. - 特許庁
作業員の熟練に頼ることなく導電性構造物を整形する。例文帳に追加
To shape a conductive structure without depending on a worker skill. - 特許庁
光学ズームに頼ることなく広角側の画角を広げる。例文帳に追加
To expand the angle of view on the wide-angle side without depending on an optical zoom. - 特許庁
たとえそれが暴力に対抗することであっても、暴力に頼るのを集団で拒否すること例文帳に追加
group refusal to resort to violence even in defense against violence - 日本語WordNet
音声中の音素を区分する作業を人手に頼ることなく自動的に行うこと。例文帳に追加
To automatically perform an operation demarcating phonemes in a voice without depending on man power. - 特許庁
補強に頼ることなく車体パネルの変形を抑制することができる車体構造を得る。例文帳に追加
To provide a vehicle body structure capable of restraining deformation of a vehicle body panel without depending on reinforcement. - 特許庁
電子部品の小型化や薄型化に頼ることなく、電子機器の薄型化を図ることができるようにする。例文帳に追加
To make electronic equipment thin, without depending on making electronic components small-sized or thin. - 特許庁
音声中の音素又は音素列を区分する作業を人手に頼ることなく自動的に行うこと。例文帳に追加
To automatically carry out a work for segmenting phonemes or phoneme sequences in a speech without assistance of a human being. - 特許庁
意味 | 例文 (700件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX” 邦題:『カール・マルクス Interview』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |