題名を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 242件
この絵画の題名は何ですか?例文帳に追加
What is this painting's title? - Weblio Email例文集
英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。例文帳に追加
The English title is "Norwegian Wood". - Tatoeba例文
本の題名は「ブランク スレート」です例文帳に追加
The book is called the blank slate - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
それは君の本の題名か?例文帳に追加
Oh, wow. what is that, your book title? it's pretty good, actually. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(その場合の題名は「遭遇II」)例文帳に追加
(In that case, the title is 'Sogu II' [the Encounter II].) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ほとんどの作品の題名は「無題」だ例文帳に追加
Most of the works have no title, untitled. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ちなみにこれはただの仮題名です例文帳に追加
That's just a working title, by the way. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
題名はパキスタンの戯曲に由来します例文帳に追加
The title comes from a pakistani play. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
題名は『知識に至るもうひとつの道』です例文帳に追加
It's called alternate route to knowledge. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ここから、題名の「菊花の約」がきている。例文帳に追加
The title of 'The Chrysanthemum Vow' comes from this. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |