意味 | 例文 (388件) |
高級品の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 388件
上質の品, 高級品.例文帳に追加
goods of superior quality - 研究社 新英和中辞典
「もう最高級品。例文帳に追加
`one of the best kind. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
高級レストランと高級品専門店例文帳に追加
an exclusive restaurants and shops - 日本語WordNet
最高級の芸術作品.例文帳に追加
a classic work of art - 研究社 新英和中辞典
品質などが高級であること例文帳に追加
the condition of being high grade - EDR日英対訳辞書
●神杉(かみすぎ)...極細の最高級品、例文帳に追加
Kamisugi, superfine top quality product - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高級な商品を売るスーパーで,高級ネギトロの需要がある。例文帳に追加
There is demand for high-quality negitoro at supermarkets that sell exclusive products. - 浜島書店 Catch a Wave
クリスタルガラスという,高級食器や装飾品などに用いられる高級ガラス例文帳に追加
a glass with a high reflective index, called crystal glass - EDR日英対訳辞書
彼女はいつも高級品に囲まれていた。例文帳に追加
She was always surrounded by high-quality goods. - Tatoeba例文
海外の子会社は最高級品を生産しています。例文帳に追加
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. - Tatoeba例文
本物や真の高級品を消費すること例文帳に追加
the consumption of authentic or high quality articles with no heed for expense - EDR日英対訳辞書
5社がネットで高級品の購入方法を変えました。例文帳に追加
Five companies changing the way we shop for luxury goods online. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女はいつも高級品に囲まれていた。例文帳に追加
She was always surrounded by high-quality goods. - Tanaka Corpus
海外の子会社は最高級品を生産しています。例文帳に追加
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. - Tanaka Corpus
手間がかかるため、高級品にしか用いられない。例文帳に追加
As it requires much time in making this Kuden, this is only used for quality Buddhist altars. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出品酒などの高級酒に多く用いられる。例文帳に追加
This method is often used for high-class sake such as sake to be sent to exhibitions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出品酒等の高級酒に多く用いられる。例文帳に追加
This method is often used for high-class sake such as sake to be sent to exhibitions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真昆布と並ぶ昆布の最高級品である。例文帳に追加
L. diabolica ranks as the top quality products along with L. japonica. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真昆布や羅臼昆布に次ぐ高級品である。例文帳に追加
L. ochotensis also ranks as the high quality products, coming after L. japonica and L. diabolica. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高級品であったが、河岸の魚屋が好んで履いた。例文帳に追加
This was a luxury article, but, fish dealers at the waterfront preferred to wear this. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
●緒環(おだまき)・・・神杉より少々太い高級品、例文帳に追加
Odamaki, a quality product which is a little thicker than Kamisugi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
●瑞垣(みずがき)・・・誉より少し細い高級品例文帳に追加
Mizugaki, a quality product which is a little thinner than Homare - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
馬路大納言小豆は、高級品の丹波大納言小豆の中でも最高級品であり、馬路町でしか生産できない。例文帳に追加
Umaji-Dainagon azuki bean is the finest among high-class Tanba-Dainagon azuki bean and is only produced in Umaji-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洋風の服飾品のデザインと仕立てを行う高級衣装店例文帳に追加
the leading dressmaking establishments in the world of fashion - EDR日英対訳辞書
高級菓子店では竹筒に入った製品も販売されている。例文帳に追加
Some fancy confectioners sell mizu-yokan contained in a bamboo cylinder. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、神戸牛や松阪牛を使って高級感を出した品もある。例文帳に追加
However, a luxury food version made with Kobe beef or Matsuzaka beef are also available. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関流のものには金象嵌を施した手の込んだ高級品もみられる。例文帳に追加
Some of the guns used by Kanryu School had expensive ramrods that had elaborate gold inlays. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高級不飽和脂肪酸混合組成物およびこれを含有する食品例文帳に追加
COMPOSITION MIXED WITH HIGHER UNSATURATED FATTY ACID AND FOOD CONTAINING THE SAME - 特許庁
高級不飽和脂肪酸混合組成物及びこれを含有する食品例文帳に追加
MIXED COMPOSITION OF HIGHER UNSATURATED FATTY ACID AND FOOD CONTAINING THE SAME - 特許庁
富裕層向け高級品を投入するブランド戦略を推進。例文帳に追加
Pigeon has promoted a brand-based strategy to push luxury products for wealthy consumers. - 経済産業省
高級言語で開発し,コンパイラにより最適化されたソフトウェア製品に対するパッチを,修正前の高級言語ソースと,プログラム修正者が修正した高級言語ソースとを比較して自動的に生成する。例文帳に追加
To automatically generate a patch for a software product which is developed in a high-level language and optimized by a compiler by comparing a high-level language source before correction with a high-level language source corrected by a program corrector. - 特許庁
そして、高級ブランドとしての知名度と認知度の向上することにおいて、同社は、商品を高級ホテルやオフィスビルを中心に納入することや、高級感を訴えたショールームの設置等により成功している。例文帳に追加
The company has succeeded in improving its publicity and reputation as a luxurious brand through selling its products mainly to expensive hotels and office buildings and also by establishing show-rooms with an upscale atmosphere. - 経済産業省
抹茶の種類は高級品や一般向け製品の違いを別にすると単一である。例文帳に追加
Powdered green tea is classified into a single type, despite its variation in quality between high grade and standard products. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高級品に関しては今のところ海外製は品質が劣るため影響は少ない。例文帳に追加
By contrast, high-grade products have not been affected so much since the quality of import products is inferior. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
駒下駄登場の少し後から高級品、嗜好品として用いられるようになった。例文帳に追加
This came to be used as a high-grade or luxury article a little after the appearance of Koma-geta. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本で成功した商品を「高級品」としていち早く上海市場に投入。例文帳に追加
The company swiftly launched in the Shanghai market a product that had been successful in Japan as a luxury item. - 経済産業省
ワサビの最高級品種は静岡県産の真妻、甘みと辛味が強いのが特徴である。例文帳に追加
The best brand of Wasabi is Mazuma, which is produced in Shizuoka Prefecture and is characterized by its pungency and strong sweetness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
製法により「ベタ」と「刳甲(くりこう)」とがあり、後者が高級品である。例文帳に追加
There are two types of products called 'beta' and 'kuriko' depending upon the method of production, and the latter is a high-grade product. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正装で用いられるような高級品は底を重ねて厚みを持たせてあり、「何枚草履」などと呼んだ。例文帳に追加
High-quality zori worn with formal attire had thick soles made by putting several soles together and were called 'nanmai zori.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (388件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |