1016万例文収録!

「鶉」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

一群の例文帳に追加

a bevy of quails  - 斎藤和英大辞典

屋倶楽部例文帳に追加

Uzuraya Club Coffee Shop  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サアコレ烏例文帳に追加

Hey, Kanpei !  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豆という植物例文帳に追加

a plant called mottled kidney bean  - EDR日英対訳辞書

例文

豆という豆例文帳に追加

a legume called a pinto bean  - EDR日英対訳辞書


例文

狩りでを誘い寄せるために使う。例文帳に追加

It is used for luring uzura during uzura hunting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

麦が青く伸びるころの例文帳に追加

a quail that feeds its young in wheat fields early in the wheat season  - EDR日英対訳辞書

目飯(うずらめのいい):不詳。例文帳に追加

Uzurame no ii (literally rice with quails' eyes): unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卵用卵殻カッター例文帳に追加

EGGSHELL CUTTER FOR QUAIL EGG - 特許庁

例文

供物としてのシカ、、魚類などを的にする。例文帳に追加

Offerings of deer, quail and fish were used as targets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(うずら)の鳴き声に似た音を出す笛。例文帳に追加

A fue that produces a sound similar to an uzura (Japanese quail).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本拠地郷は長子光国に継承された。例文帳に追加

His home ground, Uzura Village was succeeded by his eldest son Mitsukuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

草枕(1906年9月、『新小説』/『籠』収録)例文帳に追加

Kusamakura (The Three-Cornred World) (September 1906, "Shinshosetsu"/included in "Uzurakago")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二百十日(小説)(1906年10月、『中央公論』/『籠』収録)例文帳に追加

Nihyakutoka (October 1906, "Chuokoron"/included in "Uzurakago")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坊つちやん(1906年4月、『ホトトギス』/1907年、春陽堂刊『籠』収録)例文帳に追加

Bocchan (April 1906, "Hototogisu"/1907, included in "Uzurakago" published by Shunyodo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卵の軟質包材によるテトラパック包装の方法例文帳に追加

METHOD FOR PACKAGING RAW QUAIL EGG IN TETRAPAK WITH FLEXIBLE PACKAGING MATERIAL - 特許庁

俳号は「漁焉」であったが、ほかに、無腸、三余斎、余斎、翁、居(うづらゐ)などの別号、和訳太郎、剪枝畸人、洛外半狂人などの戯号(筆名)を用いた。例文帳に追加

His haiku pen name was 'Gyoen,' but he also used different names such as Mucho, Sanyosai (), Yosai, Uzura no okina (), Uzurai, and as a gesaku writer he called himself Wayaku Taro, Senshi Kijin or Rakugai Hankyojin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、鶏、、アヒル等の禽類の卵黄色や肉色を改善し、それらに赤みを帯びさせる飼料添加剤を低コストで提供する。例文帳に追加

To obtain an inexpensive feed additive improving egg-yolk color and/or meat color of poultry such as chicken, quail, domestic duck, and making them partake reddish color. - 特許庁

黄櫨には稀に木肌に杢が出る事があり、縄目杢、縮み杢、鳥眼杢、杢等、基本的に華美な装飾を嫌う和弓の中で自然が魅せる美として映り、紋竹と合わせて珍重されている。例文帳に追加

On rare occassions, hazenoki develops moku (a name of a rare pattern) on bark such as Nawamemoku (knot moku), chijimi moku (contracted moku), bird eye moku, and quail moku decorations considered to be the beauty of nature that appears on a wakyu valued along with mondake (bamboo with patterns).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「迷いはぐれし、かた、草の靡くをしるべにて、いきせきお三輪は走り入り、」の浄瑠璃になり、お三輪は糸が切れてようように御殿にたどりつく。例文帳に追加

As Joruri comes to the passage, 'as a single quail got lost, Omiwa runs, tracing footsteps on grass and losing her breath,' Omiwa, after the thread has broken, finally reaches the palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これとほぼ同時期に美濃の東大寺領茜部荘の荘司を務めるが、荘内西境の地を隣接する私領郷に加えたことから荘務を停止される。例文帳に追加

At around the same time, he served as a Shoji (administrator of a manor) of Akanabe no sho (manor), the estate of Todai-ji Temple, but he was dismissed as Shoji because he added the west area of the manor to his neighboring private land in the Uzura Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『三色紙継色紙』、『三色紙升色紙』、『藍紙本万葉集』、『綾地歌切』、『筋切』、『通切』、『大色紙』、『小色紙』、『糟色紙』、『葦手歌切』、『切』、『鯉切』など例文帳に追加

"San-shikishi, tsugi shikishi (fine articles of Japanese Calligraphy, Fragment of a poem anthology)", "San-shikishi, masu shikishi (fine articles of Japanese Calligraphy, Fragment of a poem anthology)", "Aigamibon manyoshu (book of dark blue paper, Japan's oldest anthology of poems)", "Ayaji Utagire", "Sujigire", "Toshigire", "Oshikishi (big colored paper)", "Shoshikishi (small coloured paper)", "Kasujiikishi", "Ashide Utagire (Poem fragments)", "Uzuragire (Fragment of the Uzura Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", "Koigire (Fragment of the Koi Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS