1016万例文収録!

「鹿ヶ谷」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 鹿ヶ谷に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鹿ヶ谷の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

1901年 鹿ヶ谷に移転例文帳に追加

1901: It was relocated to Shishigatani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市左京区鹿ヶ谷の桜本陵例文帳に追加

It is in Sakura moto no misasagi in Shishi ga tani, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩国鹿児島郡長田町城鹿児島城下、現鹿児島市長田町)生まれ。例文帳に追加

He was born in Shirogatani, Nagata-cho Town, Kagoshima-gun, Satsuma Province (near Kagoshima Castle, present Nagata-cho Town, Kagoshima City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿ヶ谷通(ししがたにどおり)は京都市内の南北の通り。例文帳に追加

Shishigatani-dori Street is a street running north-south in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

全区間京都市道187号鹿ヶ谷嵐山線として、4車線の供用および歩道が整備されている。例文帳に追加

The street, comprising a four-lane road with pedestrian paths, is operated as the Shishigadani-Arashiyama Line of Kyoto City Road 187.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

東は鹿ヶ谷通から西は右京区嵯峨釈迦堂大門町まで延びている。例文帳に追加

It extends from Shishigadani-dori Street in the east to the Saga-shakado-daimon-cho, Ukyo Ward, in the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法然院(ほうねんいん)は、京都市左京区鹿ヶ谷にある浄土宗系の単立寺院である。例文帳に追加

Honen-in Temple is an independent Pure Land sect temple located in Shishigatani, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承元年(1177年)に鹿ヶ谷の陰謀事件が起きて法皇の関与が疑われた。例文帳に追加

In 1177, the Conspiracy of Shishigatani occurred, and the involvement of the Cloistered Emperor was suspected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1177年、比叡山との紛争の最中に多田行綱が鹿ヶ谷の陰謀を平清盛に密告。例文帳に追加

In 1177, Yukitsuna TADA told TAIRA no Kiyomori about the Shishigatani plot during the conflict with the Hiei-zan Mountain monks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

治承・寿永の乱では、鹿ヶ谷の陰謀以降平氏に属していたとされる。例文帳に追加

It is said that he belonged to the Taira clan after the Shishigatani plot and in Jisho-Juei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時も、遵西と住蓮が鹿ヶ谷で行なった念仏興行が問題となった。例文帳に追加

Again, the Nenbutsu show that Junsai and Juren had held at Shishigatani was considered as a problem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清盛は関係者を速やかに斬罪や流罪などに処断した(鹿ヶ谷の陰謀)。例文帳に追加

Kiyomori swiftly punished the related people with execution and exile (Shishigatani no Inbo (the Shishigatani Conspiracy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿ヶ谷の陰謀を企て平家転覆を企んだ俊寛・成経・康頼の三人は、鬼界島に流され早三年。例文帳に追加

Three years has already passed since the three, Shunkan, Naritsune, and Yasuyori, who contrived the Shishigatani plot to overturn the Taira family, were transported to Kikai ga-shima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西光は藤原成親・俊寛・多田行綱らの平氏打倒の陰謀に加わり、鹿ヶ谷の山荘での密議の首謀者となる(鹿の陰謀)。例文帳に追加

Saiko joined a conspiracy by FUJIWARA no Narichika, Shunkan, and Yukitsuna TADA to beat the Taira clan, and became the mastermind of the closed discussion at the lodge in Shishigatani (the Shishigatani plot).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、密告により陰謀は露見し、俊寛は藤原成経・平康頼と共に鬼界島(薩摩国)へ配流された(鹿の陰謀)。例文帳に追加

However, the plot was revealed due to betrayal, resulting in the deportation of Shunkan to the Kikaiga-shima Island (Satsuma Province) along with FUJIWARA no Naritsune and TAIRA no Yasuyori (the Shishigatani plot).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、6月1日に西光が逮捕され院近臣による平氏打倒の陰謀が発覚した(鹿ヶ谷の陰謀)。例文帳に追加

However Saiko was arrested on June 1 and the Conspiracy to defeat the Taira clan by the In close aides became apparent (the Shishigatani Conspiracy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維盛の妻が鹿ヶ谷の陰謀で殺害された藤原成親の娘である事も、維盛の立場を苦しいものにしていた。例文帳に追加

His wife being the daughter of FUJIWARA no Narichika, who had been killed in the Shishigadani Conspiarcy, made his position more difficult.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安元3年(1177年)、父の藤原成親が平家打倒をはかって、院近臣の西光・俊寛らと鹿ヶ谷の山荘で密議を行った。例文帳に追加

In 1177, his father, FUJIWARA no Narichika, conspired to overthrow the Taira family with Saiko and Shunkan, personal attendants to the Emperor, at a mountain villa in Shishigatani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法勝寺執行俊寛の侍童だったが、1177年、俊寛は鹿の陰謀に連座して鬼界島(薩摩国)へ配流された。例文帳に追加

He was a jido (page) of Shunkan who was the Hossho-ji Temple executive, but in 1177, Shunkan was deported to Kikaigashima (Satsuma Province) for being guilty by association with the Shishigatani plot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、他の山と鹿ヶ谷で隔てられている吉田山が含まれる一方、比叡山の北に連なる比良山系の山は含まれない。例文帳に追加

Thus, while Mt. Yoshida, separated by Shishigatani from other mountains, is included in Higashiyama, mountains of the Hira mountain range system, located to the north of Mt. Hiei, is not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東山は花折断層、鹿ヶ谷断層、桃山断層などの断層の活動により隆起してできた山である。例文帳に追加

Higashiyama mountains had been formed by upheavals due to activities of some faults including Hanaori Fault, Shishigatani Fault, and Momoyama Fault.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都、東山鹿ヶ谷(現在の京都市左京区)の静賢法印(藤原通憲の子)の山荘で謀議が行われたとされ、このように呼ばれる。例文帳に追加

It is called "Shishigatani Conspiracy" because secret talks were carried out at Joken Hoin (a child of FUJIWARA no Michinori)'s mountain retreat in Higashiyama Shishigatani, Kyoto (presently, Sakyo Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿ヶ谷南瓜は、昔から京都では、「おかぼ」と呼ばれていて、文化(元号)年間(1804~1818)の頃、東山(京都府)の百姓が、津軽に旅をした時、南瓜を持ち帰り、鹿に住む他の百姓にその南瓜をやった所、百姓達は早速、自分の畑に植えて、栽培したのが始まりと云われる。例文帳に追加

Shishigatani pumpkin has long been called 'okabo' in Kyoto; during the Bunka era (1804 - 1818), a farmer in Higashiyama (in Kyoto Prefecture) made a trip to Tsugaru (name of a region in eastern Aomori Prefecture) and brought back pumpkins with him and gave them to other farmers in Shishigatani; the farmers planted the pumpkins in their fields right away and this is said to be the start of their cultivation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸太町通-仁王門通間は2車線で、春秋の観光シーズンには鹿ヶ谷通と共に南禅寺や永観堂への参拝客のタクシーや観光バスがひしめき合い、付近はしばしば渋滞となる。例文帳に追加

The section between the Marutamachi-dori Street and Niomon-dori Street is a 2-lane street, which is just like Shishigadani-dori Street, often crowded with taxis and sightseeing buses headed for Nanzenji Temple and Eikando during the spring and autumn sightseeing seasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1177年、藤原成親・西光らの平氏打倒の陰謀に加わって鹿ヶ谷の俊寛の山荘で密議が行われた(ただし、『愚管抄』によれば、信西の子・静賢の山荘で密談が行われたとされている)。例文帳に追加

In 1177, he participated in a plot planned by FUJIWARA no Narichika and Saiko to overthrow the Taira clan, for which a secret meeting was held at Shunkan's mountain villa in Shishigatani (however, according to "Gukansho" (Jottings of a Fool), the secret meeting was held at a mountain villa of Joken, son of Shinzei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他-鹿ヶ谷南瓜(カボチャ)・京茗荷(ミョウガ)・京芹(セリ)・京独活(ウド)・ジュンサイ・九条葱(ネギ)・柊野ささげ(ササゲ)・桂瓜(ウリ)・京筍(タケノコ:タケノコは一般種だが特別選定)例文帳に追加

Other vegetable varieties: shishigadani-nankin (pumpkin), kyo-myoga (Japanese ginger), kyo-seri (Japanese parsley), kyo-udo (udo), junsai (water shield), kujo-negi (leek), hiragino-sasage (cow-peas), katsura-uri (gourd), kyo-takenoko (a variety of bamboo shoots specifically selected from among ordinary varieties)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の安産祈願で安元3年(1177年)の鹿の陰謀事件で鬼界島へ流されていた平康頼と藤原成経が赦免されている(俊寛のみが許されず島で憂死した)。例文帳に追加

Due to praying for an easy delivery of the baby, TAIRA no Yasuyori and FUJIWARA no Naritsune, who were sentenced to Kikaiga-shima Island after the Shishigatani Conspiracy occurred in 1177 were set free. (Only Shunkan was not set free and died on the Island.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1・「鹿ヶ谷の陰謀で平清盛によって奥州に流されていた院近臣中原基兼が、秀衡に無理に引き留められて嘆いているので、京へ帰すべきである事」。例文帳に追加

1. 'In no Kinshin (the retired Emperor's courtier) NAKAHARA no Motokane who was expelled to Oshu by TAIRA no Kiyomori in the Shishigatani plot now bewails his misfortunes of being detained against his will by Hidehira, therefore he should be returned to Kyoto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺攻撃直前の6月1日、多田行綱が京都郊外の鹿ヶ谷で成親、西光、俊寛ら院近臣が集まり平氏打倒の謀議をしていたと密告した。例文帳に追加

Immediately before the attack on the Enryaku-ji Temple in June 1, Yukitsuna TADA informed on cloistered government aides, Narichika, Saiko, and Shunkan, claiming that they had gathered in Shishigatani in suburban Kyoto to discuss toppling the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承元年(1177年)には鹿ヶ谷の陰謀が起き、藤原成親、平康頼、西光、俊寛ら院近臣多数が処罰され、後白河法皇も事件への関与を疑われた。例文帳に追加

In 1177 the Shishigatani Conspiracy was launched, as a result of which several of the group of close retainers to the cloistered emperor, including FUJIWARA no Narichika, TAIRA no Yasuyori, and the monks Saiko and Shunkan were executed, and suspicions about cloistered emperor Goshirakawa's possible involvement in the plot were raised as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例年4月25日に「五山の送り火」が行われる京都東山の麓鹿ヶ谷の住友家別邸だった「有芳園」で開かれる、「祠堂祭」に住友直系グループの社長や会長、相談役といった面々が集合する。例文帳に追加

Every year on April 25, presidents, chairpersons and sodanyaku of direct affiliates of the Sumitomo Group gather to attend the "Shido-sai" held in "Ariyoshi-en," which was historically a Sumitomo-ke Bettei in Shishigadani in Kyoto Higashiyama, where "Gozan-no-okuribi" is performed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月13日に鹿児島藩・山口藩・高知藩の兵を徴し、御親兵に編成する旨の命令が出されたので、西郷は忠義を奉じ、常備隊4大隊約5000名を率いて上京し、4月21日に東京市旧尾張藩邸に駐屯した。例文帳に追加

On February 13, soldiers were called from the domain of Kagoshima, the domain of Yamaguchi and the domain of Kochi because an order was issed to organize the Goshimpei, so Saigo went to Kyoto with four Jobitai, or about five thousand soldiers, by Tadayoshi's order, and stayed at former Owari domain's residence, Ichigaya, Tokyo on April 21.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』巻四にある「源氏揃え」では兄の行綱が鹿ヶ谷の陰謀による密告を批判される一方、摂津国の源氏として弟の高頼や太田頼基らと共に「多田次郎朝実」としてその名が挙げられている。例文帳に追加

In 'Genji soroe' (to arrange the Minamoto family) of "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike) Vol. 4, he is mentioned as the Minamoto clan from Settsu Province together with his younger brother Takayori and Yorimoto ODA under the name of 'Jirotomozane TADA,' while his older brother Yukitsuna is criticized for the betrayal during the Shishigatani plot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京島原、伏見夷町(撞木町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山(吉原)、敦賀六軒町、三国松下、奈良鴨川木辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、下関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿野田町(山野金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作者平康頼(法名性照)は後白河院の北面の武士で、検非違使兼衛門府に任ぜられたが、安元三年(1177)、鹿の陰謀に預かり、事敗れて鬼界島(薩摩沖の硫黄島)に流刑されたが、翌年、中宮平徳子平産のための大赦によって召還され帰京。例文帳に追加

The author TAIRA no Yasuyori (Buddhist name, Shosho) was a member of the Northern Guard for the retired emperor Goshirakawa, and was also appointed to the Imperial Police and the gate guards at the same time, however, in 1177, he was exposed as a participant in the Shishigatani plot (a failed uprising against the rule of Taira no Kiyomori), and was exiled to Kikaigashima island (Iwojima island off the Satsuma coast), although he was recalled to Kyoto the next year in an amnesty due to Empress TAIRA no Tokuko's healthy childbirth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平盛国が奉じて阿波国西祖山村(現在の徳島県三好市)に隠れ住んだとする説、平資盛に警護され薩摩国硫黄島(現在の鹿児島県三島村)に逃れたとする説、対馬に逃げ延びて宗氏の祖となった説をはじめとして九州四国地方を中心に全国に20所あまりの伝承地がある。例文帳に追加

There are more than 20 such legends in Japan, particularly in the Kyushu and Shikoku regions, including the one in which TAIRA no Morikuni allowed the Emperor to move to a hideout in Nishi-Iya Sanson of Awa Province (currently Miyoshi City, Tokushima Prefecture), or that the Emperor escaped to Io-jima Island in Satsuma Province (currently Mishima-mura Village, Kagoshima Prefecture) guarded by TAIRA no Sukemori, or that the Emperor escaped to Tsushima Island and became an ancestor of the So-uji (the So clan), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS