16のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49991件
私が 16才の時例文帳に追加
When I was 16. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
16年前の その夜...例文帳に追加
According to our head priest's story, that night, 16 years ago... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
16進法の基数は16である例文帳に追加
The hexadecimal numbering system has a base of 16 - コンピューター用語辞典
あなたの姉は16歳ですか例文帳に追加
Your older sister is 16? - Weblio Email例文集
10から16の10進数例文帳に追加
a decimal number from 10 to 16 - コンピューター用語辞典
10から16の10進数例文帳に追加
a decimal number from 10 to 16. - コンピューター用語辞典
私が16歳の時例文帳に追加
When I was 16 years old - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
合計16個の傷ね例文帳に追加
I see a total of 16 wounds. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は16歳の時に例文帳に追加
At the age of 16 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
16歳になるまで残り例文帳に追加
They'll stay in school until they're 16 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
16 進数の文字例文帳に追加
Hexadecimal digits - JM
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |