例文 (999件) |
2 Piecesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3227件
place under attack with one's own pieces, of two enemy pieces 例文帳に追加
自分の1つの駒で相手の2つの駒に勝負をかける - 日本語WordNet
knot two pieces of string together 例文帳に追加
2本のひもを結び合わせる. - 研究社 新英和中辞典
This metal fixture is provided with a pair of clamping pieces 2, 2' and threaded rods 3 tightening the opposing clamping pieces 2, 2' together.例文帳に追加
一対の挟持片2,2´と、相対する該挟持片2,2´を互いに締め付けるねじ杆3とを具備する。 - 特許庁
The dotting density of the small protruding piece 3 is set between 50 pieces/cm^2 and 300 pieces/cm^2.例文帳に追加
小突出子3の点在密度を、50個/cm^2 以上 300個/cm^2 以下に設定する。 - 特許庁
It consists of one Tareobi at the top, three pieces of Odare, and two pieces of Kotare. 例文帳に追加
最上部の垂帯と、3枚の大垂・2枚の小垂から成る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Small armor owned by Sutemaru TOYOTOMI: 2 pieces of body armor, 1 helmet, 1 saddle 例文帳に追加
小形武具甲2領、冑1頭、鞍1脊豊臣棄丸所用 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prince Takechi gave a right answer and received three pieces of Kinu of Shinso (Japanese-alder dyed), two pieces of Hakama of Japanese brocade, 20 pieces of thick silk fabric, 50 kins of yarn, 100 kins of cotton and 100 pieces of cloth. 例文帳に追加
高市皇子は正しく答え、蓁措(ハンノキ染め)の衣を3、錦の袴を2、絁(あしぎぬ)20匹、糸50斤、綿100斤、布100端を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The plurality of projected parts 12 are formed with mass density of 4 pieces/cm^2 or more and 6 pieces/cm^2 or less.例文帳に追加
複数の凸部12は4個/cm^2以上6個/cm^2以下の密度で形成されている。 - 特許庁
The hard carbon coating 21 has a crater 22 on its surface, and the density of the crater 22 is within ranging from 100 pieces/mm^2 to 2×10^5 pieces/mm^2.例文帳に追加
この硬質炭素皮膜21の表面にはクレーター22を有し、そのクレーター22の密度が100個/mm^2〜2×10^5個/mm^2の範囲内である。 - 特許庁
Projecting pieces 3 are arranged at lower ends of a front plate 1 and a rear plate 2, folding pieces 7 are formed in central sections of both the projecting pieces 3 in a lateral direction, and support pieces 8 and standing pieces 9 are symmetrically arranged at both right and left sides of the folding pieces 7.例文帳に追加
前面板1と背面板2の下端に突片3を連設し、両突片3の横方向中央部に折り込み片7を形成するとともに、この折り込み片7の左右両側に、順に支持片8、起立片9を対称に連設する。 - 特許庁
The display device has Y pieces of DACs 13 (Y is an integer of 2 or more), Y pieces of amplifiers 14 and Y pieces of switches 15 per one output, wherein M pieces of retention parts 11 and M pieces of switches 12 are divided into Y pieces of groups.例文帳に追加
本発明の表示装置によれば、1出力にY個(Yは2以上の整数)のDAC13とY個のアンプ14とY個のスイッチ15とを備え、M個の保持部11、M個のスイッチ12をY個のグループに分けている。 - 特許庁
I ate two pieces of tandoori chicken and samosas. 例文帳に追加
タンドーリチキン2切れとサモサを食べた。 - Weblio英語基本例文集
The doctor used a metal plate to join the two pieces of bone together. 例文帳に追加
医者は金属の板を使って 2 本の骨をくっつけた. - 研究社 新和英中辞典
connect, fasten, or put together two or more pieces 例文帳に追加
2つ、それ以上のものをつなげる、固める一緒にする - 日本語WordNet
of two or more prints, a block print whose entire scene is composed of several different prints when those pieces are combined together 例文帳に追加
2枚以上が,続いて1つの絵となる版画 - EDR日英対訳辞書
in building, a method of fitting together two pieces of timber, called {'kakiuchi'} 例文帳に追加
欠き打ちという,2本の木材を取り付ける方法 - EDR日英対訳辞書
a protein made from pieces of two genes that get joined together. 例文帳に追加
ある2つの遺伝子の断片が連結してできた蛋白。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
There are two kinds of manju, which are 'koshi-an' (smooth paste) and 'tsubu-an' (paste containing pieces of azuki beans skin). 例文帳に追加
種類は『こしあん』と『つぶあん』の2つがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The one set is preferably constituted with 2 pieces of the split molds.例文帳に追加
一組が二個の割型で構成されることが好ましい。 - 特許庁
Pickles or cut pieces thereof 3 are covered with a pair of Monaka wafers 1, 2.例文帳に追加
一対の最中の皮1、2で漬物3を覆う。 - 特許庁
Then, the server 2 side accumulates these pieces of answer data.例文帳に追加
すると、サーバ2側で、これらの回答データを集計する。 - 特許庁
The body part 1 includes ear loop pieces 2 at its ear-side peripheral edges.例文帳に追加
本体部1の耳側周縁に耳掛け片2を設ける。 - 特許庁
Respective pieces of information of items #1 and #2 are correlated with information of an item #3.例文帳に追加
項目#3の情報は、項目#1,#2の情報と関連する。 - 特許庁
The array density of the projected parts 3 is 1-100 pieces/cm^2.例文帳に追加
凸部3の配置密度は1〜100個/cm^2である。 - 特許庁
The coupling grooves 3 are provided on the same side as the coupling pieces 2.例文帳に追加
係合溝3を係合片2の同一側に設ける。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |