1016万例文収録!

「2 Studies」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 2 Studiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2 Studiesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

On February 8: Monjosho (student of literary studies in the Imperial University) 例文帳に追加

2月8日文章生 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kichiroku studies under Kichiemon NAKAMURA (the 2nd). 例文帳に追加

中村吉右衛門(2代目)門下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A few studies have targeted .....例文帳に追加

…に的を絞った研究は2, 3あるだけである。 - 英語論文検索例文集

A few studies have targeted .....例文帳に追加

… に的を絞った研究は2,3あるだけである。 - 英語論文検索例文集

例文

Promoted to Kobe City University of Foreign Studies in February 1949. 例文帳に追加

1949年2月:神戸市外国語大学に昇格。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1805, he moved to Kyoto and began teaching Western Studies once again. 例文帳に追加

1805年(文化2年)京都に移り、蘭学の教授を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 1, he started his studies at Senshu School (the present-day Senshu University). 例文帳に追加

-2月1日、専修学校(現在の専修大学)に入学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The evening division for a Japanese Literature Major within the Department of Cultural Studies was abolished in March 2003. 例文帳に追加

第2部文化学科国文学専攻は2003年3月廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two national schools were inherited by Tokyo University of Foreign Studies and Osaka University of Foreign Studies, while two public schools by the University of Kitakyushu and Kobe City University of Foreign Studies. 例文帳に追加

官立2校は東京外国語大学・大阪外国語大学の国立2外大に、公立2校は北九州市立大学・神戸市外国語大学に継承されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Currently, there are four undergraduate programs (the Faculty of Art, Faculty of Design, Faculty of Manga and Faculty of Humanities) and two graduate programs (Art Studies and Literature Studies). 例文帳に追加

現在は、芸術学部・デザイン学部・マンガ学部・人文学部、ならびに芸術研究科・人文学研究科の4学部・2研究科を構える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Two global studies in children with hemophilia A are ongoing.例文帳に追加

A型血友病の小児患者を対象とした国際的な研究が2本走っている。 - Tatoeba例文

Two global studies in children with hemophilia A are ongoing.例文帳に追加

A型血友病の小児患者を対象とした国際的な研究が2本行われている最中だ。 - Tatoeba例文

Case 2 An institution attached to an organization that has no academic studies for its main purpose 例文帳に追加

事例2)学術研究を主たる目的としない団体付属の研究機関 - 経済産業省

Increase of credit of R$2 billion to increase FINEP (Financier of Studies and Projects)'s innovation portfolio例文帳に追加

イノベーション強化のためFinep(研究融資基金)への20 億レアルの融資拡充等 - 経済産業省

Building No. 2 (Seminar rooms for the Junior College (departments of Buddhist Studies, Cultural Studies and Early Childhood Education); training rooms for music, art, child health and nutrition; classrooms and faculty offices) 例文帳に追加

2号館(短期大学部〈仏教科・文化学科・幼児教育保育科〉各研究室、音楽・図工・小児保健・栄養各実習室、教室、教員研究室) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like his brother, Yoshihisa studied hard with a deep longing for Kodo; later he edited and published one of their teacher's literary remains "Daido Wakumon" (Studies on the Great Kodo), besides, in 1855, he wrote "Keiko Yoryaku", the summary of the volume of Jindai (the period of gods), which was his teacher's work, as well as "Jinmu Enkaku-ko" (Studies on the History of the First Emperor Jinmu). 例文帳に追加

兄同様弟も求道の念篤く学問好きで後に師の遺著『大道或問』を編集して上梓し、安政2年には自ら神代巻を大要した『稽古要略』『神武沿革考』を著している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Category 2: Substances that, on the basis of evidence from studies in experimental animals, can be presumed to have the potential to harm human health following a single exposure.例文帳に追加

区分2:実験動物試験の証拠に基づき単回暴露によって人の健康に有害である可能性があると考えられる物質 - 経済産業省

Chinkai (1091 - December 20, 1152) was a learned priest pursuing his studies and also an artist monk of the late Heian period. 例文帳に追加

珍海(ちんかい、寛治5年(1091年)-仁平2年11月23日(旧暦)(1152年12月20日))は、平安時代後期の学僧・画僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Faculties: First- and second-year students of the Faculty of Theology, Letters, Social Studies, Commerce, and all students of the Faculty of Culture and Information Science, Life and Medical Sciences, Health and Sports Science, Engineering 例文帳に追加

学部:神、文、社会、法、経済、商学部の各1~2年次および文化情報、生命医科学部、スポーツ健康科学部、工学部全学年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as he failed in his family business, the studies on the calendar system, he gave away the authority of the study to Tomokage KOTOKUI of the Kamo clan in 1616. 例文帳に追加

だが、家業の暦学において失態があり、元和(日本)2年(1616年)に賀茂氏系の幸徳井友景に暦学の権限を譲る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March 1187, when Takanori, who was monjosho (student of literary studies at the Imperial University), participated in composition at Gosho-dokoro (an office for maintaining books in the Imperial Court), he was praised by Kanezane KUJO as 'an honorable man.' 例文帳に追加

文治3年(1187年)2月、文章生だった孝範は御書所の作文に列席した際、九条兼実から「名誉の士なり」と称賛された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seiran OUCHI (May 22, 1845 - December 16, 1918) was a scholar of Buddhist Studies and a thinker, who lived during the Meiji to Taisho periods. 例文帳に追加

大内青巒(おおうちせいらん、弘化2年4月17日(旧暦)(1845年5月22日)-大正7年(1918年)12月16日)は、明治期から大正期における仏教学者・思想家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Philippine Islands"(1877, published in the second volume of "Association for Japanese Studies Collection of Papers - Chinese, Tatars, and Indochinese") 例文帳に追加

『フィリピン諸島』(1877年、『日本研究協会論文集 中国人、だったん人、インドシナ人』第2巻に発表したもの) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Category 2: Substances that, on the basis of evidence from studies in experimental animals, can be presumed to harm human health following repeated exposure.例文帳に追加

区分2:動物実験の証拠に基づき反復暴露によって人の健康に有害である可能性があると推定できる物質 - 経済産業省

Until World War II, studies focused on ancient and medieval shrine and temple architecture, but since the War, the scope of research widened to include shrines and temples of the Edo period and modern structures from and since the Meiji period (studies during and after the Meiji period included the study of structures left behind by ex-colonies that were constructed by Japanese architects). 例文帳に追加

第2次世界大戦前までは古代・中世の社寺建築が研究の中心であったが、第二次世界大戦後は民家、江戸時代の社寺、明治以降の近代建築と次第に対象が広がっている(明治以降、旧植民地に日本人建築家の残した作品も対象になっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two years later, on April 18, 730, 20 monjosho (student of literary studies in the Imperial University) were appointed and the top two were chosen as Monjo tokugosho (Distinguished Scholars of Letters), becoming the candidates for Monjo hakase. 例文帳に追加

2年後の天平2年3月27日(旧暦)(730年4月18日)には文章生(もんじょうのしょう)20名が設置され、更にその中から優秀者2名が文章得業生(もんじょうとくごうしょう)が選出されて文章博士候補生とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Placing a substance in Category 2 is done on the basis of observations from appropriate studies in experimental animals in which significant toxic effects on human health were produced at generally moderate exposure levels.例文帳に追加

物質を区分2 に分類するには、実験動物での適切な試験において、一般的に中等度の暴露濃度で人の健康に関連のある有意な毒性作用を生じたという所見に基づいて行われる。 - 経済産業省

(Case 2)In this case, the calculation of the clinical initial dose was used the MABEL based on applied pharmacodynamic (PD) test using cynomolgous monkey as an animal model, which is determined by knowledge of the histological distribution of the target molecules on the mode of action, in vitro studies and so on, because the target is a novel molecule.例文帳に追加

(事例 2) 新規の標的分子のため,標的分子の組織分布,in vitro の知見等で動物モデルとして選択されたカニクイザルを用いた薬力学(PD)的試験から MABEL を基準とした初回投与量を算出した. - 厚生労働省

(2) Symptoms and disorders caused by adverse effects or exposures to ITO, etc., together with meanings of acceptable exposure concentration limits calculated based on the testing results obtained from long-term carcinogenicity studies in animals.例文帳に追加

(2)ITO等の有害作用、ばく露することによって生じる症状・障害及び我が国における動物を用いた長期がん原性試験から算定したばく露が許容される濃度の内容 - 厚生労働省

A substance is classified as Category 2 on the basis of existing animal studies and expert judgment that takes into account surface tension, water solubility, boiling point, and volatility; substances, other than those classified in Category 1, which have a kinematic viscosity of14 mm2/s or less, measured at 40 (see Note 2).例文帳に追加

区分2 に分類される物質:40℃で測定した動粘性率が 14 mm2/s またはそれ以下の区分1 に分類されない物質であって、既存の動物実験、ならびに表面張力、水溶解性、沸騰点および揮発性、を考慮した専門家の判定に基ずく (注2 を参照) - 経済産業省

Under such circumstances, in the Tenri Central Library which came to possess many books of Kirishitan-ban due to collection by the second Shinbashira (the head of the Tenrikyo Church) Shozen NAKAYAMA, bibliographical studies were implemented by Makita TOMINAGA, Director of the library, and library staff, including Toshi ARAI and Sadao OUCHIDA, and significant results were achieved especially in studies on printing technique and publishing projects. 例文帳に追加

そのなかで、天理教の2代真柱である中山正善による蒐集によってキリシタン版を多く所蔵するようになった天理大学附属天理図書館において、館長富永牧太以下の新井トシや大内田貞郎などの館員によって書誌学的研究が進められ、とくに印刷技法や出版事業の研究において重要な成果がもたらされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One that revived in terms of pure historical studies, based on densho (books on the esoterica) and so on (however, even after the Meiji period, it was obscurely inherited in rites and festivals and so on of one or two schools). 例文帳に追加

伝書などに準拠し純歴史学的に再興したもの(但し1、2の流派で明治以降も祭礼等で細々と伝承されたものもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masujiro OMURA (May 30, 1824 - December 7, 1869) was a physician, Western studies scholar and military theorist from Choshu Domain (now Yamaguchi Prefecture) at the end of the Edo era. 例文帳に追加

大村益次郎(おおむらますじろう、文政7年5月3日(旧暦)(1824年5月30日)-明治2年11月5日(旧暦)(1869年12月7日))は、幕末期の長州藩(現・山口県)の医師、西洋学者、軍事学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 807, successfully becoming a monjosho (student of Literary Studies in the Imperial University), Sadanushi was appointed as Dainaiki (Senior Secretary of the Ministry of Central Affairs) in 815 whereby, with his father, he received the title of Ason (the second highest of the eight hereditary titles) and was given the surname in 823. 例文帳に追加

大同(日本)2年(807年)に文章生に及第し、弘仁6年(815年)に大内記となり弘仁14年(823年)には父とともに朝臣に改め、姓を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He stayed in Japan during September 9, 1874 - September 8, 1878 and February 3, 1879 - July 4, 1881 and he taught agricultural studies at Tokyo Kaisei School and Faculty of Science, University of Tokyo. 例文帳に追加

1874年(明治7年)9月9日-1878年(明治11年)9月8日と1879年(明治12年)2月3日-1881年(明治14年)7月4日に滞日し、東京開成学校および東京大学理学部で農学関係の学問を教えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The placement of a chemical in Category 2 is done on the basis of evidence which is obtained from human and/or animal studies but is not sufficiently convincing to classify the chemical as Category 1.例文帳に追加

化学物質の区分2への分類は、人および/または動物での調査より得られた証拠をもとに行うが、その証拠は化学物質を確実に区分1に分類するには不充分な場合である。 - 経済産業省

Placing a substance in Category 2 is done on the basis of observations from appropriate studies in experimental animals in which significant toxic effects on human health were produced at generally moderate exposure concentrations.例文帳に追加

物質を区分2に分類するには、実験動物での適切な試験において、一般的に中等度の暴露濃度で、人の健康に関連のある重大な毒性作用を生じたという所見に基づいて行う。 - 経済産業省

(1) February 19, 2010, PFSB/ELD Notification No. 0219-4. "Guidance on Non-Clinical Safety Studies for the Conduct of Human Clinical Trials and Marketing Authorization for Pharmaceuticals" (ICH M3 (R2))例文帳に追加

① 平成22年2月19日薬食審査発0219第4号「医薬品の臨床試験及び製造販売承認申請のための非臨床安全性試験の実施についてのガイダンスについて」(ICH M3(R2)ガイダンス) - 厚生労働省

A Provided specific examples of does setting in first-in-human administration using two model cases of monoclonal antibody drags which have pharmacological action that provided receptor blocking against target molecules (although the NOAEL from toxicological studies was 10 mg/kg in both cases).例文帳に追加

A 2 種類の標的分子の活性中和を薬理作用とするモノクローナル抗体医薬品のモデル事例(両事例とも毒性試験から得られている NOAEL は 10mg/kg の場合)を使って,ヒト初回投与量の設定の具体例を示します。 - 厚生労働省

2 First-in-human studies of human stem cells in transplantation or administration (hereunder, “novel human stem cells”) must meet all of the following criteria.例文帳に追加

2 初めてヒトに移植又は投与されるヒト幹細胞(以下「新規のヒト幹細胞」という。)を用いる臨床研究については、次に掲げる要件のいずれにも適合するものに限る。 - 厚生労働省

Human stem cell clinical research studies must be registered in a database as set forth in Chapter 2 Section 1.3.(8), and made public in an adequate and accurate manner.例文帳に追加

ヒト幹細胞臨床研究は、第2章第1の3(8)に規定するデータベースに登録され、その情報は適切かつ正確に公開されるものとする。 - 厚生労働省

At the appropriate time and following the necessary studies and consultations, the Government shall submit to the Congress of Deputies a draft law governing protected appellations of origin and geographical indications, to replace the current Law 25/1970 of December 2, 1970, containing the Statute on Vineyards, Wine and Alcohols.例文帳に追加

適切な時期にかつ必要な検討及び協議後に,政府は議会に対し,現に有効な葡萄の木,ぶどう酒及びアルコール法(1970年12月2日法律No.25/1970)を代替する保護された原産地名称及び地理的表示についての規制法案を提出する。 - 特許庁

In February 2004, dendrochronological studies conducted by the Nara Research Institute for Cultural Properties and Uji City dated the main sanctuary to around 1060, making it the oldest surviving piece of Shinto shrine architecture, and leading to the belief that it has a deep connection to Byodo-in Temple which was founded in 1052. 例文帳に追加

2004年2月、奈良文化財研究所・宇治市などの年輪年代測定調査によれば、本殿は1060年ごろのものとされ、現存最古の神社建築であることが裏付けられるとともに、1052年創建の平等院との深い関連性が考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaishu KATSU at the age of 25, who aimed at ascetic practices of Western studies, rented "Doeff Halma" at the cost of 10 ryo (a currency unit) a year (equivalent of about 1.2 to 1.3 million yen) from a doctor of Dutch medical science, Genii AKAGI, despite his poverty, and he devoted one year to producing two copies of its manuscript while making the ink that did not blot, or the pen by shaving the feathers of birds. 例文帳に追加

蘭学修行を志した25歳の勝海舟は、貧窮にもめげず赤城玄意という蘭医から『ドゥーフ・ハルマ』を年10両(約120~130万円に相当)で借り受け、滲まないインクや鳥の羽根を削ったペンを自作しながら1年がかりで写本2部を製作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To this end, the FSA administrative staff are putting together the monitoring results and conducting interviews with interested parties. Based on these results, we hope to create a venue for discussions with experts and interested parties and conduct studies after the turn of the year. 例文帳に追加

このため、現在、事務方にモニタリングの結果の収集や関係者からのヒアリングを実施しておりまして、これらの結果を踏まえて、今年もあと2週間弱でございますけれども、必要に応じて年明け以降、有識者や関係者を交えた論議の場を設けて検討を進めていきたいというふうに思っています。 - 金融庁

(1) The FSA will take the initiative on items concerning systems (review of the internal control report system), out of the items which should be implemented, and(2) For items on which market participants will take the initiative, the FSA will encourage studies by market participants, and coordinate them so that they will proceed in desirable directions overall. 例文帳に追加

金融庁としては、①実施すべき事項のうち、制度に係るもの(内部統制報告制度の見直し)につき主体となって取り組んでいくとともに、②市場関係者が主体となる事項については、市場関係者による検討を促進し、全体として望ましい方向に進むよう調整を行うこととする。 - 金融庁

To provide a series of following processes including synthesizing (1) a series of new analogs of leflunomide, conducting (2) in-vivo studies to evaluate the efficacy of the analogs, and selecting (3) the leflunomide analogs that can be used for treating rheumatoid arthritis.例文帳に追加

本発明の目的は、以下を包含する:(1)一連の新規レフルノミド類似体を合成する工程;(2)インビボでの研究を行い、この類似体の効力を評価すること;および(3)慢性関節リウマチを処置するために使用され得るレフルノミド類似体を選択する工程。 - 特許庁

In particular with respect to point (2), in October 2004 the Study Group on International Business Activities of Japanese Energy-Related Industries for Asian Energy Partnership was established. Studies were carried out by people involved in energy from the public and private sectors, and in March 2005 the group published an interim report on the future direction of efforts based on an appropriate division of roles and partnerships between the public and private sectors.例文帳に追加

特に②については、2004年10月に「エネルギー関連産業のアジア展開に関する研究会」を設置し、官民関係者による検討を進め、2005年3月に官民の適切な役割分担と連携を軸とする今後の取組の方向性に関する中間報告がまとめられた。 - 経済産業省

At first, Daigaku-ryo mainly taught Confucianism, the study referred to as Myogyo-do (the study of Confucian classics) in later years, but after two educational system reforms in 728 and 730 (through the former, Monjo Hakase [professor of literature] and Ritsugaku Hakase [professor of the law], which was later referred as Myobo Hakase [professor of law], were introduced, and through the latter, the systems of monjosho [students of literary studies], myobosho [students of law studies] and tokugosho [distinguished scholars] were established), the facilities and system of Daigaku-ryo were improved; for example, Daigaku-ryo kugaiden (referred to as Kangakuden (rice fields for schooling) in later years) was introduced, whereby food services were provided to students. 例文帳に追加

当初は儒教を教える後の明経道が中心であったが、728年と730年の2度の学制改革(前者の改革で文章博士・律学博士(後の明法博士)が設置され、後者の改革で文章生・明法生・得業生制度が発足した)を経て、757年には大学寮公廨田(後の勧学田)が設定されて学生に対する給食が行われるなど、制度の充実が図られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

acts done in conducting the necessary studies, tests and trials which are conducted with a view to satisfying the application requirements of paragraphs 1, 2, 3 and 4 of Article 10 of Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 (as last amended by Directive 2004/27/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004) for a marketing authorisation in respect of a medicinal product for human use 例文帳に追加

人間用の医薬品についての販売許可のため,2001年11月6日欧州議会及び理事会の指令2001/83/EC第10条第1段落,第2段落,第3段落及び第4段落(2004年3月31日欧州議会及び理事会の指令2004/27/ECにより最新改正)の申請要件を充足するために行われる必要な研究,試験及び試用の実施中にされる行為 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS