1016万例文収録!

「Akatsuki」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Akatsukiの意味・解説 > Akatsukiに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Akatsukiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

"Akatsuki" Heads for Venus 例文帳に追加

「あかつき」が金星へ向かう - 浜島書店 Catch a Wave

Akatsuki Zukiyo (literally, Moonlit Dawn) (February 1893, 'Miyako no Hana') 例文帳に追加

暁月夜(1893年2月、「都の花」) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akatsuki Put Into Venus Orbit例文帳に追加

あかつき,金星軌道に投入成功 - 浜島書店 Catch a Wave

Sukenori HIRATA's younger brother is Sukenobu MUNEMURA, the founder of Akatsuki Gakuen (Akatsuki Academy). 例文帳に追加

その弟は暁学園創設者の宗村佐信である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Akatsuki: a dish to offer water to Buddha. 例文帳に追加

閼伽器(あかつき):水を仏に奉るための皿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Kashin (A Celebration Day), Toku wa kore (The Emperor's Virtue), Togan (East Coast), Ike suzushi (It Is Cool by the Pond), and Akatsuki Ryo-o (King Ryo's Garden in the dawn) 例文帳に追加

嘉辰、徳是、東岸、池冷、暁梁王 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Akatsuki then separated from the H-IIA rocket and headed for Venus. 例文帳に追加

あかつきはその後H2Aロケットから分離し,金星へ向かった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Akatsuki's main mission is to make observations of the dense atmosphere of Venus. 例文帳に追加

あかつきのおもな任務は金星の密度の濃い大気を観測することだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Akatsuki used its attitude control engines instead of the broken main engine.例文帳に追加

あかつきは故障した主エンジンのかわりに姿勢制御エンジンを使った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Next April, the Akatsuki will begin studying the Venusian climate.例文帳に追加

今年4月,あかつきは金星の気候の調査を開始する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

As a culmination of Dokkoi-katsugi, Akatsuki no Saiten Hamaori-sai Festival is held annually around July 20 in Chigasaki City. 例文帳に追加

どっこい担ぎの極みとして、茅ヶ崎「暁の祭典浜降祭」7月20日前後開催がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Akatsuki first attempted to enter Venus's orbit in December 2010, but failed due to trouble with its main engine.例文帳に追加

あかつきは当初,2010年12月に金星軌道に入ろうと試みたが,主エンジンの故障により失敗した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Then the project team tried to find a way to send the Akatsuki into Venus's orbit once again.例文帳に追加

その後,プロジェクトチームはあかつきをもう一度金星軌道に投入する方法を模索した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the same year, he worked as an assistant director for "Akatsuki no gassho" (Dawn Chorus, directed by Hiroshi SHIMIZU) and "Kaze kaoru niwa" (Garden with Fresh Breeze, directed by Hideo OBA), and then he was called up for military service. 例文帳に追加

同年、『暁の合唱』(清水宏監督)、『風薫る庭』(大庭秀雄監督)に助監督として就いたのち、応召する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 15, three of the JR Group’s sleeper trains were retired: the Ginga, running between Tokyo and Osaka; the Akatsuki, between Kyoto and Nagasaki; and the Naha, between Kyoto and Kumamoto. 例文帳に追加

3月15日,JRグループの寝台列車のうち3つ,「銀河」(東京-大阪間),「あかつき」(京都-長崎間),「なは」(京都-熊本間)が引退した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The rocket carried JAXA's Venus orbiter "Akatsuki" and solar sail demonstrator "Ikaros" into space. 例文帳に追加

このロケットは宇宙航空研究開発機構(JAXA)の金星探査機「あかつき」とソーラーセイル実証機「イカロス」を宇宙へ運んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

H-IIA rockets have also been used to launch the Hayabusa 2 asteroid probe, the Venus orbiter Akatsuki and the lunar orbiter Kaguya.例文帳に追加

H2Aロケットはまた,小惑星探査機「はやぶさ2」や金星探査機「あかつき」,月周回衛星「かぐや」を打ち上げるのにも使われてきた。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Dec. 9, the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) announced that the Venus climate orbiter "Akatsuki" was successfully put into orbit around Venus.例文帳に追加

12月9日,宇宙航空研究開発機構(JAXA)は,金星探査機「あかつき」を金星周回軌道に投入することに成功したと発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nakamura Masato, the Akatsuki project manager, said at a press conference, "After five years, our dream has finally come true."例文帳に追加

あかつきのプロジェクトマネージャーである中村正(まさ)人(と)さんは記者会見で「5年経って,われわれの夢がようやく実現した。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A researcher made tens of thousands of calculations to work out the best moment to send the Akatsuki into orbit around Venus.例文帳に追加

ある研究員は,あかつきを金星周回軌道に投入するのに最適なタイミングを算出するため,何万通りもの計算を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Some of these prints have Mt. Fuji filling the whole picture space as in 'Gaifu kaisei' (South Wind, Clear Sky [also known as Red Fuji]) or 'Sanka hakuu' (Rainstorm Beneath the Summit); others have distant views of Mt. Fuji as in 'Kanagawa oki namiura' (The Great Wave off Kanagawa) or 'Koshu Isawa no Akatsuki' (Dawn at Isawa in Kai Province); in this way, this series vividly portrays not only various scenery of Mt. Fuji in the four seasons and in different places but also daily lives of local people. 例文帳に追加

「凱風快晴」や「山下白雨」のように、富士山を画面いっぱいに描いた作品から、「神奈川沖浪裏」や「甲州伊沢暁」のように遠景に配したものまであり、四季や地域ごとに多彩な富士山のみならず、各地での人々の営みも生き生きと描写している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS