1016万例文収録!

「All Rise」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > All Riseの意味・解説 > All Riseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

All Riseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 114



例文

All rise!例文帳に追加

起立! - Tatoeba例文

Stand up / All rise. Sit down. / Be started. 例文帳に追加

起立,着席。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

The oil crisis brought about a high rise in prices all over the world.例文帳に追加

石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。 - Weblio英語基本例文集

The news has given rise to all sorts of speculation. 例文帳に追加

このニュースは色々な憶測を生んだ. - 研究社 新和英中辞典

例文

Prices do nothing but rise [Prices go up all the time]; they never come down. 例文帳に追加

物価は常に上がる一方で, 下がることは決してない. - 研究社 新和英中辞典


例文

The employee asked for the all the members rise in pay.例文帳に追加

従業員は全員昇給を求めた。 - Tatoeba例文

But the employed fraction of the population didn't rise at all.例文帳に追加

しかし人口の被雇用者層は、まったく増加しなかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The employee asked for the all the members rise in pay. 例文帳に追加

従業員は全員昇給を求めた。 - Tanaka Corpus

The tower overtops all other high-rise buildings. 例文帳に追加

そのタワーは他の全ての高層ビルの上に高くそびえている。 - Weblio英語基本例文集

例文

The Bible says that all men shall rise from the dead on the Day of Judgment. 例文帳に追加

世の終りにはすべての人が蘇ると聖書に書いてある - 斎藤和英大辞典

例文

A rise-restraining board 41 that inhibits the rise of the medicine feeding hopper 12 is provided so that the medicine feeding outlet 12a comes to a position wherein the outlet overlaps on the packaging sheets all the time.例文帳に追加

ここで、薬剤の分包作業中に薬剤投入口12aが常に包装シートとオーバーラップする位置に来るように薬剤投入用ホッパ12の上昇を抑制する上昇抑制板41を設ける。 - 特許庁

To provide an image heating apparatus capable of achieving excellent performance in all performance such as shortening of temperature rise time during temperature rise, reduction of power consumption, improvement of speed, high picture quality, and long life, and capable of obtaining stable image heating performance.例文帳に追加

記録材P上の画像Tをニップ部Ntにて加熱する回転可能な加熱部材30と、この加熱部材30をその外側から加熱する加熱手段20と、を有する像加熱装置である。 - 特許庁

To provide a test procedure for a temperature rise of a transformer that can highly precisely estimate a winding temperature when testing a temperature rise in a single transformer with many secondary windings by a short-circuit method even if a short-circuit current may not pass 100% through all the secondary windings.例文帳に追加

多数の2次巻線をもつ変圧器単体の短絡法による温度上昇試験に、全2次巻線にI00%短絡電流が流れない場合にも高い精度で巻線温度を推定できる。 - 特許庁

If Greenland's ice sheet were to melt completely, sea level all over the world would rise by 5 to 7 meters.例文帳に追加

もしグリーンランドの大氷原が完全にとければ、世界の海水面は5から7メートル上昇するだろう。 - Tatoeba例文

I fall back dazzled at beholding myself all rosy red, / At having, I myself, caused the sun to rise.- `Chanticler' by Rostand 例文帳に追加

私は自分がすっかりバラ色に赤面しているのを見て目がくらみ仰向けに倒れた/私自身が原因で、太陽は昇ったのだ−ロスタンの『雄鶏』 - 日本語WordNet

Kimyo-dan is the ceremony to realize that rise of lives of all living things exists in the Three Thousand Realms Contained in One Mind which is the reason for Tendai. 例文帳に追加

帰命檀とは、衆生の命の根源は天台の理である一念三千にあるとして、それを実現する儀式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ashikaga clan also gave rise to many branch clans, including the Houses of Hosokawa, Shiba, Shibukawa, Isshiki, Hatakeyama, Kira, and Imagawa, spreading all over the country. 例文帳に追加

また細川氏、斯波氏、渋川氏、一色氏、畠山氏、吉良氏、今川氏などの庶流を分出し、一族は全国に広がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with the progress of investigation, it turned out that an unexpectedly large number of persons were involved, and this gave rise to a fear that condemning all of them to death penalty might invite chaos. 例文帳に追加

調査が進むにつれ、思いの外大人数が関わっていることが判明し、すべてを死罪とすれば大混乱を生ずることが懸念された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a lithium ion secondary battery which is superior in all of rate characteristics, cycle characteristics, and safety in temperature rise.例文帳に追加

レート特性、サイクル特性、及び温度上昇時における安全性の全てに優れたリチウムイオン二次電池を提供する。 - 特許庁

To provide an all-solid battery capable of restraining rise of inner resistance generated with time, and excellent in maintenance of output characteristics.例文帳に追加

本発明は、経年的に生じる内部抵抗の上昇を抑制でき、出力特性の維持に優れた全固体電池を提供することを主目的とする。 - 特許庁

To provide a heat storage type air conditioning system capable of performing air conditioning at all times and preventing a rise in operation cost.例文帳に追加

空調を常時行うことができると共に、運転コストの上昇を抑制することができる蓄熱式空調システムを提供すること。 - 特許庁

To prevent overloading by inhibiting receiving power in all base station devices of an active set from exceeding a RoT (rise over thermal) threshold.例文帳に追加

アクティブセットのすべての基地局装置における受信電力がRoT閾値を超過することを抑制し、負荷過剰を防止すること。 - 特許庁

Consequently, temperature rise in the motor is suppressed and the main motor can be operated under good conditions at all times.例文帳に追加

これにより、機内の温度上昇を抑え、主電動機を常に良好な条件で運転することが可能となる。 - 特許庁

To perform starting of an image forming apparatus to satisfy all of requirements in rise time (data transfer rate), reliability and safety.例文帳に追加

画像形成装置の起動を、立ち上げ時間(データ転送レート)、信頼性、安全性等の面で全てが満足するように行う。 - 特許庁

To simply obtain mineral water M surely at all times, by only turning a faucet in a mid-to-high rise building.例文帳に追加

中高層建築物11においてカラン38をひねるだけで簡単かつ確実にミネラルウォーターMを常時入手する。 - 特許庁

All the while, because the body 8 is pulled downward by a wire 13a rise of the body 8 is prevented.例文帳に追加

この間、車体8はワイヤ13aによって下方へと引っ張られるので、車体8の浮き上がりが防止される。 - 特許庁

When all the SWs 1 to 4 are OFF, a resistor R5 is applied, and since the rise time of the resistor R5 is the slowest and cannot be detected even by "4", "0" is read.例文帳に追加

SW1〜SW4が全てオフの時は、R5の抵抗となり最も立ち上がりが遅く、4でも検出されないため、0が読み込まれる。 - 特許庁

My own complete happiness, and the home-centred interests which rise up around the man who first finds himself master of his own establishment, were sufficient to absorb all my attention, 例文帳に追加

結婚生活はまさに至福で、初めて所帯主になったこともあり、私の熱意はすっかり家庭中心に注がれていたのだ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

all she could see, when she looked down, was an immense length of neck, which seemed to rise like a stalk out of a sea of green leaves that lay far below her. 例文帳に追加

見おろしても見えるのは、すさまじいながさの首で、それはまるではるか下のほうにある緑のはっぱの海から、ツルみたいにのびています。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

if the employes of all these different enterprises were appointed and paid by the government, and looked to the government for every rise in life; 例文帳に追加

こうした様々な事業の被雇用者が政府から任命され給与を支給され、出世のために政府にばかり目を向けるようになれば、 - John Stuart Mill『自由について』

The heated cassette 5 is thereby cooled naturally during the injection of the liquid crystal, and the whole of all the liquid crystal injection ports 221 is immersed stably all the time into a corresponding liquid crystal rise-up part 61 even if shrunk.例文帳に追加

これにより、加熱されたカセット5が液晶注入中に自然冷却され収縮しても、つねに安定して、全ての液晶注入口221全体を対応する液晶盛上がり部61に浸漬させることができる。 - 特許庁

The X electrode drive circuit and Y electrode drive circuit have a 1st sustain driving mode wherein discharging pulses of specified adjacent electrodes rise or fall in the same direction at the same time and a 2nd sustain driving mode wherein discharging pulses of all adjacent electrodes rise or fall in different timing.例文帳に追加

X電極駆動回路及びY電極駆動回路は、所定の隣接電極の放電パルスが同時に同方向に上昇又は下降する第1のサステイン駆動モードと、すべての隣接電極の放電パルスが異なるタイミングで上昇又は下降する第2のサステイン駆動モードとを有する。 - 特許庁

Thus, switches 402 and 405 are turned on, and an input for monitoring the abnormal temperature rise of the thermistor 410 is supplied to a comparator 409 for all times to detect abnormality, so that only the abnormal temperature rise of the fixing means is monitored.例文帳に追加

これにより、スイッチ402,405がオンして、異常検出を行うコンパレータ409に、常にサーミスタ410の異常昇温を監視する入力が得られ、定着手段の異常な温度上昇のみを監視することことになる。 - 特許庁

Accordingly, there is no need for lowering the output in all photovoltaic generation devices, even when the degree of temperature rise of system voltage is small, and output power can become more than those of conventional systems for the entire system as a whole, while suppressing rise in the system voltage.例文帳に追加

故に系統電圧の上昇度合いが小さい場合にも全ての太陽光発電装置1で出力を低下させる必要はなく、系統電圧の上昇を抑制しつつシステム全体として従来よりも多くの電力が出力可能となる。 - 特許庁

He worked hard as for lunch he wrenched some vegetables off from neighboring fields, and walked around all day and pressed the masters, and made workmen work until the rise of the moon. 例文帳に追加

昼食は付近の畑から野菜をもぎとり、一日中歩きまわって親方達を督促し、月が出るまでは工事をやめさせないという仕事ぶりを発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During all this, Sando's position did not change greatly from what it had been before, and, as Myobodo and Kidendo were on the rise, it decreased by comparison. 例文帳に追加

こうした中で算道の地位はそれまでと大きく変動することもなく、結果的に上昇傾向にあった明法道・紀伝道とは相対的に見て地位が低下することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the idea that all the phenomena do not exist independently, but exist in one of two conflicting forms, 'yin' and 'yang' (for example, light and darkness, heaven and earth, men and women, good and evil, good fortune or bad), each one repeating rise and fall. 例文帳に追加

全ての事象は、それだけが単独で存在するのではなく、「陰」と「陽」という相反する形(例えば明暗、天地、男女、善悪、吉凶など)で存在し、それぞれが消長をくりかえすという思想である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Chosho-ji Temple was reinforced by Rene of Hongaku-ji Temple, who held grudge since the above matter, and made the followers of the two temple all over Hokuriku rise up in revolt, which made Gashu Sanka-ji Temples suffer beyond their expectations. 例文帳に追加

ところが、超勝寺は先の一件に恨みを抱く本覚寺蓮恵の救援を受けた上、更に北陸各地にいる両寺の門徒を蜂起させたために賀州三ヶ寺は思わぬ苦戦を強いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a statement that the Applicant Party has pursued all means available within its territorial jurisdiction to obtain the information requested, except those that would give rise to disproportionate difficulties. 例文帳に追加

要請する情報を入手するために要請者が自己の領域的管轄内において利用可能なすべての手段(過重な困難を生じさせるものを除く。)をとった旨の記述 - 財務省

the Applicant Party has not pursued all means available within its territorial jurisdiction to obtain the information requested, except where recourse to such means would give rise to disproportionate difficulties 例文帳に追加

要請する情報を入手するために要請者が自己の領域的管轄内において利用可能なすべての手段をとらなかった場合(そのような手段をとることが過重な困難を生じさせる場合を除く。) - 財務省

a statement that the first-mentioned Contracting State has pursued all means available within the first-mentioned Contracting State to obtain the requested information, except those that would give rise to disproportionate difficulties. 例文帳に追加

要請する情報を入手するために当該一方の締約国が自国内において利用可能なすべての手段(過重な困難を生じさせるものを除く。)をとった旨の記述 - 財務省

(g) a statement that the Requesting Party has pursued all means available within its territorial jurisdiction to obtain the information requested, except those that would give rise to disproportionate difficulties.例文帳に追加

(g)要請する情報を入手するために要請者が自己の領域的管轄内において利用可能な全ての手段(過重な困難を生じさせるものを除く。)をとった旨の記述 - 財務省

(b) where the Requesting Party has not pursued all means available within its territorial jurisdiction to obtain the information requested, except where recourse to such means would give rise to disproportionate difficulties; and例文帳に追加

(b)要請する情報を入手するために要請者が自己の領域的管轄内において利用可能な全ての手段をとらなかった場合(そのような手段をとることが過重な困難を生じさせる場合を除く。) - 財務省

For all this, however, the global economy is still facing various risks including the European sovereign debt crisis, its spillovers, and the rise in oil prices, which still require prudent economic policy management. 例文帳に追加

しかしながら、世界は、依然として欧州ソブリン危機やそれからのスピルオーバー、原油価格の上昇など様々なリスクを抱えており、引き続き注意深い経済政策運営が求められる。 - 財務省

That's not all we must address. Demand for energy in Asia has been on the rise due to rapid economic growth. Rapid urbanization has had a negative impact on the environment, making access to clean water even more difficult. 例文帳に追加

エネルギー及び環境については、急速な経済成長に伴い、アジアにおけるエネルギー需要が拡大しており、また、急速な都市化により、都市における水衛生の改善等の環境問題への対応が不可欠となっています。 - 財務省

(i) a statement that the Applicant Party has pursued all means available within its territorial jurisdiction to obtain the information requested, except those that would give rise to disproportionate difficulties. 例文帳に追加

(i)要請する情報を入手するために要請国が自国の領域的管轄内において利用可能な全ての手段(過重な困難を生じさせるものを除く。)をとった旨の記述 - 財務省

where the Requesting Party has not pursued all means available within its territorial jurisdiction to obtain the information requested, except where recourse to such means would give rise to disproportionate difficulties; and 例文帳に追加

要請する情報を入手するために要請者が自己の領域的管轄内において利用可能な全ての手段をとらな かった場合(そのような手段をとることが過重な困難を生じさせる場合を除く。) - 財務省

where the Requesting Party has not pursued all means available within its territorial jurisdiction to obtain the information requested, except where recourse to such means would give rise to disproportionate difficulties; and 例文帳に追加

この協定は、締約者に対し、営業上、事業上、産業上、商業上若しくは職業上の秘密又は取引の過程を明らかにするような情報を提供する義務を課するものではない。 - 財務省

thereby, rise of reference voltage is quickened more than conventional EEPROM in which reference voltage of one system are supplied to all sense amplifiers, and the high speed non-error reading operation can be performed.例文帳に追加

これにより、1系統の基準電圧をすべてのセンスアンプに供給する従来のEEPROMに比べ、基準電圧の立ち上がりが速くなり、高速で誤りのない読み出し動作が可能になる。 - 特許庁

例文

The collector (12) is surrounded all around by the first member (5), so that when the thermoelectronic power generating element (10) for heating the emitter (11) is arranged in the fluid for heating, the temperature rise of the collector (12) is suppressed.例文帳に追加

コレクタ(12)はその全周囲が第1部材(5)で覆われ、エミッタ(11)を加熱するために熱電子発電素子(10)を加熱用流体中に配置したとしても、コレクタ(12)の温度上昇が抑制される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS