| 意味 | 例文 (999件) |
And one moreの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25089件
And one more thing...例文帳に追加
それと もう一つ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And one more thing.例文帳に追加
そしてもう一つ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And one more thing.例文帳に追加
それから もう1つ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And one more thing.例文帳に追加
それから もう1つ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And, one more thing...例文帳に追加
そして もう1つ... フンッ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And one more thing.例文帳に追加
ああ そしてもう一つ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And one more thing.例文帳に追加
それと もう一つです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And one more person.例文帳に追加
《それから あと もう一人➡》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You cannot have both (one or more) string and (one or more) file reference. 例文帳に追加
文字列とファイルを共存させることはできません。 - PEAR
And I need you to do it one more time.例文帳に追加
もう一度やってもらう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The third one took five more and the total was nine on that one例文帳に追加
3番目のは5個多くて 全部で9個 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A much broader and more international one. 例文帳に追加
(さらに)広く、国際的なもの - Weblio Email例文集
And one more wonder to celebrate例文帳に追加
これもまた別の驚異として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I hate the second one even more.例文帳に追加
そしてさらにもう1つを憎む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 (999件) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)