1016万例文収録!

「Approximately」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Approximatelyの意味・解説 > Approximatelyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Approximatelyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15610



例文

Fushimi Station (Kyoto Prefecture), a station on the Kintetsu Kyoto Line, is located approximately 700 meters southwest of this station. 例文帳に追加

伏見駅(京都府)-近鉄京都線 南西約700m - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Fukakusa bus stop: For Meishin Highway buses (approximately five minutes away on foot) 例文帳に追加

深草バスストップ-名神ハイウェイバス(徒歩約5分) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buses run at intervals of approximately 40 minutes to 1 hour 20 minutes. 例文帳に追加

運転間隔は約40分~1時間20分となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Katsura-gawa River flows approximately in the center of the Kameoka Basin. 例文帳に追加

亀岡盆地のほぼ中央を桂川(桂川)が流れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It holds an approximately 70% share in the field of marine cables. 例文帳に追加

船舶用向け電線シェア約70%。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is located approximately at lat. 3515' and at long. 13549'. 例文帳に追加

経度緯度はおよそ北緯35度15分,東経135度49分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The total site area was approximately 100,000 square meters. 例文帳に追加

敷地面積は約10万平方メートル。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The long rain lasts for approximately a month in each region. 例文帳に追加

長雨はそれぞれ1ヶ月ほど続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kohechi (from Koya-san Mountain to Kumano Sanzan [three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha], approximately 70 kilometers) 例文帳に追加

小辺路(高野山-熊野三山、約70km) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ohechi (from Tanabe to Kushimoto, Kushimoto to Kumano Sanzan, approximately 120 kilometers) 例文帳に追加

大辺路(田辺-串本-熊野三山、約120km) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ise-ji Route (Kumanokodo Road) (from Ise Jingu Shrine to Kumano Sanzan, approximately 160 kilometers) 例文帳に追加

伊勢路(熊野古道)(伊勢神宮-熊野三山、約160km) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Omine Okugake-michi (paths) (from Yoshino to Zenki, Zenki to Kumano Sanzan, approximately 140 kilometers) 例文帳に追加

大峯奥駈道(吉野-前鬼-熊野三山、約140km) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approximately 30 minutes walk from Sekiya Station of the Kintetsu Osaka Line (Nara Prefecture) 例文帳に追加

近鉄大阪線関屋駅(奈良県)徒歩約30分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approximately 30 minutes walk from Nijozan Station of the Kintetsu Minamiosaka Line 例文帳に追加

近鉄南大阪線二上山駅徒歩約30分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is estimated that its volcanic activity ended approximately 14 million years ago. 例文帳に追加

最終活動時期は、約1400万年前と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approximately five minutes ride by bus, and get off at Hamaotsu Bus Stop 例文帳に追加

-バス約5分、浜大津バス停留所下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Railway: From Kawake Station, JR Hokuriku Main Line, approximately 10 minutes by taxi. 例文帳に追加

鉄道:JR北陸本線河毛駅下車、タクシーで約10分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than the above, Seoritsu-hime is worshipped in shrines of approximately five hundred places nationwide. 例文帳に追加

他、全国に約500箇所の神社で祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An 'ata' (the 'ata' coming after the 'y' of 'Yata') was a unit for measuring circumference, with one ata being equivalent to approximately twenty-four centimeters. 例文帳に追加

咫(あた)は円周の単位で、0.8尺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suzaku-oji Avenue had a width of approximately 84 meters. 例文帳に追加

朱雀大路に至っては28丈(約84m)もの幅があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They expanded their power in Kyoto over approximately 5 years. 例文帳に追加

約5年間にわたり京都で勢力を拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1494, approximately 450 Japanese resided there. 例文帳に追加

1494年には450人程度の日本人が居住していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This approximately 150-year period is referred to as the Kamakura period. 例文帳に追加

この間の約150年間を鎌倉時代と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Keicho Cogin (July 1601, approximately 4500 t, 80%) 例文帳に追加

慶長丁銀(慶長6年(1601年)7月、1,200,000貫(推定値)、80%) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genroku Chogin (October 1695, approximately 1522 t, 64%) 例文帳に追加

元禄丁銀(元禄8年(1695年)9月、405,850貫余、64%) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoei Futatsuho (or Futatsutakara) Chogin (August 1706, approximately 1043 t, 50%) 例文帳に追加

宝永二ツ宝丁銀(宝永3年(1706年)7月、278,130貫余、50%) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoei Eiji Chogin (March 1710, approximately 22 t, 40%) 例文帳に追加

宝永永字丁銀(宝永7年(1710年)3月、5,836貫余、40%) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoei Mitsuho (or Mitsutakara) Chogin (April 1710, approximately 1389 t, 32%) 例文帳に追加

宝永三ツ宝丁銀(宝永7年(1710年)4月、370,487貫余、32%) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoho Chogin (Shotoku Chogin) (September 1714, approximately 1243 t, 80%) 例文帳に追加

享保丁銀(正徳丁銀)(正徳4年(1714年)8月、331,420貫余、80%) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 sun is set at a tenth length of 1 shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 centimeters). 例文帳に追加

尺の10分の1と定義される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a 10th of tsubo (unit of area) and approximately 0.3306 square meters. 例文帳に追加

坪(歩)の10分の1で、約0.3306平方メートル。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its gold carat is likely to be approximately 52 monme 2 bu (84.3%). 例文帳に追加

金品位は五十二匁二分位(84.3%)程度とみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the number of the people serving in the Sunpu Domain was approximately 15,000. 例文帳に追加

駿府へ赴いた者は15000人程度だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a large room with the capacity for up to approximately 70 people. 例文帳に追加

最大約70名までの大広間。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From JR Nishi-Maizuru Station, a taxi will take you to the tower in approximately fifteen minutes. 例文帳に追加

JR西舞鶴駅から車・タクシーで約15分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By train: approximately 600 meters east of Ichijoji Station on the Eizan Electric Railway. 例文帳に追加

鉄道叡山電鉄一乗寺駅下車 東へ約600m - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Minshuku (private homes that run an inn providing room and board): 11 facilities (total capacity: approximately 190 guests) 例文帳に追加

民宿11軒(約190名収容可能) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approximately ten minutes on foot from Terada Station on the Kintetsu Corporation Kyoto Line. 例文帳に追加

近鉄京都線寺田駅から徒歩約10分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Animal library: storing approximately 6000 books on animals. 例文帳に追加

動物図書館-動物関係の約6,000冊の蔵書がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approximately 10 minutes on foot from Arashiyama Station on the Keifuku Electric Railroad 例文帳に追加

京福電気鉄道嵐山駅から徒歩約10分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is located on a small hill at a height of approximately 47 m above sea level. 例文帳に追加

標高約47mの小山の頂にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approximately 20 minute walk from Kinrin-ji Temple to the main compound. 例文帳に追加

金輪寺→主郭曲輪 徒歩約20分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approximately 35 minutes' walk from Kasuga-jinja Shrine to the honmaru at the peak. 例文帳に追加

春日神社 → 山頂本丸部分 徒歩約35分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approximately five minutes walk from Nishikyogoku Station, the Hankyu Kyoto Main Line. 例文帳に追加

阪急京都本線・西京極駅から徒歩約5分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Main pool (50mX25m, 10 courses, movable floor, a seating capacity of approximately 2,200) 例文帳に追加

メインプール(50m×25m、10コース、可動床、観客席約2,200席) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The length of the tumulus is estimated to be approximately 75 m. 例文帳に追加

墳丘の長さは約75メートルあったと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approximately seven-minute walk south of Katabiranotsuji Station, the Keifuku Electric Railroad. 例文帳に追加

京福電気鉄道帷子ノ辻駅より南に徒歩約7分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is now measured 7.6 meters in height and approximately 40 meters in diameter at the longest. 例文帳に追加

現状は、高さ約7.6m、最大径約40mである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The coffin is approximately 235 centimeters long, 130 centimeters wide, and 97 centimeters tall. 例文帳に追加

棺の大きさは、約235×130×97立方センチである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

With respect to the actual size of Hashihaka-kofun Tumulus, its length is approximately 278 meters. 例文帳に追加

現状での規模は、墳長およそ278m。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS