1016万例文収録!

「As a reason for that」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > As a reason for thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

As a reason for thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 380



例文

As a reason for that 例文帳に追加

その理由としては - Weblio Email例文集

Maybe for that reason, he was set as a central character in various stories. 例文帳に追加

このためか各種の創作において主人公としてよく取り上げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it has no option but to undertake such work, for some reason or other, it will do so on condition that it obtains a document from the government or other client organizations stating the reason for selecting it as the contractor and that the document be publicly released. 例文帳に追加

やむを得ず受託する場合には、国等から選定理由書等を入手し、公表することを条件といたしております。 - 金融庁

It is also said that he was a reincarnation of Kichiji KANEURI for the reason that he was described as 'a gold dealer' in "Heiji Monogatari" (The tale of the Heiji). 例文帳に追加

『平治物語』で「金商人」とされている事から、金売吉次の後身ともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For this reason, there are a great many artworks that are attributed to him, such as folding screens with pictures of flowers and that birds are painted on them. 例文帳に追加

このため、花鳥図屏風などに「伝雪舟筆」される作品は大変多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is for this reason that this publication is not considered to have any value as a historical source now that the original source materials are known. 例文帳に追加

そのため、原資料が判明している現在、本著には資料としての価値は認められない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A possible reason for this is that kaika-don was interpreted as another name for tanin-don. 例文帳に追加

これは、開化丼は他人丼の別名と解釈されているからと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.例文帳に追加

魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 - Tatoeba例文

For that reason he was treated as a member of the Hideyoshi family, despite being a tozama (outside feudal lord). 例文帳に追加

このため、外様ではあるが、秀吉の一門衆としての扱いを受けることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Saying they could not both support a wife and airplane, for that reason both brothers spent their lives as bachelors. 例文帳に追加

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 - Tanaka Corpus

例文

The reason is that it is a lucky object as stated above, for which Japanese people avoid using even numbers, because even numbers are divisible. 例文帳に追加

この理由は、前述した様に縁起物であるため、割り切れる数字(偶数)を避けてのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason he served Hideyoshi as his blood kin and in 1576, was given a stipend of 70 koku in crop yields. 例文帳に追加

そのことから血縁関係にあった秀吉に仕え、天正4年(1576年)に170石を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, the term is used to describe the fragrance of joss sticks, shoko (fragrance giving materials such as fragrance woods that are cut into small pieces), incense powder, and zuko (incense for applying to a priest's body or Buddha statue), or it is used as a general term for all of these incense. 例文帳に追加

そこから線香、焼香、抹香、塗香等の香り、またこれらの総称として用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be noted that the reason why people who sacrificed themselves for justice received a capital punishment was that forming a faction was regarded as a serious matter and osso/jikiso themselves were not a direct reason. 例文帳に追加

義民とされた人々が極刑に処された理由としては徒党を組んだことが問題視されたものであり、越訴・直訴そのものが直接の原因ではないことに注意を要する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the reason why Soraku was chosen as a place for the capital was that it was the stronghold of TACHIBANA no Moroe, who was Sadaijin (the Minister of the Left). 例文帳に追加

相楽が選ばれた理由として左大臣・橘諸兄の本拠地であったことが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason, the tumulus was reported as the remains that proved how extremely wide ancient Japan had traded, and it became a great topic all over Japan those days. 例文帳に追加

そのために、古代日本の交易範囲の広さを立証する遺跡として報道され、当時全国的に大きな話題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One reason for this is the historical situation that a Shinkansen line was originally constructed as a new railway line additional to the regular railway line having been operated in parallel with it, and another reason is to avoid fare calculation from becoming complicated. 例文帳に追加

これは元来新幹線が並行在来線の別線増設として建設されたという歴史的経緯や、運賃計算の繁雑化を避けた事によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the reason for refusal that it does not comply with the requirements for disclosure of information on prior art documents is notified after the notification under Article 48-7 and the notification of reasons for refusal are notified simultaneously, it shall be noticed that the reason for refusal concerned will be the first notification of reasons for refusal as it becomes a new reason for refusal, except for a case that it falls under the provision ofPart IX How to Conduct Examination. 5.2.1 Matters to be the Final Notification of Reasons for Refusal.” 例文帳に追加

第48条の7の通知と拒絶理由通知とを同時に通知した後に、先行技術文献情報開示要件を満たさない旨の拒絶理由を通知する場合は、「第Ⅸ部 審査の進め方 4.3.3.1 最後の拒絶理由通知とすべきもの」に該当する場合を除き、当該拒絶理由は新たな拒絶理由となるために、最初の拒絶理由通知となることに留意する。 - 特許庁

For this reason it was said that the shiro (castle) under the Tokugawa shogunate system was defined as a structure including fences and a tower on a stone wall. 例文帳に追加

このことから徳川幕藩体制下における城の定義は石垣の上に塀と櫓を有しているものとされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ceases for any reason to conduct its activities as a depositary institution in an objective and impartial manner, then subject to subparagraph (3), the applicant or proprietor may, unless the culture has been transferred to another depositary institution which is able to make it available, make a new deposit of a culture of that micro-organism. 例文帳に追加

寄託機関として客観的かつ公平な方法でその活動を行うことを何らかの理由で止める場合 - 特許庁

For this reason there is a view that denies the existence of 'Amidabutsu' of 'Namu Amidabutsu' as a fictional, imaginary figure. 例文帳に追加

そのことから「南無阿弥陀仏」の「阿弥陀仏」という如来は架空の存在で想像上の産物(フィクション、虚構)などと否定的に捉える見解がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason, still some female students like to wear female Hakama as a kind of formal wear during entrance and graduation ceremonies. 例文帳に追加

そのため、現在でも入学式・卒業式などの学校の儀式で袴を正装の一部として好んで着用する女学生がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is preferable to use a thermoplastic resin as the above resin for the reason that the formation of the foreign matter particle-enclosing air bubble 12 and the recycle thereof are made easy.例文帳に追加

また、上記樹脂として、熱可塑性樹脂を用いると、異物内封気泡12の形成やリサイクルが容易となるため好ましい。 - 特許庁

For this reason, precision cold forging dies are spotlighted as a technology that contributes the environment and resource conservation through excellent weight savings, cost reductions, and performance enhancement.例文帳に追加

このため、軽量化、コスト削減、機能性に優れ、環境・省資源にも貢献する技術として脚光を浴びている。 - 経済産業省

The reason for this is that an IP packet carrying an ICMP message can contain a payload with information other than you think.Administrators use ping as a diagnostic tool and often complain if it is disabled, but there is no reason for an outsider to be able to ping.例文帳に追加

なぜこのようにするのかというと、ICMPメッセージを運ぶIPパケットは、想像以上に情報をペイロードに含んでいる可能性があるためです。 管理者はpingを診断ツールとして使用するため、無効になっていれば、よく不満を言いますが、部外者のためにpingを使用可能にしておく理由など全くありません。 - Gentoo Linux

For that reason, as for the "lever" having a part to which a force of the button 21 is applied as a stress point and having the contact part with the rib 25 and the cover panel 11 as the fulcrum, the contact part of the button 21 and the switch 15 becomes a working point.例文帳に追加

そのため、ボタン21の力が加わる部分を力点とし、リブ25とカバーパネル11との接触部分を支点とする「てこ」は、ボタン21とスイッチ15との接触部分が作用点となる。 - 特許庁

First, looking at Fig. 2-2-52 reveals that despite "Not being paid a suitable salary or no future prospects of being paid a suitable salary" having the highest percentage of responses as the reason for requesting resignation, the percentage of people citing this reason in consumeroriented services was not high compared with corporateoriented services or secondary industries.例文帳に追加

はじめに第2-2-52図をみると、退社を希望する理由として、「納得できる給与が支払われていない、または支払われる見込みがないから」という理由を挙げる者の割合が最も高いが、対消費者向けサービスでこの理由を挙げている者は対事業所向けサービスや第二次産業と比べて高くはない。 - 経済産業省

It appears that, when eating meat was prohibited for a religious reason, for example, in holy abstinence in the Catholic Church, whale meat was often eaten as fishes that was not considered as taboo. 例文帳に追加

カトリック教会における小斎のような信仰上の理由から肉食が禁じられているときに、禁忌に触れない「魚」として鯨肉を食べることも多かったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Fig. 3-2-11, the commonest reason given for having already decided on a successor, cited by 57.9% of enterprises, isease of obtaining understanding of directors and employee,” followed byable to grow business” (42.3%). This is far more than the 11.9% that give as their reasonno other suitable candidate.” 例文帳に追加

第3-2-11図によれば、後継者が決定している企業の決定理由は、「役員・従業員の理解を得ることが可能」とする企業が57.9%を占め、それに「事業を成長させることが可能」とする企業の割合が42.3%と続き、「他に適当な人材がいない」とする11.9%を大きく上回っている。 - 経済産業省

For this reason, the early honjo law was often constrained by court noble law and Jisha-ho (laws regarding shrines and temples) that governed the classes to which the honjo had originally belonged as the influential families, as well as by regionally specific regulations, such as local common law or Kokurei (a common law based on actual state of affairs in each area), which was enacted by the kokuga. 例文帳に追加

このため、初期の本所法も本所である権門の出自に属する公家法や寺社法、それに現地の慣習法や国衙が定めた国例などの地域独自の規定に拘束される場合が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the survey also shows that the single largest reason for feeling that cultural exchange became active is "because economic relations are active." As stated above, the largest reason for cultural exchange being good for the country or region in question was given as "because it has a favorable impact on economic aspects," and this would suggest that there is a high degree of recognition concerning the mutual relationship between active cultural exchange and active economic exchange.例文帳に追加

さらに、「意識調査」の結果においても、文化交流が活発になったと感じる理由は「経済関係が活発だから」が最も高く、前述したように、文化交流が活発化することが自国・地域にとって良いことである理由も、「経済面に良い影響を与えるから」が最も高くなっており、文化交流の活発化と経済関係の活発化は関係があると、高い水準で認識されていることが示されている。 - 経済産業省

The reason why sake breweries provide a period for maturing before shipment while advising to "drink " as soon as possible," is that they ship sake when the sake quality reaches the optimum taste after a certain time period for storage required for maturing. 例文帳に追加

「早く飲むべきである」と言いつつも、酒蔵側が出荷前に熟成の期間をおく理由は、貯蔵・熟成の期間をおいて最高の酒質になったときを見計らって出荷するからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As to the reason for the burning of Negoro-ji Temple, there is a theory that the people there set burned it by themselves, and another that Hideyoshi ordered it set ablaze and another that a soldier set fire without any order or by negligence. 例文帳に追加

根来寺炎上の原因については、根来側による自焼説、秀吉による焼き討ち説と兵士による命令によらない放火または失火説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, now that the land-tax reform rose up in order to levy land tax on all the non taxed land, there occurred the necessity legitimate reason to levy land tax on land owned by Eta and Hinin that had been treated non taxed as untouchable land as a matter of course, and Kaiho Rei (Emancipation Edict) was singled out as a suitable excuse for that reason. 例文帳に追加

ところが、今度は全ての無税地を廃止して地租を徴収しようとする地租改正が構想として浮上すると、従来穢地として無税扱いとなっていた穢多非人の所有地からも当然地租を徴収するための大義名分が必要となり、そのために解放令がその格好の口実として白羽の矢が立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, the toshi made frequent trips between Kamakura and Kyoto in important political developments, such as accession of a new Emperor (appearing frequently in documents such as "Masukagami" (The Clear Mirror) that records activities in the Imperial Court at that time). 例文帳に追加

従って、皇位継承などの政治的に重要な局面では東使が鎌倉と京都を往復する事が度々あった(『増鏡』など当時の朝廷の動きを記した書物には度々登場する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for a conflict with MINAMOTO no Yoshitsune, Hakuseki ARAI's view was that attacking Yoshitsune, who took rank with Ason (second highest of the eight hereditary titles), in Kyoto was not an act of a subject and the reason of the attack was because Yoshitsune received imperial accolades, as well as fearing Yoshitsune's tactics. 例文帳に追加

源義経との対立に関しては、朝臣に列していた義経を京で襲ったことは、臣たる者の仕業では無いとし、襲った理由は、義経が朝賞に預かったと共に、義経の用兵を恐れたからだとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the reason for the triangular-rim, there are some theories that most of mirrors were convex and it was structurally easier to make them with a triangular-rim, or that wooden fences surrounding a holy place were the model. 例文帳に追加

なぜ、三角縁とするかの理由については、ほとんどが凸面鏡であり、三角縁にすると構造上作りやすいから、あるいは、神聖な場所を囲む瑞垣をまねた等の説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that for this reason, he did not really want to attack the Kinugasa-jo Castle; however, as his father Shigeyoshi HATAKEYAMA stayed in Kyoto as Obanyaku (the job in charge of guarding Kyoto), there was nothing he could do except to fight as a person on the side of the Taira clan. 例文帳に追加

このため重忠は衣笠城攻撃を行うのは本意でなかったが、父の畠山重能が大番役で在京していたため、平氏方として働かざるを得なかったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, an edict of Daijokan was issued to announce that the exchange of money would be terminated as of January 15, 1871, and that from this date on, the counterfeit money would be dealt with at the market price of a ground metal mixed of gold and silver (however, the exchange continued during the year only for the people who wished). 例文帳に追加

そのため、明治4年1月25日に引換を打ち切り、以後は金銀混合の地金として時価で扱うものとする太政官布告が出された(ただし、同年中は希望者には引換は継続されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason for disinheritance is said that Masamoto HOSOKAWA judged it is hard for Sumiyuki to succeed as Kanrei by 15 years old, as Sumiyuki HOSOKAWA was a noble and was not quick-witted. 例文帳に追加

廃嫡の理由は、細川澄之は貴族で才気に乏しく、15歳までに管領を継がすのは難しいと細川政元が判断としたことが原因と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the misbehavior of Nobuhide, it is certain that his parents and family were hugely responsible, but as far as Nobumori was doing his duty, it cannot be a reason big enough for the banishment. 例文帳に追加

信栄の行状が悪いことについても、たしかに親や一族の長としての責任は大きいが、信盛が職責を果たしている以上、追放の理由になるほどの問題とはいえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Key persons and key person candidates state their reasons for continuing employment as being that they "feel work is rewarding" and are "able to manifest my specialty." Many key person candidates also cited the "possibility for self-growth" as a reason例文帳に追加

~キーパーソンやキーパーソンの候補者は、「仕事のやりがい」や「自分の専門性の発揮」を継続勤務の理由として挙げている。キーパーソン候補者については、「自己成長の可能性」を挙げる人も多い~ - 経済産業省

At that time, it was rumored that an actual reason for Nicholas's visit to Japan was a military inspection, and also many Japanese people regarded the Trans-Siberian Railway as a symbol of Russian invasion of Far Eastern countries, and they had a sense of aversion against Russia. 例文帳に追加

他にも当時はニコライの訪日が軍事視察であるという噂もあり、シベリア鉄道もロシアの極東進出政策を象徴するとして国民の反発があったことは確かである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason, even if a scratch operation is performed on one side of the turntables 22, 24, the other is not affected so that a player can enjoy a game in the same sense as with an actual record player.例文帳に追加

そのため、ターンテーブル22,24の一方でスクラッチ操作しても他方が影響されず、実際のレコードプレイヤと同様な感覚でゲームを楽しむことができる。 - 特許庁

Because of this, in a case that the signal line SL for control is disconnected by any reason such as that a connector has come off, etc., a voltage is applied to the side of the main control board 54 from the detecting circuit 90.例文帳に追加

このため、コネクタが外れたなどの理由により、制御用信号線SLが断線した場合、検出回路90から主制御基板54側に電圧が印加される。 - 特許庁

However, if the employment is not considered as a use "for business purposes"(for example, for personal or family purposes), such use would not constitute a violation of the patent right. For that reason, the user (licensee) may continue to use the information property (Article 68 of the Patent Law). 例文帳に追加

もっとも、その使用が「業として」の使用とは解されない場合(例えば、家庭的又は個人的目的で使用する場合)は、特許権侵害行為に該当せず、使用を継続することができる(同法第68条)。 - 経済産業省

(ii) The amount calculated pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry as the amount corresponding to the risk that may occur as a result of the occurrence of a mutual aid incident covered by a mutual aid contract or for any other reason, which is exceeding ordinary expectations 例文帳に追加

二 共済契約に係る共済事故の発生その他の理由により発生し得る危険であつて通常の予測を超えるものに対応する額として主務省令で定めるところにより計算した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For this reason there has, since ancient times, been a taboo that prohibits women in menstruation and puerperal period from entering sacred places (such as shrines) and touching sacred things (such as a mikoshi, or a sacred palanquin). 例文帳に追加

そのため、生理中の女性や産褥中の女性が、神聖とされる場所(神社の境内など)に入ることや、神聖な物(御輿など)に接触することを禁止するタブーが古来よりある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) If the Defense Minister intends to take a disciplinary action for reason that the self-defense forces personnel has committed an act that violates this Act or orders pursuant to this Act as a result of the investigation in the preceding paragraph, the Defense Minister shall hear the opinion of the Board. 例文帳に追加

2 防衛大臣は、前項の調査の結果、この法律又はこの法律に基づく命令に違反する行為があることを理由として懲戒処分を行おうとするときは、審査会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In the case that the Central Labor Relations Commission finds that there is a reason for the appeal pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it shall rescind the whole or part of the order, etc., to appear as witnesses, etc. 例文帳に追加

2 中央労働委員会は、前項の規定による審査の申立てを理由があると認めるときは、証人等出頭命令等の全部又は一部を取り消す。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS