1016万例文収録!

「Buddha's Family」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Buddha's Familyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Buddha's Familyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

a room having a family altar to Buddha 例文帳に追加

仏壇のある部屋 - EDR日英対訳辞書

Butsudan for the family of a resident priest of a temple is specially called 'Onaibutsu' (literally, 'indoor Buddha'). 例文帳に追加

寺院の住職家族用の仏壇を特に「御内仏」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the event of memorial services held at family temples, it is desirable to attend and practice monpo (listening to the teachings of Buddha) wherever possible. 例文帳に追加

所属寺などの法要には、可能な限り参加して聞法に励む事としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kiyoshikojin Seicho-ji temple, the head temple of the Shingon sect of Buddhism, Hotei is regarded as a family member of Sanpo-kojin (guardian deity of Buddha, the sutras, and the sangha). 例文帳に追加

真言宗大本山清荒神清澄寺では三宝荒神の眷属とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ishikawamaro did not offer any resistance to them, and he committed suicide with the family in front of the Buddha hall at Yamada-dera Temple. 例文帳に追加

石川麻呂は抗戦せず、一族とともに山田寺仏殿前で自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

July 28: Gejo-e (Great Buddha Hall): A Buddhist memorial service and Chinowa-kuguri (passing through a hoop made of kaya grass [plants of the sedge family]) are held. 例文帳に追加

7月28日解除会(げじょえ)(大仏殿)法要と茅の輪くぐりが行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motoyori named the Jibutsu-do hall (the nobility's private Buddha statue hall) in his site Jimyoin, which later became the family name. 例文帳に追加

基頼は邸内の持仏堂を持明院と名付け、後世これが家名となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Butsudan is a permanent miniature temple in an ordinary house to enshrine Buddha as well as an alter to enshrine the dead of the family. 例文帳に追加

仏壇(ぶつだん)とは、一般家屋の中に常設された、仏を祀る厨子であり、家族の死者を祭る、祭壇でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Buddhism was imported from Kudara, it caused a controversy whether to worship the Buddha or not, and the Soga family who advocated worship finally won out and they built the Asuka-dera Temple. 例文帳に追加

百済から仏教が伝えられたとき、崇仏か否かの論争があったが、崇仏側の蘇我氏が勝ちを占め、飛鳥寺が建立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is a temple with a connection to the imperial family that is thought to have originated with a Buddha statue hall constructed by the Emperor Toba at the East Palace of the Toba Rikyu (Toba Imperial Villa) that stands in the south of Kyoto. 例文帳に追加

京都の南に位置した鳥羽離宮の東殿に鳥羽天皇が造営した仏堂を起源とする天皇家ゆかりの寺院である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This Buddha statue exhibits the gentle Jocho style that was popular among the imperial family and nobility at the end of the Heian period. 例文帳に追加

平安時代末期に皇族・貴族の間でもてはやされた定朝様(じょうちょうよう)の穏やかな作風の仏像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Battle of Hoji occurred in 1247, Suemitsu was on Yasumura MIURA's side and committed suicide with the Miura family at Hokke-do which was the private Buddha statue hall for MINAMOTO no Yoritomo. 例文帳に追加

1247年の宝治合戦で三浦泰村に味方して三浦一族とともに源頼朝持仏堂であった法華堂で自害する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Doan YAMADA, who was a ruling family in Yamabe County, Yamato Province, was one of the people who took action for the Great Buddha placed in such a devastating condition. 例文帳に追加

大和国山辺郡の土豪であった山田道安は、そんな大仏の惨状を見て、立ちあがったひとりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the family Buddhist altar, an LED light source 3 for directly or indirectly lighting the Buddha statue B or the scroll picture K is provided.例文帳に追加

仏壇内部に、仏像体Bまたは仏像体が前面に描かれた掛軸Kを直接にあるいは間接に照射するLED光源3が設られている。 - 特許庁

From the Middle Ages onwards, the Mibu family held the positions of repair section chief of Todai-ji-Temple Great Buddha, the chief of Tonomonoryo (Palace Custodians and Supply Bureau), and also, from when the Omiya family was discontinued at the end of Muromachi period, sanhakase (a position teaching mathematics and growing mathematicians) after the era of Takasuke MIBU. 例文帳に追加

中世以降壬生家は官務に加え修理東大寺大仏長官(または造東大寺次官)・主殿頭、のち室町時代末期に大宮家が断絶したため、壬生孝亮以降は算博士も世襲することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the latter part of the Heian period, belief in the future Buddha Miroku increased with the spread of Mappo-shiso (the "end of the world" belief that the idea of an age 2,000 years since Shakyamuni Buddha's passing in which Buddhism declines and the world is plunged into chaos), causing many including members of the imperial family and nobility to visit the Miroku image at Kasagi-dera Temple. 例文帳に追加

平安時代後期には末法思想(釈迦の没後2,000年目を境に仏法が滅び、世が乱れるとする思想)の広がりとともに、未来仏である弥勒への信仰も高まり、皇族、貴族をはじめ当寺の弥勒仏へ参詣する者が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a statue of Buddha for a funeral reflecting the intention of bereaved family and friends by burying or burning a the statue of Buddha with the dead body as a simple burial accessory for memory of the deceased.例文帳に追加

本発明は死者の遺徳を偲ぶ副葬品として、従来の副葬品とは異なり、永遠性を持たない手軽な副葬品として死者の遺体と共に埋葬させ、それを遺体と共に焼却し、永続性を有しないが、遺族の意志が充分に反映された葬儀用仏像を提供することを目的とする。 - 特許庁

According to the 1195 last will and testament of TAIRA no Chikanori ("Toin buruiki" (categorized collection of court events and practices by the Toin family), in the same year he merged three Taira family related temples Byodo-ji Temple, Sonju-ji Temple and Goho-ji Temple, and constructed three Goken-do halls in Izumoji (a 'Goken-do hall' is a Buddha statue hall with a five bay long facade). 例文帳に追加

建久6年(1195年)の平親範置文(『洞院部類記』)という史料によると、同年、平親範は平等寺、尊重寺、護法寺という平家ゆかりの3つの寺院を併合し、出雲路に五間堂3棟を建てたという(「五間堂」とは間口の柱間が5つある仏堂の意)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When visiting a graveyard with only a family name written on it, visitors should bring an object of worship, such as mitsuori honzon, and worship it while putting the palms of the hands together, chanting nenbutsu and invocating the name of Buddha. 例文帳に追加

もし、○○家とのみ記されている場合は、三折本尊などの礼拝の対象を持参して、合掌礼拝・称名念仏すべきものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This document, a collection of memoirs of 45 persons who reached the celestial realm and became Buddha, including Prince Shotoku, Imperial family members, Buddhist monks, and laypersons, was compiled based on Yasutane's worship of the Pure Land. 例文帳に追加

この書は、聖徳太子をはじめとして、皇族から僧・庶民にいたる計45人の極楽往生の伝記を載せ、保胤の浄土信仰に基づいて編纂されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that powerful members of the Imperial Family and the nobility were buried in Mount Toribe-yama, and in the end of the 10th century venerable monks reportedly burned themselves to death, hoping to attain 'funshi ojo' (according to their Buddhist beliefs, it was a way to become a Buddha after death). 例文帳に追加

鳥部山は有力な皇族や貴族が葬られており、10世紀末頃には高僧たちがこの地で焚死往生を願って自らの体に火を放って命を絶ったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period, as Ashikaga Shogun Family supported Zen sect, it became even more popular than in the previous period, and ink-wash painting Rakan zu (pictures of Buddha's disciple) and Kannon zu (Avalokitesvara painting), etc. were aggressively created. 例文帳に追加

この時代は、足利将軍家が禅宗を保護したことから前代にもまして禅宗が盛んになり、水墨による羅漢図、観音図などがさかんに制作された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nisshu became a nun and erected Zuiryuji Temple in Sagano, Kyoto (Omi-Hachiman City as it is known today). (Ama-monzeki--a temple whose head has always been a female born from the imperial family or from the nobility.) and later transferred to Murakumo and held a service for Hidetsugu, praying to Buddha for his happiness. 例文帳に追加

日秀は出家し、秀次の供養の為京都の嵯峨野(のちに村雲に移転)に瑞龍寺(近江八幡市)(尼門跡)を建立し、菩提を弔った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had his villa in current Kamigyo Ward, Kyoto City, and had jibutsu-do hall (the nobility's private Buddha statue hall) within his villa and named Jimyoin, thus his descendants named themselves the Jimyoin family. 例文帳に追加

現在の京都市上京区に邸宅を構え、邸内に持仏堂を営んでこれを持明院と名付けたため、彼の子孫は持明院家を称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April (in the old calendar) of 1614, the Toyotomi family reconstructed Hoko-ji Temple according to Ieyasu's recommendation, and it was scheduled to hold a ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue by inserting the eyes (thereby investing it with soul) in the Daibutsu-den (the Great Buddha hall) on August 3. 例文帳に追加

豊臣氏は家康の勧めで慶長19年(1614年)4月に方広寺を再建しており、8月3日に大仏殿の開眼供養を行なうことにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When in 1213, during the Battle of WADA in which the family of the Wada clan raised an army against the Hojo clan, Tomomori was torn between Sanetomo and his clan; as result, Tomomori became a priest, called himself Amida Buddha, Koenbo, and headed to Kyoto. 例文帳に追加

建保元年(1213年)、北条氏に対して和田氏の一族が挙兵した和田合戦のとき、実朝と父祖との板ばさみになり、出家し実阿弥陀仏、高円坊と名乗り、京都へ向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the Amida-do Hall which Tokuama (the younger sister of FUJIWARA no Hidehira), the wife of Norimichi IWAKI who was from a gozoku (local ruling family), had built in 1160 to pray to Buddha for happiness of her late husband, and it is a one-storied, hogyo-zukuri style (conical roof with no horizontal ridge beam) squared hall whose side is sangen in length. 例文帳に追加

土地の豪族岩城則道の夫人徳尼(藤原秀衡の妹)が夫の菩提を弔うため、永暦元年(1160年)に建立した阿弥陀堂で、単層、三間四方の宝形造である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a token tower which enables cherishing and placing of a token on hand and ensures a peace of mind left with a bereaved family with a feeling that the deceased person is mercifully protected by the Buddha.例文帳に追加

形見を大切に保管して身近に置くことができ、お釈迦様に故人を守っていただいているという安らぎを残された遺族に与えることができる御形見塔を提供する。 - 特許庁

Thus, the token can be cherished and place on hand and ensures peace of mind left of a bereaved family with a feeling that the deceased person is mercifully protected by the Buddha.例文帳に追加

このため、形見を大切に保管して身近に置くことができ、お釈迦様に故人を守っていただいているという安らぎを残された遺族に与えることができる。 - 特許庁

Houn NARUSE () who was a highly ranked disciple of Shingoro SUGAWARA (), a merchant patronized by Satake family of Kubota Domain, started the class of chato (an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased) at Rinsen-ji Temple in Tokyo, and the wife of the chief priest of the Rinsen-ji Temple, Shingetsu FUKUI (福井), succeeded Houn NARUSE to establish and serve as the first head of the Rinsen group. 例文帳に追加

久保田藩佐竹家の御用商人菅原新五郎から、その高弟成瀬峯雲が東京で茶湯の教場を開いたのが林泉寺であり、その林泉寺の住職夫人が成瀬峯雲の後をついで林泉派を創てたのが初代家元の福井心月である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Jisho-Juei War broke out, her husband, Shigehira, fought battles in many places as shogun (commander in chief) of the Taira family's army; in 1180 he attacked Todai-ji Temple and set fire to the temple buildings and towers, burning down the great statue of Buddha (known as Nanto Yakiuchi (the Incident of Taira clan's army setting fire to the temples in Nanto)). 例文帳に追加

治承・寿永の乱が起こると夫の重衡は平家の将軍として転戦し、その戦いの中で治承4年(1180年)に蜂起した興福寺、東大寺を攻撃して堂塔伽藍を焼き払い、東大寺盧舎那仏像を焼失させてしまう(南都焼討)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoritomo and his family went to the ruins of Eifuku-ji Temple for Kuyo (giving offerings to Buddha, scriptures and priests) on December 26, 1194, to Todai-ji Temple for Kuyo on March 12, 1195, to Misaki of the Miura Peninsula for sightseeing on August 1, 1195, to Mt. Sagami Hinata for prayer on August 8, 1195 and Tennoji for prayer on May 20, 1196, Tsunetaka followed them with his brothers. 例文帳に追加

建久5年(1194年)12月26日の永福寺跡供養、翌年3月12日の東大寺供養、8月1日の三浦半島三崎遊覧、8月8日の相模日向山参詣、翌々年5月20日の天王寺参詣では兄弟らと共に頼朝の将軍家に随行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The content shows that the descendants of the ruling family of the Miyake (Imperial-controlled territory) in Takada no sato, Shimosanu-go (also known as Shimosano-go), Gunma County, Kozuke Province would build the monument to pray to Buddha for the salvation of their ancestors and safety of their parents by pledging to the heaven and earth, for the parents of the seventh generation, those of the time, and so on. 例文帳に追加

その内容は、上野国群馬郡下賛(下佐野)郷高田里の三家(ミヤケ、屯倉)の子孫が、七世父母、現在の父母等のために天地に誓願して作る旨が記され、祖先の菩提と父母の安穏を仏に祈願している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above four points: "Reverence to God and Buddha," "Relationship between leaders and followers in private and public settings," "Education focusing on the military and cultural arts," and "Courtesy on a daily basis" are fundamental in the education of samurai families in general, not only the Ise clan, and the book greatly influenced later generations, along with "Hojo Shigetoki Kakun" ("A family precept by Shigetoki HOJO"). 例文帳に追加

以上の「神仏への崇敬」「公私における主従関係の徹底」「武芸を重視した教養の習得」「日常からの礼儀作法の厳守」という4点は、伊勢氏に限らず武家一般の基本的なあり方について論じている部分が多く、鎌倉幕府の北条重時による『北条重時家訓』と並んで後世に影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this text produced various theories: Nichiren focused on the meaning of a word 'myoji' (family name) and considered 'myoji soku bodai' (family names are Bodhi) as similar to 'bonno soku bodai' (earthly desires are Bodhi) and indicated conversion by 'myojisoku (when you listen to Shobo (the phase lasting 1,000 years following the death of the Historical Buddha) the first time, you realize that all laws are Buddhism teaching),' not just denial of religious precept; or laws of Shakyamuni and precepts are not valid in mappo, so only Kongoho kikan clarified by Nichiren, the principal object of worship, is the precept in Mappo. 例文帳に追加

ただしこの文章は、日蓮が「名字即菩提」をなどと、「名字」の語義に注目し「煩悩則菩提」などと同じく、「名字即(初めて正法を聞いて一切の法はみな仏説であると覚る位)」による転換を指し示したもので、単なる戒律を否定したものではない、あるいは「末法無戒」とは釈尊の法や戒律が末法では通用しないので、本仏である日蓮が明かした金剛宝器戒こそが末法に於ける戒律である、等々さまざまな説を生むきっかけとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Putting this theory aside for the moment, perhas they had become vassals of Toyotomi only after have first resisted him with arms, unlike the other daimyo, the fact that there were a number of excessive demands made upon the Shimazu clan, such as the construction of Daibutsu-den (the Great Buddha hall) of Hoko-ji Temple, that they were ordered to immediately dispatch troops to Korea, and that there was an incident in which Yoshihisa was ordred to execute Toshihisa by Hideyoshi because of the Umekita Uprising (an uprising by a retainer of the Shimazu family, Kunikane UMEKITA), leaving him no choice but to comply, show that Yoshihisa and other members of the Shimazu clan were at odds with the Hideyoshi administration. 例文帳に追加

この説はともかく、他大名と異なり豊臣秀吉に抗戦した後の降伏・臣従という経緯であったためか、島津家には方広寺の大仏殿建立など過大な負担が要求されることが多かった上に、矢継ぎ早に朝鮮出兵への命令、更にその時に起こった梅北一揆で歳久が一方的に秀吉に処罰を申し渡され処刑せざるを得なかった事件など、義久はじめ島津家臣団と秀吉政権の間に確執があったのは事実のようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS