1016万例文収録!

「Bushido」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Bushidoを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 89



例文

Bushido has become antiquated. 例文帳に追加

武士道は廃れた - 斎藤和英大辞典

It also refers to martial arts or Bushido. 例文帳に追加

武道、武士道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to inculcateon young minds) the principles of Bushido 例文帳に追加

武士道を鼓吹する - 斎藤和英大辞典

Bushido is the flower of Japan. 例文帳に追加

武士道は日本の花 - 斎藤和英大辞典

例文

Bushido has fallen into decay. 例文帳に追加

武士道は衰微した - 斎藤和英大辞典


例文

to extract the essence of Bushido 例文帳に追加

武士道の粋を抜く - 斎藤和英大辞典

Bushido has decayedgone to decayfallen into decay. 例文帳に追加

武士道が衰えた - 斎藤和英大辞典

Japan owes her greatness to Bushido. 例文帳に追加

日本の今日あるは武士道の賜物 - 斎藤和英大辞典

We lament the decay of Bushidobewail the decline of Bushido. 例文帳に追加

武士道の衰頽を慷慨す - 斎藤和英大辞典

例文

He laments the decay of Bushido. 例文帳に追加

彼は武士道の廃頽を憂えている - 斎藤和英大辞典

例文

Bushido is the way of death. 例文帳に追加

武士道とは死ぬことと見つけたり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Itagaki Taisuke Sensei Bushido Kan"(Interpretation of Bushido spirits by Mr. Taisuke ITAGAKI), written by Taisuke ITAGAKI, published by Kochi Itagakikai, 1942 例文帳に追加

『板垣退助先生武士道観』板垣退助著 高知板垣會,1942年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the Nitobe's book, Bushido is a common word in the world. 例文帳に追加

新渡戸の著作の影響もあり、Bushidoは、世界でそのまま通じる言葉となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bushido had made Japan what she is 例文帳に追加

日本の今日あるは武士道の賜物 - 斎藤和英大辞典

He inculcates on his pupils the principles of Bushido. 例文帳に追加

先生は門下生に武士道を鼓吹する - 斎藤和英大辞典

Bushido has made Japan what she is 例文帳に追加

日本の今日あるのは武士道の賜物なり - 斎藤和英大辞典

Japan owes her present greatness to Bushido 例文帳に追加

日本の今日あるのは武士道の賜物なり - 斎藤和英大辞典

Japan's present greatness is due to Bushido. 例文帳に追加

日本の今日あるのは武士道の賜物なり - 斎藤和英大辞典

a moral code that developed among the samurai class, called bushido 例文帳に追加

日本の武士階級に発達した倫理 - EDR日英対訳辞書

"BUSHIDO THE SOUL of JAPAN - Another of the History of the Intercourse between the U.S. and Japan" by Inazo NITOBE, The Leeds and Biddle Company, 1900 例文帳に追加

新渡戸稲造『武士道』(『BUSHIDOTHESOULofJAPAN-AnotheroftheHistoryoftheIntercoursebetweentheU.S.andJapan』 TheLeedsandBiddleCompany 1900年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jidaigeki with swordsmanship where the main themes are Bushido (samurai spirit) and loyalty. 例文帳に追加

剣術・武士道や忠誠などをテーマとしたもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a samurai and 口述the dictator of "Hagakure" (the book of Bushido). 例文帳に追加

江戸時代の武士、『葉隠』の口述者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, the oral record of the Hagakure (the book of Bushido), consisting of writing what was dictated, started. 例文帳に追加

『葉隠』の語りと筆記がはじまる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Bushido as an ethical code of conduct and way of thought in modern times. 例文帳に追加

近世における倫理規定、また思想としての武士道 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Bushido as a way of thought in modern times. 例文帳に追加

近代における思想としての武士道である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was not organized as Bushido yet and still premature. 例文帳に追加

体系付けられたいわゆる武士道とは言えず、未熟である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also in the Meiji period Inazo NITOBE wrote in the opening sentence of his book "Bushido" that bushido (Chivalry) is like cherry blossoms which symbolize Japan. 例文帳に追加

また明治時代に新渡戸稲造が著した『武士道』では「武士道(シヴァリー)とは日本の象徴たる桜の花のようなもの」と冒頭に記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1963, Imai won the Grand Prize at the Berlin International Film Festival with a movie depicting the cruelty of feudal society "Bushido zankoku monogatari" (Cruel Tales of Bushido). 例文帳に追加

1963年、封建社会の残酷さを描く『武士道残酷物語』で、ベルリン映画祭グランプリを受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for Bushido in modern times, "Bushido" of Inazo NITOBE released in English in 1900 is considered to be the defacto text on the matter. 例文帳に追加

近代における武士道については1900年に英文で発表された新渡戸稲造の『武士道』が代表的なテキストとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cultivation of Bushido is the best guarantee for the stability of the Empire. 例文帳に追加

武士道を養うのが帝国を堅固にする一番の保証となる - 斎藤和英大辞典

It was especially popular in the Edo period as it praises Bushido (the way of the samurai). 例文帳に追加

武士道を讃えるものとして江戸時代に特に好まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This period of learning under Ittei also gave a great influence to the contents of the Hagakure (the book of Bushido) that he compiled later. 例文帳に追加

このことも後の『葉隠』の内容に大きな影響を与えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that she played the stages of Samurai mono such as 'Bushido' and 'Harakiri'. 例文帳に追加

「武士道」「ハラキリ」といった、侍物の舞台を演じたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tesshu YAMAOKA published "Bushido" in 1860 during the latter days of Edo bakufu. 例文帳に追加

幕末の万延元年(1860年)、山岡鉄舟が『武士道』を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1860 at the end of the Edo period, Tesshu YAMAOKA wrote "Bushido". 例文帳に追加

幕末の万延元年(1860年)、山岡鉄舟が『武士道』を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after the Sino-Japanese War, 'Bushido' was re-evaluated. 例文帳に追加

ところが、日清戦争以降「武士道」が再評価されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the subject matter of this book is Bushido in feudal society, it is not a direct interpretation of Bushido, but a guideline for a universal truth for finding out the basis of Bushido as a phenomenon which appeared as a spiritual base in Japan. 例文帳に追加

本著は封建社会の武士道を題材としているが同時に武士道を直接的に解釈したのではなく「武士道」という日本の精神的土壌に発現した現象をその根本から探り当て普遍的真理を導こうとするものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though there may be other causes, Bushido is still one of the great factors of Japan's greatness. 例文帳に追加

他に原因は有るものとしても武士道は日本が今日の隆盛を成せる一大要素たるを失わぬ - 斎藤和英大辞典

In addition, the word 'yumitori' means samurai or Bushido (the code of the samurai) and a bow is given as an award. 例文帳に追加

また「弓取り」の言葉の意味は侍や武士道を表し、その栄誉を称える行為として弓を与える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 24, 1716, Tsuramoto TASHIRO completed the compilation of the eleven volumes in total of the Hagakure (the book of Bushido). 例文帳に追加

享保元年(1716年)9月10日、田代陣基が『葉隠』全11巻の編集を了える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is different from the so called 'Bushido' as a universal moral system. 例文帳に追加

普遍的に語られる道徳大系としてのいわゆる「武士道」とは趣が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above are reasons for Bushido given by Tesshu YAMAOKA. 例文帳に追加

この辺りに、山岡鉄舟が言うような武士道の武士道たる所以があるものと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also the major characteristics of Bushido is that the way of thought manifested itself in actual behaviours. 例文帳に追加

また、思想が実際の行動に顕現させられていたのが、武士道としての大きな特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One such bushi, the feudal retainer of the Saga clan Tsunetomo YAMAMOTO talked on this and the contents were edited in the description called 'bushido' in "Hagakure" (the book of Bushido), but they did not spread in the society of bushi. 例文帳に追加

そうした武士の一人、佐賀藩士・山本常朝が話した内容が『葉隠』に「武士道」という記述としてまとめられているが、それは武士社会に広まることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When people speak of Bushido, they often quote the words 'If a lord is not enough as a lord, his vassals should be loyal', but this idea did not come to fruition until the Edo period, when the idea of Bushido matured. 例文帳に追加

なお、武士道を語るとき「君、君たらずとも、臣、臣たるべし」といった言葉がしばしば言われるが、これは江戸時代の武士道成熟期には見られなかった考え方である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bushido as a moral system is 'being loyal to one's lord, being dutiful to one's parents, controlling oneself strictly, being merciful to those of lower rank, having sympathy to the enemy, abstaining from selfish desire, respecting justice and respecting honor more than wealth.' Many of those who followed the Bushido code also possessed a Confucian attitude of 'continuance of family name,' which prospered during the Edo period and was formulated as Bushido. 例文帳に追加

道徳大系としての武士道とは「君に忠、親に孝、自らを節すること厳しく、下位の者に仁慈を以てし、敵には憐みをかけ、私欲を忌み、公正を尊び、富貴よりも名誉を以て貴しとなす」。 ひいては「家名の存続」という儒教的態度が底流に流れているものが多く、それは江戸期に思想的隆盛を迎え、武士道として体系付けられるに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was asked about Japanese moral doctrine and customs, hesitantly thinking about such things and concluding that they were based on Bushido, so he commented and explained them in the book. 例文帳に追加

彼は日本の道徳理念・慣習について問われ、逡巡した後その源は武士道だと行き着き、これを解説、説明する書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word "budo" referred to the Bushido (Japanese chivalry) in the Edo period, but late in the Edo period it also became a reference to bujutsu (martial arts). 例文帳に追加

「武道」という言葉は江戸時代には武士道のことを指したが、江戸時代後期頃から武術のことも指すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Martial arts began being used as national policy, and citizens once again recognized and respected the various martial arts, including Kyudo and Bushido (the code of the samurai). 例文帳に追加

国策により武道が利用されはじめ、国民は弓道を含めた各種武道・武士道の再認識・尊重をするようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The practice became established as samurai customs and bushido (the code of the samurai) disseminated throughout Japanese culture during the Kamakura period and is believed to have been practiced from the middle ages until the early modern period. 例文帳に追加

一般的に、鎌倉時代に武士の習慣と武士道が広まるに従って定着し、中世から近世を通じて行われたと思われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS