意味 | 例文 (999件) |
Care ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7664件
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. 例文帳に追加
小事を軽んずるなかれ。 - Tanaka Corpus
take care of the environment例文帳に追加
自然を大切に - Weblio Email例文集
to take care of―be careful of―give attention to―anything 例文帳に追加
意を用いる - 斎藤和英大辞典
to take care of; to look after 例文帳に追加
面倒を見る - EDR日英対訳辞書
Certification of Needed Long-Term Care 例文帳に追加
要介護認定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Circumstances of Care 例文帳に追加
監護の状況 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Enhancement of medical care and long-term care例文帳に追加
医療・介護の充実 - 厚生労働省
Duty of Care of an Administrator 例文帳に追加
管理人の注意義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
APPARATUS FOR TAKING CARE OF LAWN, COUPLING DEVICE FOR APPARATUS FOR TAKING CARE OF LAWN, AND METHOD FOR TAKING CARE OF LAWN例文帳に追加
芝手入れ装置、芝手入れ装置用連結具及び芝手入れ方法 - 特許庁
As society ages, long-term care needs are increasing in terms of more elderly req iring long term care longer periods of care etc term care persons requiring long-care, care, etc.例文帳に追加
高齢化の進展に伴い、要介護高齢者の増加、介護期間の長期化など、介護ニーズはますます増大。 - 厚生労働省
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |