1153万例文収録!

「Chikamune」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Chikamuneに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Chikamuneを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

"Chunagon Chikamune Shu (a collection of vice-councilor of state, Chikamune)" is his private anthology. 例文帳に追加

家集として『中納言親宗集』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was Tenmon Hakase (Doctor of Astronomy) ABE no Chikamune. 例文帳に追加

父は天文博士安倍親宗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the son of Chikamune KOYANAGAWA (Owari no Kami). 例文帳に追加

小梁川親宗(尾張守)の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Chikamune, who possessed the title of Uchuben. 例文帳に追加

平親宗(右中弁) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because of the difference in age of Tokitada and Tokiko on one hand and Chikamune on the other, there is a high possibility that the mother of Tokitada and Tokiko was not Chikamune's mother. 例文帳に追加

時忠・時子と親宗の年齢差も大きく、母は別人である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He also wrote a diary entitled "Chikamunekyo Ki (a diary of Lord Chikamune)". 例文帳に追加

また日記として『親宗卿記』を書き遺している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the father of MINAMOTO no Yoritoshi, Chikamune, Tamefusa, and the wife of Imperial Prince Kiyohito. 例文帳に追加

源頼俊、親宗、為房、清仁親王室の父。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Third Daughter: Princess Aya (1795 – 1797), engaged to Chikamune DATE, lord of the Sendai Domain 例文帳に追加

三女:綾姫(1795-1797)仙台藩主・伊達周宗と婚約 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the article for Tokiko, which is placed adjacent to the article for Chikamune, it is written, 'mother, the same.' 例文帳に追加

親宗の隣にある時子の項には「母同」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

FUJIWARA no Kunitsuna, Munemori, and Chikamune helped arrange the costumes of those who were in close relationships with Shigeko. 例文帳に追加

装束の奉仕は、藤原邦綱・宗盛・親宗など滋子に近い人々が勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From Dojo Heishi, Chikamune, Tokiie, and TAIRA no Motochika were dismissed, and Dojo Heishi was seriously damaged. 例文帳に追加

堂上平氏からは親宗・時家・平基親が解官の対象となり、大きな打撃を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a child of the Grand Minister, Kintsune SAIONJI, and his mother was the wife of Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), TAIRA no Chikamune. 例文帳に追加

太政大臣西園寺公経の子で、母は権中納言平親宗女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, if the mother of Tokitada and Tokiko was the same person as Chikamune's mother, it is not clear why only Chikamune is mentioned in the article for daughter of Mototaka and the names Tokitada and Tokiko do not appear. 例文帳に追加

また、時忠・時子と親宗の母が同じだとすると、基隆女の項に親宗の名だけが記され、時忠・時子の名が欠けていることが不審といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many people from the Taira clan and their relatives, such as; FUJIWARA no Tadamasa, Tokitada, Munemori, Chikamune, and TAIRA no Tokiie, were appointed as Inshi (the staff for a retired emperor). 例文帳に追加

院司は藤原忠雅・時忠・宗盛・親宗・平時家など平氏一門とその縁戚が多く任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During their pilgrimage, Shigemori attended to Goshirakawa, while Munemori attended to Shigeko along with TAIRA no Tokitada and TAIRA no Chikamune. 例文帳に追加

この時、重盛が後白河の供をしたのに対して、宗盛は平時忠・平親宗らと並んで滋子の供をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same month, on the occasion of Munemori's resignation as Naidaijin (the Minister of the Interior), Tomomori, Shigehira, Yorimori, Tokitada and Chikamune were in attendance at Munemori's residence (see the entry for February 27 in "Kikki"). 例文帳に追加

同月、宗盛が内大臣を辞任する際、宗盛のもとに知盛・重衡・頼盛・時忠・親宗が集まっている(『吉記』2月27日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the article for Tokitada in "Kugyo bunin," there is no description of Tokitada's mother and, in the article for Chikamune, his younger brother, it is written 'mother was same as that for Tokitada.' 例文帳に追加

『公卿補任』の時忠の項に母の記載はなく、弟・親宗の項に「母同時忠卿」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in the article for Tokitada in "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), there is no description of his mother and, in the article for Chikamune, it is written 'mother, daughter of FUJIWARA no Ienori, Daizen no Daibu (a chief officer of the Division of Meals).' 例文帳に追加

『尊卑分脈』の時忠の項にも母の記載はなく、親宗の項に「母大膳大夫藤家範女」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the article for FUJIWARA no Michitaka linage, daughter of FUJIWARA no Ienori in "Sonpi Bunmyaku," it is written 'nyobo (a court lady) for Bifukumonin, shosho no tsubone (the office of minor captain), mother of TAIRA no Chikamune.' 例文帳に追加

『尊卑分脈』の藤原道隆流・藤原家範女の項には「美福門院女房少将局平親宗母」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the article for daughter of FUJIWARA no Mototaka (Ienori's son) also, there exists a description, 'nyobo for Bifukumonin, shosho no tsubone (the office of minor captain), mother of TAIRA no Chikamune.' 例文帳に追加

ところが藤原基隆(家範の子)女の項にも、同じく「美福門院女房少将局平親宗母」という記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First of all, it is not clear if Chikamune's mother 'nyobo of Bifukumonin, shosho no tsubone' was Ienori's daughter or Mototaka's daughter. 例文帳に追加

まず、親宗の母「美福門院女房少将局」が家範の娘と基隆の娘のどちらであるか、という問題がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, there is a problem of whether or not Noen's mother, 'a hashita mono to court lady, Nijo omiya' was the same as Chikamune's mother, FUJIWARA no Mototaka's daughter. 例文帳に追加

次に、能円の母「官女二条大宮半物」が親宗の母・藤原基隆女と同一人物であるか、という問題がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twelve nobles including TAKASHINA no Yasutsune and TAIRA no Chikamune were dismissed by reason of having agreed to Yoshitsune, but Tsunemune was not accused and remained in the position of Sadaijin. 例文帳に追加

義経に同意したことで高階泰経・平親宗ら12名が解官されるが、経宗は追及されることはなく左大臣の地位にとどまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Chikamune (1144 - August 10, 1199) was a court noble in the end of Heian Period. 例文帳に追加

平親宗(たいらのちかむね、天養元年(1144年)-正治元年7月17日(旧暦)(1199年8月10日))は平安時代末期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The next month, he was impeached by MINAMOTO no Yoritomo as a pro-Yoshitsune retainer together with TAKASHINA no Yasutsune and TAIRA no Chikamune; as a result, he was dismissed from the Board of Chamberlains. 例文帳に追加

翌月、親義経派の廷臣の一人として高階泰経や平親宗らと共に源頼朝より弾劾され、侍従職を解官されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family line was characterized by 'the family of an aide to the shogun,' but from the generation of Chikamune SETTSU, a son of NAKAHARA no Morotsura, the family changed its name from NAKAHARA to FUJIWARA. 例文帳に追加

その家系は「将軍側近の家」との性格をもっていたが、師連の子の摂津親致の代から中原性を藤原性に改性した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, kanpaku (chief adviser to the Emperor) FUJIWARA no Moromichi and others summoned NAKAHARA no Moroto, who had received the imperial decree constituting the mission as the medium of tenmon misso, and tenmon hakase ABE no Chikamune -- Moroto confessed that he could not have done misso because he was not aware of the meteor and failed to observe it; but Chikamune explained that since the meteor was not an extraordinary astronomical phenomenon, it needed not to be reported as tenmon misso. 例文帳に追加

そこで、関白藤原師通らが、天文密奏宣旨授与者である中原師遠と天文博士安倍親宗を喚問したところ、師遠は流星に気付かずに観測が出来なかったために密奏が出来ず、親宗は天文異変ではないので天文密奏の必要性は無かったと回答している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 1, 1173, there was a fire at the Kaya Palace of the Hoju-ji Temple where Shigeko used to live, Shigeko was guided by her lady in waiting, Kenju jo (the author of "Tamakiharu") and Chikamune to safely escaped from there. 例文帳に追加

承安3年(1173年)4月12日、滋子の就寝していた法住寺・萱御所が火災に遭い、滋子は女房の健寿女(『たまきはる』の作者)や親宗の先導により避難した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this point, it seems appropriate to judge that she was Mototaka's (born in 1075) daughter, because it is not logical from a chronological point of view that Ienori's (born in 1048) daughter served as a nyobo for Bifukumonin (born in 1117) and gave birth to Chikamune (born in 1144). 例文帳に追加

これについては、家範(1048年生まれ)の娘が美福門院(1117年生まれ)に女房として仕え、親宗(1144年生まれ)を産んだとするのは年代的に合わないため、基隆(1075年生まれ)の娘とするのが妥当と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On 22, the Imperial Court sent TAIRA no Chikamune to Yukitsuna to give him a migyosho (a document for informing people of the decision of Third Rank or upper people) ordering him not to search out and destroy the Taira clan for the safety of Emperor Antoku and the Three Sacred Treasures of the Imperial Family. 例文帳に追加

26日には朝廷が平親宗を遣わし行綱に安徳天皇と三種の神器の安全のために平氏を追討しないよう命じる御教書を下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, TAIRA no Yorimori and TAIRA no Chikamune of TAIRA clan, and also their relative, KASANNOIN Kanemasa were dismissed from their court posts of Uemon no Kami (the chief of a government office called "uemonfu"), Uchuben (dupty minister of department overseeing some major ministries), and Togu no Daibu. 例文帳に追加

さらに平氏一門の平頼盛・平親宗、縁戚の花山院兼雅も、それぞれ右衛門督・右中弁・春宮大夫の官職を解かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Battle of Dan no ura, Tokitada was exiled to the Noto Province and died there, but the descendants of his brother TAIRA no Chikamune (the Karahashi family) and those of his uncle TAIRA no Nobunori (the Nishinotoin family, the Agoin family and the Karasumaru family) survived as court nobles through the Kamakura period. 例文帳に追加

時忠は壇ノ浦の合戦後、能登国に流され没落したが、時忠の弟平親宗の子孫(唐橋家)や叔父平信範の子孫(西洞院家・安居院家・烏丸家)は鎌倉時代以降も公家として続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her brothers were TAIRA no Tokitada, TAIRA no Chikamune, sisters were TAIRA no Tokiko (TAIRA no Kiyomori's second wife), Reizei no Tsubone (a lady-in- waiting fro Kenshumonin), Kiyoko (TAIRA no Munemori's wife), Bomon dono (TAIRA no Shigemori's wife, she might possibly have been TAIRA no Koremori's mother), FUJIWARA no Chikataka's wife (Gon no Shosozu (rank of priests), Zenshin's mother), Sochi no Tsubone (a lady in waiting for Kenreimonin). 例文帳に追加

兄弟に平時忠・平親宗、姉妹に平時子(平清盛の後妻)・冷泉局(建春門院女房)・清子(平宗盛の室)・坊門殿(平重盛の室、平維盛母の可能性あり)・藤原親隆の室(権少僧都・全真の母)・帥局(建礼門院女房)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 2, Goshirakawa's eighth Imperial Prince (later, Cloistered Imperial Prince Doho), who had been a disciple of Cloistered Imperial Prince Shukaku, visited the Imperial Palace being held in FUJIWARA no Takafusa's arms, and on December 11, the ninth Imperial Prince (later, Cloistered Imperial Prince Shojin), who had been fostered by Chikamune, visited the Imperial Palace accompanying Tokitada ("Gyokuyo"), and both of them adopted by Takakura. 例文帳に追加

10月23日、守覚法親王の弟子となっていた後白河の第八皇子(後の道法法親王)が藤原隆房に抱えられて参内、11月2日には親宗が養っていた第九皇子(後の承仁法親王)も時忠が引き連れて参内し『玉葉』)、いずれも高倉の猶子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The demand consisted of the removal of 12 'evil subjects trying to disturb the world in agreement with Yukiie and Yoshitsune' such as TAIRA no Chikamune and TAKASHINA no Yasutsune, governmental management by the Imperial Court by 10 giso kugyo (Noble Council) (Kanezane KUJO, Sanesada TOKUDAIJI, Sanefusa SANJO, FUJIWARA no Muneie, Tadachika NAKAYAMA, FUJIWARA no Saneie, MINAMOTO no Michichika, Tsunefusa YOSHIDA, FUJIWARA no Masanaga, and FUJIWARA no Kanemitsu), and the Imperial edict of inspection to Kanezane (the item of December six of "Azuma Kagami" [The Mirror of the East], the item of December 27 of "Gyokuyo" [Diary of Kanezane KUJO]). 例文帳に追加

内容は「行家義経に同意して天下を乱さんとする凶臣」である平親宗・高階泰経ら12名の解官、議奏公卿10名による朝政の運営(九条兼実・徳大寺実定・三条実房・藤原宗家・中山忠親・藤原実家・源通親・吉田経房・藤原雅長・藤原兼光)、兼実への内覧宣下だった(『吾妻鏡』12月6日条、『玉葉』12月27日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was said in "Tamakiharu" that 'there was nothing that Nyoin couldn't handle nor control concerning any small detailed issues about politics,' so whatever Shigeko said had a big influence on politics and she encouraged promotion for people close to her, like Nobunori (uncle), Munemori (adopted child), Tokitada, and Chikamune, (brothers). (However, because Tokitada and Nobunori, both lost their positions and were banished because of the Kao dispute, it was believed that Shigeko did not have enough political influence to stop Emperor Goshirakawa's political power.) 例文帳に追加

「大方の世の政事を始め、はかなき程の事まで御心にまかせぬ事なし(政治の上でのどんな些細なことでも女院の思いのままにならないことはなかった)」(『たまきはる』)とまで評された政治的発言力により、自身に近い人々である信範(叔父)、宗盛(猶子)、時忠・親宗(兄弟)の昇進を後押しした(ただし、嘉応の強訴では時忠・信範が解官、配流されていることから、その発言力も後白河を押さえるほどのものではなかったと思われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He had one brother, TAIRA no Chikamune, and sisters TAIRA no Tokiko (Kiyomori's wife), TAIRA no Shigeko (Kenshunmonin), Reizei no Tsubone (a court lady for Kenshunmonin), Kiyoko (Munemori's wife), Bomon-dono (Shigemori's wife; she may have been Koremori's mother), wife of FUJIWARA no Chikataka (mother of gon shosozu (Junior lesser prelate), Zenshin), and Sochi no Tsubone (court lady for Kenreimonin); his wife was FUJIWARA no Muneko; and, he had sons, TAIRA no Tokizane, TAIRA no Tokiie, Tokimune, and Tokisada, and daughters, Noriko (later, tenji (a maid of honor of the first rank) to the Emperor Gotoba), MINAMOTO no Yoshitsune's concubine, and Tadachika NAKAYAMA's wife. 例文帳に追加

兄弟に平親宗、姉妹に平時子(清盛の室)・平滋子(建春門院)・冷泉局(建春門院女房)・清子(宗盛の室)・坊門殿(重盛の室、維盛母の可能性あり)・藤原親隆の室(権少僧都・全真の母)・帥局(建礼門院女房)、室に藤原領子(むねこ)、子に平時実、平時家、時宗、時定、宣子(後鳥羽天皇の典侍)、源義経の側室、中山忠親の室らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS