1153万例文収録!

「Fight Back」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fight Backの意味・解説 > Fight Backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fight Backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 153



例文

I'm going to fight back from now on. as I expected of you.例文帳に追加

これから 取り返すんだよ。 さすが お前。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You must go back to fight, to battle.例文帳に追加

戦いへ戻り 立ち向かう必要があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Someone who committed suicide wouldn't fight back.例文帳に追加

自殺した人間が抗うわけないじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How does he intend to fight back?例文帳に追加

彼はどのように反撃するつもりでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I couldn't imagine being able to fight like that, not back then.例文帳に追加

あんな戦い方は想像も出来なかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

I tried to fight it back, but... it was too late.例文帳に追加

何とか抑えようとしたけど 手遅れだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will fight back against these ill-advised policies.例文帳に追加

私はこれらの軽率な政策にやり返します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He'll survive anything I could put him through. he will always fight his way back to himself.例文帳に追加

彼なら生き残れる 常に自分と戦って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They fight, they get back up, you know? wouldn't this be cool?例文帳に追加

戦って起き上がります カッコよくありませんか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. 例文帳に追加

ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。 - Tanaka Corpus

例文

Slapped on the face, I didn't fight back. 例文帳に追加

顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 - Tanaka Corpus

Slapped in the face, I didn't fight back.例文帳に追加

顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 - Tatoeba例文

Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.例文帳に追加

ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。 - Tatoeba例文

Her stirring words kindled us to fight back. 例文帳に追加

彼女の熱烈な言葉に鼓舞され我々は反撃に出た. - 研究社 新英和中辞典

The army of TANAKA no Tarimaro was thrown into a panic so that they could not fight back. 例文帳に追加

足麻呂の軍は混乱して抵抗できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This virus, this ancient virus, started to fight back.例文帳に追加

古くから存在するこのウイルスが抵抗を始めたのです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Captain kane, we need a leader, we have to fight back!例文帳に追加

ケイン船長、リーダーが必要なんだ。 −俺達は反撃しなくちゃ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We should move to fight with the Sun on our back (facing the West)." 例文帳に追加

廻り込んで日を背にして(西を向いて)戦おう」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the invaders came and people started to fight back... my wife and I helped the cause in any way we could.例文帳に追加

侵略があった後― 妻と私で人々を助けてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I need to get back upstairs. I need to get to alan. my blood could have antibodies that fight the virus.例文帳に追加

アランの所に戻らなきゃ 私の血には抗体がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why don't you go back to being monsters, so you won't have to fight?例文帳に追加

呪文を解いて姿を戻せば 戦わずに済むのではないのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It led me here to help us fight back.例文帳に追加

マシンは我々が反撃するのを 手伝う為にここに私を導いた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Good enough for killing sheep, if the sheep don't fight back.例文帳に追加

羊を殺すには ちょうどいいだろう 羊が抵抗しないならな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the meantime, you should expect more guerillastyle tests of your ability to fight back.例文帳に追加

その間に もっとゲリラ戦で 君の反撃能力を試すつもりだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We just got a lab report back which matches blood found on the strap with blood found at the fight.例文帳に追加

鑑識では皮の血と 闘技跡で見つけた血が一致しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sam becomes very sad and decides to fight in court to get Lucy back. 例文帳に追加

サムはとても悲しみ,ルーシーを取り戻すために法廷で闘う決意をする。 - 浜島書店 Catch a Wave

A while after the fight, Kojiro came back to life, however, Musashi's disciples beat him to the death. 例文帳に追加

其後に小次郎蘇生致候得共彼弟子共参合後にて打殺申候 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. 例文帳に追加

ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 - Tanaka Corpus

Yesterday, my dad's patrol unit had a fight with enemy ninja in the back hills.例文帳に追加

昨日 父ちゃんの警備部隊が 裏山の奥で敵の忍者と戦って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I need to know how you're gonna fight back.例文帳に追加

私が知っている必要があります あなたは戦うつもり戻ってどのように。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.例文帳に追加

ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 - Tatoeba例文

Shigemori pulled back his army as he thought it would be best not to fight squarely. 例文帳に追加

まもとに相手にすべき敵ではないと考えた重盛は兵を退かせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They remained at a distance from the enemy and attacked them where the enemy could not fight back, they made sure to let the enemy go backwards, while it reduced the morale of the enemies to fight back since they had no shooting weapon and could not do anything to fight against the archery cavalry soldiers. 例文帳に追加

敵の武器が届かない距離を保ちながら攻撃をし、着実に敵を後退、飛び道具を持たない敵兵は弓騎兵の攻撃下では手も足も出ずに士気を奪われ隊列を乱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dre cannot fight back because he has never had any martial arts training. 例文帳に追加

ドレは武術の指導を一度も受けたことがないため,反撃することができない。 - 浜島書店 Catch a Wave

During Po's fight against Shen, memories of his childhood slowly come back to Po. 例文帳に追加

シェンとの戦いの最中,ポーは自分の幼少期の記憶を少しずつ思い出す。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tokishige KUGE of Hikami County, Tanba Province added Yoriaki NIKI's forces to fight back. 例文帳に追加

これに対し、丹波国氷上郡の久下時重は、仁木頼章の一手も加えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The local lords in the Mimasaka Province did not fight back much and the province was conquered by the Yamana army. 例文帳に追加

同地の国人はほとんど抵抗せず、美作国は山名勢に制圧された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With a new wave of attack, Yoshihira bravely fought back, and challenged Shigemori, saying 'We are both heirs and good enough to fight each other. Let's fight.' 例文帳に追加

新手を受けた義平は勇みに勇んで突撃し、重盛に向い「嫡男同士なんの不足があろうか、さあ組もう」と挑みかかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If Achilles would be friends again with Agamemnon, and fight as he used to fight, the Trojans would soon be driven back into the town. 例文帳に追加

もしアキレウスがアガメムノーンの味方となり、これまで通り一緒に戦うなら、トロイア軍はすぐにも町へと追い返されるであろうと。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

To counter her plot, Masako HOJO and her younger brother, Yoshitoki HOJO, started to fight back. 例文帳に追加

しかし、この計画を知った北条政子・北条義時姉弟による反撃を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunetane CHIBA, a son of Tsuneshige, struggled to fight back against such a circumstance. 例文帳に追加

こうした事態に対して常重の子・千葉常胤はそうした事態に必死で立ち向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And I can't get those years back, max, but i'm here right now... and if you're up for it, i'm ready to fight.例文帳に追加

それに時間は戻せない だが俺は ここにいる お前が やる気なら 俺も戦う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All right, you take this to thea and you convince her... somehow, to help us fight back.例文帳に追加

これをテアに持って行って、 彼女を納得させて、 とにかく、反撃を手伝ってもらうの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Another theory says that the coups intended to take the will from the Soga clan to fight back by letting him become a priest. 例文帳に追加

また、クーデター派により、出家をしたことで、蘇我氏の戦意喪失を図った説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If we don't fight back, we may as well lay down in our beds and wait for death, because that's what's at stake.例文帳に追加

もし反撃しないなら ベッドに寝たまま 死を待つ方が良い 問題はそこなのだから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Itsuse no mikoto advised his troops as 'now that we are the sons of the sun, we should not fight facing the sun (the east), let's turn around and fight with our back to the sun (the west).' 例文帳に追加

五瀬命の「我々は日の神の御子だから、日に向かって(東に向かって)戦うのは良くない。廻り込んで日を背にして(西に向かって)戦おう」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He fought a sumo fight (角力: another kanji expression for sumo, and it is written as in "Nihon Shoki") with TAIMA no Kehaya (a powerful regional family in Yamato Province, present Nara Prefecture) under command of the Emperor Suinin, and won the fight, after an exchange of ferocious kicks, by breaking Kehaya's lower back. 例文帳に追加

垂仁天皇の命により、当麻蹴速と角力(『日本書紀』では捔力)で互いに蹴り合って腰を踏み折って勝った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When ASHIKAGA Takauji disobeyed the Godaigo Emperor and fled to Kyushu, Ujiyasu helped him to fight back. 例文帳に追加

足利尊氏が後醍醐天皇に叛いて九州に落ち延びてきたときは、尊氏の再挙に貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If I can not avoid this adversity, I would rather like to proceed toward Nagara-gawa River, to fight back and prove may fate. 例文帳に追加

どうせ難を逃れられないなら、長良川辺りに向かい一矢報いて生死を決したいと思う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then, Sumimoto and others, who were waiting for a chance to fight back, invaded in Settsu in October 1519. 例文帳に追加

ところが反攻の機会をうかがっていた澄元らは、永正16年(1519年)10月に摂津に侵攻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS