For Oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
There are two basic train schedules: one for weekdays, and one for weekends and holidays. 例文帳に追加
平日ダイヤと土休日ダイヤの2つを基本としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well, come on down and set this one for me.例文帳に追加
降りて設定してくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want that one for myself.例文帳に追加
俺は自分でそれが欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One for a manicure in newport beach and the other例文帳に追加
ニューポートビーチでのマニキュア、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just give it to me for one second...例文帳に追加
ちょっと、見せてくれたら... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How about this much for one?例文帳に追加
1体につき これでどうかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to compensate one for damages―indemnify one for damages―make reparation for injury―make a restitution 例文帳に追加
損害を賠償する - 斎藤和英大辞典
to accommodate one with a night's lodging―give one a night's shelter―put one up for the night 例文帳に追加
一夜の宿を貸す - 斎藤和英大辞典
to allow one (so much for) travelling expenses 例文帳に追加
(若干の)旅費を給す - 斎藤和英大辞典
to mistake something one sees for something else例文帳に追加
(他のものと)見まちがえる - EDR日英対訳辞書
just enough material for one suit例文帳に追加
ちょうどスーツ1着分の生地 - Eゲイト英和辞典
You should go for this one.例文帳に追加
この製品がいいでしょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Absolutely rest for one month.例文帳に追加
1か月間絶対安静です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Do you have a room for one person?例文帳に追加
一人部屋はありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
BOTTOM LINING APPARATUS FOR ONE-TOUCH CASE例文帳に追加
ワンタッチケースの底貼り装置 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
