1016万例文収録!

「Gapsin Coup」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Gapsin Coupに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Gapsin Coupの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

The Chichibu Incident and the Gapsin Coup 例文帳に追加

秩父事件、甲申事変 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gapsin Coup (December 4, 1884) 例文帳に追加

甲申政変(明治17年(1884年)12月4日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Gapsin Coup is an event which happened in Korea in December, 1884. 例文帳に追加

甲申政変(こうしんせいへん)とは、1884年12月に朝鮮で起こったクーデター。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A peak of this was the Imo Incident (1882) and the Gapsin Coup (1884). 例文帳に追加

その一つの頂点が壬午事変(1882年)・甲申事変(1884年)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, unexpected expenses primarily for the occurrence of the Koshin seihen (Gapsin Coup in Korea) and the cholera outbreak made it extremely difficult to maintain the austere budget. 例文帳に追加

また、甲申政変の発生やコレラの発生などの臨時出費もあり、緊縮予算の維持も困難を極めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

A modern postal service was established in Korea in 1884 under the leadership of Hong Young Shik, which had to be closed due to Gapsin Coup. 例文帳に追加

なお朝鮮では1884年に洪英植の指導の下で近代的郵便事業が開始されていたが、甲申政変の影響で閉鎖された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Gapsin Coup broke out in December 1884, which is considered as a trigger for the annexation of Korea, and it is said that Inoue who was deeply involved in the coup, fled to Japan together with Ok-gyun KIM and Yonghyo PAK. 例文帳に追加

1884年12月に朝鮮で起こった甲申政変は、韓国併合の契機となったといわれるが、この事件に井上は深く関与し金玉均・朴泳孝らと共に日本に逃れたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In what became known as the Gapsin Coup, an enlightenment group led by Hong Young Shik, Kim Ok-gyun and Pak Yonghyo, who opposed any Qing interference in Korea's internal affairs, seized the occasion of a ceremony marking the start of operations at the General Office for Postal Administration to stage a coup on December 4; their coup was intended to transform Korea into a constitutional monarchy. 例文帳に追加

しかし清国の内政干渉を嫌う洪英植、金玉均、朴泳孝らの開化派が朝鮮の立憲君主国家への転換を狙い引き起こしたクーデタ、いわゆる甲申政変は、12月4日にの郵征総局開庁祝賀式典に乗じて事を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The subsequent Imo Incident in 1882 and the Gapsin Coup in 1884 triggered hostility over Korea between Japan and China and, touched off by the subsequent Donghak Peasant Revolution, began the Sino-Japanese War in 1894. 例文帳に追加

日本は、明治15年(1882年)の壬午軍乱、明治17年(1884年)の甲申事変を契機に朝鮮を巡り、清と対立し、甲午農民戦争を契機に、明治27年(1894年)に日清戦争が勃発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the newspaper published a negative article on the Gapsin Coup, Hung Chang LI (a Chinese leading politician who directed the Chinese policy in Korea) complained to the Korean government over its content, and Inoue resigned as a diplomatic advisor to take responsibility. 例文帳に追加

しかし、甲申政変の批判記事を載せたところ、李鴻章から朝鮮政府に対する抗議があり、井上はその責任をとって外交顧問を辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Hanseong Sunbo" (issued once every 10 days), which ceased its publication for a while due to the Gapsin Coup, restarted to be issued as the "Hanseong Chubo" (Hanseong Weekly Bulletins) (issued weekly) in 1886 and Inoue was employed again as the editorial supervisor. 例文帳に追加

甲申政変によって一時停止されていた「漢城旬報」(10日に一回発行)は、1886年「漢城周報」(週に一回発行)として発行され、井上も再び編集指導として採用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Right after he returned to Japan on January 1885, he was arrested for the involvement in the Gapsin Coup and convicted for contempt of government officials for insulting Hirofumi ITO and Kaoru INOUE, who were Genroin gikan (councilors of Chamber of Elders). 例文帳に追加

1885年1月に帰国した直後、甲申政変に関係した廉で捕らえられ、伊藤博文、井上馨両元老院議官を侮辱したと官吏侮辱罪で有罪判決を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there were requests for reform from within the Yi Dynasty Korea, such as the Gapsin Coup that occurred after the opening of the country, Daewongun and Empress Myeongseong wanted to maintain the traditional Yi Dynasty Korea. 例文帳に追加

開国後、甲申政変が起きるなど、李氏朝鮮の内部からも改革の要請は出ていたが、大院君、閔妃はあくまでも旧来の、李氏朝鮮王朝を守り通そうとしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because most of them do not teach about the Gapsin Coup and the other historical background at that time that led to the 'Datsu-A Ron,' some say that this is not a proper understanding of the 'Datsu-A Ron' but just picking a part of it out of context. 例文帳に追加

が、この論文に至った甲申事変や当時の歴史背景を教えてない事も多く、「脱亜論」の一部だけを取り上げて、「脱亜論」を正しく解釈していない、と言う意見も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Noting that the 'Datsu-A Ron' was written because of the Gapsin Coup and the suppression after that, an assistant Professor of the Faculty of International Relations at the University of Shizuoka, Yo HIRAYAMA, explained as follows 例文帳に追加

静岡県立大学国際関係学部助教の平山洋は、「脱亜論」が甲申政変とその後の弾圧に対する影響で書かれた社説であることに注目して、次のように解説している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Queen Min group was overthrown temporarily but returned with China's backup and in December of the same year, the Japanese Legation was burnt down for helping the Gapsin Coup (interfering in domestic affairs). 例文帳に追加

そして閔妃派は一時、失脚するが数日で清国の力を得て巻き返し、同年12月、甲申政変を支援(内政干渉)した日本公使館が焼き討ちされる事件が起きる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Imo Incident and the Gapsin Coup, the Qing dynasty replaced Japan and gained big power of influence; in that time, there was always the Qing dynasty behind Korea and always tried to change Korea from "zokkoku" in Kaichitsujo to "subject state" under treaty system. 例文帳に追加

壬午・甲申両事変の後に日本に変わって大きな影響力をもつようになった清朝が朝鮮の背後にいて、華夷秩序の「属国」から条約体制の「属国」への転換を画策していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having the Gapsin (Kapsin) Coup in mind, he says that it would be good if noble heroes stood up in both countries to transform their political systems like Japan's Meiji restoration, otherwise 'it is most likely that their empires will fall within a few years' or their land will be split up by the Western countries. 例文帳に追加

そして、甲申政変を念頭に置きつつ両国に志士が出て明治維新のように政治体制を変革できればよいが、そうでなければ両国は「今より数年を出でずして亡国と為り」、西洋諸国に分割されてしまうだろう、と予測する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Implying the rampageous behavior to citizens by the Chinese Amy at the Gapsin Coup, he says that the Westerners might see Japan as the same type of country as China and Korea, which might indirectly become an obstacle in foreign diplomacy and that will be 'a great misfortune for my Japan.' 例文帳に追加

その上で、甲申政変における清軍の市民への乱暴狼藉を暗に挙げ、このままでは西洋人は清・朝鮮両国と日本を同一視してしまうだろう、間接的ではあるが外交に支障が少なからず出ている事は「我日本国の一大不幸」であると危惧する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A professor emeritus at Tokyo University, Junji BANNO emphasized that Fukuzawa's situational remark corresponded to recognition of the international situation and domestic economy at that time and he explained that the 'Datsu-A Ron' was written when this situation recognition changed when the Gapsin Coup failed; he corrected it as follows 例文帳に追加

そして、東京大学名誉教授の坂野潤治は、福澤の状況的発言は当時の国際状況、国内経済などの状況的認識と対応していることを強調し、甲申事変が失敗したことにより状況的認識が変化して「脱亜論」が書かれたと説明して、以下のように喝破している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A scholar of political science, Masao MARUYAMA said that, from frustration of the Gapsin Coup being short-lived and disappointment toward Japan, the Chinese government and the Yi government when all of them were just watching the Coup and using the results, "the editorial of the 'Datsu-A Ron' should be read as an emotional explosion of Fukuzawa's frustration and rage." 例文帳に追加

さらに、政治学者の丸山眞男は、甲申事変が三日天下に終わったことの挫折感と、日本・清国政府・李氏政権がそれぞれの立場から甲申事変の結果を傍観・利用したことに対する不満から、「「脱亜論」の社説はこうした福沢の挫折感と憤激の爆発として読まれねばならない」と説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takao SAKAMOTO, a former professor of the Faculty of Law of Gakushuin University explained that, with the background of the failure of the Gapsin Coup and China's strong army, "'Datsu-A Ron' was not written from an assumption for Japan to go against other Asian countries with the same position of superiority as European countries, but was written because he felt deeply disappointed by the incident in Korea and was concerned about China." 例文帳に追加

また、坂本多加雄元学習院大学法学部教授は、甲申事変の失敗と清国の強大な軍事力を背景にして、「「脱亜論」は、日本が西洋諸国と同等の優位の立場でアジア諸国に臨むような状況を前提にしているのではなく、むしろ逆に、朝鮮の一件に対する深い失望と、強大な清国への憂慮の念に駆られて記された文章ではないか」と説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Although, after World War II, some descriptions such as 'The Chinese are shameless people who do not understand humbleness and humility' (page 240, ) and 'Koreans are extremely atrocious when punishing their own people' were specifically picked out of the 'Datsu-A Ron,' these were not expressions rooted in the sense of discrimination, but just some criticism toward the harsh follow-ups of the Gapsin Coup." 例文帳に追加

「第二次世界大戦後になって、「脱亜論」中の、「支那人が卑屈にして恥を知らざれば」(全⑩二百四十頁)とか、「朝鮮国に人を刑するの惨酷(ざんこく)あれば」とかいった記述がことさらに取り上げられることになったが、そうした表現は一般的な差別意識に根ざすものではなく、この甲申政変の過酷な事後処理に対する批判にすぎなかったのである。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS