| 例文 |
Hello Helloの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2513件
Hello, lisbon. how do you do?例文帳に追加
やぁ リズボン 調子はどう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello, north shore例文帳に追加
ノース・ショワーの皆 こんにちは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello! can you hear me?例文帳に追加
もしもーし 聞こえますか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello. nice to meet you.例文帳に追加
お会いできて光栄です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello, koreans! hello, koreans!例文帳に追加
「こんにちは 韓国の皆さん! 」 「こんにちは 韓国の皆さん! 」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello. aren't you a pretty boy, hey?例文帳に追加
ハロー カワイイ奴だな ヘイ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello, Meg, how have you been? 例文帳に追加
やあメグ、いかがでしたか。 - Tanaka Corpus
Hello, is this the personnel department? 例文帳に追加
もしもし、人事課ですが。 - Tanaka Corpus
Hello! How are you?例文帳に追加
こんにちは!お元気ですか? - Tatoeba例文
Hello, is this the personnel department?例文帳に追加
もしもし、人事課ですか? - Tatoeba例文
Hello, Meg, how have you been?例文帳に追加
やあメグ、いかがでしたか。 - Tatoeba例文
HTML HEAD/HEAD BODY flexy:startchildren="here" H1This is an example/H1 FORM name="input" flexy:ignoreonly="yes" INPUT name="hello" flexy:ignore="yes" /FORM /BODY/HTML 例文帳に追加
HTMLHEAD/HEADBODY flexy:startchildren="here"H1これは例です/H1FORM name="input" flexy:ignoreonly="yes"INPUT name="hello" flexy:ignore="yes"/FORM/BODY/HTML - PEAR
A 1st connection establishment means 13, after receiving the Hello message and establishing Hello adjacency, controls the establishment of connection.例文帳に追加
第1のコネクション確立制御手段13は、 Helloメッセージを受信して Hello adjacency確立後、コネクションの確立制御を行う。 - 特許庁
Hello? laurel, baby, where are you?例文帳に追加
ローレル、お前か、何処にいる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello, yamasan, where are you now ?例文帳に追加
もしもし 山さん? 今どこ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello. let me disconnect from the internet.例文帳に追加
やあ、インターネットを外すか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why hello!例文帳に追加
いらっしゃいませ! こんにちは。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello everyone, i'm heike例文帳に追加
こんにちは ハイケといいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hello! i'm zus.例文帳に追加
こんにちは 私はズーシュです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are you all right? hello?例文帳に追加
大丈夫ですか? もしもし? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And of course hello例文帳に追加
そしてもちろん “こんにちは” - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)