986万例文収録!

「How do you see」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > How do you seeの意味・解説 > How do you seeに関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

How do you seeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

How do you see me?.例文帳に追加

あなたの目に私はどう映っているの? - Weblio Email例文集

How do you see that?例文帳に追加

それはどうやって見るのですか。 - Weblio Email例文集

How often do you see him?例文帳に追加

彼に何回ぐらい会いますか。 - Tanaka Corpus

Let's wait for a while and see how you do.例文帳に追加

しばらく様子をみましょう。 - Tanaka Corpus

How do you see this?例文帳に追加

あなたにはそれがどのように見えますか? - Weblio Email例文集

How many colors do you see in the rainbow?例文帳に追加

虹の中にいくつの色が見えますか。 - Tanaka Corpus

How often do you see Tanaka?例文帳に追加

あなたはどのくらい田中さんと会っているの。 - Tanaka Corpus

Arrangements have been completed. All you have to do is to wait and see how it turns out.例文帳に追加

細工は流々(りゅうりゅう)仕上げを御覧(ごろう)じろだ.  - 研究社 新和英中辞典

How often do you have to see the dentist?例文帳に追加

何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの? - Tanaka Corpus

For examples of why and how you would do this, see the standard library modulesihooks例文帳に追加

これを行う理由とやり方の例については、標準ライブラリモジュール ihooks - Python


"My dear fellow, is it possible you do not see how strongly it bears upon the case?"例文帳に追加

「ねえ君、ほんとに君にはこれがどれだけ大きく事件に関係するかわからないのかい?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

He said to them, “How many loaves do you have? Go see.”例文帳に追加

彼は彼らに言った,「あなた方はパンを幾つ持っているのか。行って見て来なさい」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 6:38』

If you do not see a jdbc node for the TRAVEL database, see the FAQ How do I enable the sample Travel database for MySQL in NetBeans IDE for information about making the database available to the IDE.例文帳に追加

Travel データベースの jdbc ノードが表示されない場合は、FAQ「How do I enable the sample Travel database for MySQL in NetBeans IDE」で、データベースを IDE で使用できるようにする情報を参照してください。 - NetBeans

As we are continuing to see incidents that undermine the transparency of the market, how do you feel about this situation?例文帳に追加

透明性を非常に揺るがすようなことが、最近もなかなか終わっていないと思うのですが、ご感想をお聞かせください。 - 金融庁

It seems to me that the recent yen appreciation has now reached quite a levelhow do you see its impact on financial and economic activities?例文帳に追加

円高が大分進んでいると思うのですけれども、金融・経済への影響はどう見ていらっしゃいますか。 - 金融庁

Even so, how do you see the fact that the FSA let it suffice with the management replacement only, thus leaving such significant deterioration of its financial condition unaddressed?例文帳に追加

ただ、経営陣の変更だけでここまで巨大に財務が悪化するのを放置していたということについては、大臣としてはどう思いますか。 - 金融庁

How do I solve this problem? You probably removed npx0 (see npx(4) ) from your kernel configuration file because you do not have a math co-processor.例文帳に追加

推測ですが、数値演算コプロセッサを持ってないからと思って、 npx0 (npx(4) 参照)をカーネルコンフィグファイルから削除してしまったのではないでしょうか? - FreeBSD

If you are interested in trying to put your root partition under LVM management (which we do not recommend), see the resources section at the end of this guide for a link to a mini-howto on how to do this.例文帳に追加

ルートパーティションをLVM管理下に置くことに興味がある場合(私たちは推奨しません)、その方法に関するミニhowtoへのリンクが、このガイドの終わりにある資料セクションにあります。 - Gentoo Linux

According to opinion polls, a very large proportion of people say that they see no prospect of post-disaster recovery. What do you think of this situation? Also, how do you think the FSA should implement policy measures toward recovery?例文帳に追加

世論調査だと「復興への道筋が見えていない」という人の割合が非常に高くなっているんですけれども、改めてこの現状をどのように受け止めているかということと、今後、金融当局として復興に向けた政策展開というのをどのように行っていくべきだと考えているか、教えてください。 - 金融庁

The next step after creating your unit test classes is to create test suites.See Creating JUnit 3 Test Suites to see how to run specified tests as a group so you do not have to run each test individually.例文帳に追加

単体テストクラス作成後の次の手順は、テストスイートの作成です。 指定されたテストをグループとして実行し、各テストを個々に実行しなくて済むようにする方法については、「JUnit 3 テストスイートの作成」を参照してください。 - NetBeans


As it appears that there are major life insurance companies that have more than two million policyholders, some are concerned about possible repercussions for their future business, including changing their computer systems and providing explanations to customers. How do you see matters around this issue?例文帳に追加

大手生保の中には、契約件数が200万件を超えているところもあるようで、システムの変更だとか顧客への説明とか、経営への影響を懸念する声もあるのですが、その辺についてどのように見ていらっしゃいますか。 - 金融庁

I've asked this question before, but I would like to ask it again: how do you see the responsibility of external board members?例文帳に追加

大臣、以前にもお聞きしたことをもう一度聞きたいのですけれども、社外取締役の責任というものをどうお考えになるかということなのですけれども。 - 金融庁

Thus, we now see the full picture of the measures to deal with the double loan problem, for both individual and corporate borrowers. How do you assess those measures as a whole? In relation to that, it is a little more than seven months since the earthquake.例文帳に追加

これで個人、法人含めまして、二重ローン対策全体像の形ができましたけれども、この全体像についてのご評価と、それに関連しまして3月の震災からここに至るまで7か月余りと。 - 金融庁

If you are running a FreeBSD version that lags significantly behind -CURRENT or -STABLE , you may need to update your Ports Collection; see the Keeping Up section of the Porter's Handbook for further information on how to do this.例文帳に追加

このようにBourne shell が極めて頻繁にかつ広範囲で使われているため、素早く起動できて確実に動作し、メモリを少ししか消費しないということが 重要になります。 既存の実装は、私たちに可能な限りこれらの多くの要求を同時に満足することができる最良のものです。 - FreeBSD

Back to the subject of capital control, on which you have observed that Japan's arguments were accepted. In terms of any impacts on Japanese financial institutions, how do you see the current proposal in comparison to the one made last December, considering that megabanks have increased their capital to a very large extent since then - do you expect a more or less reduced degree of negative impacts to come out of the current one?例文帳に追加

資本規制のお話で、大臣、日本の主張が受け入れられたというご評価でしたけれども、この日本の金融機関に対する影響というのは、去年の12月に出た案と比べて、それ以降もメガバンクは巨額の増資とかしてきているわけですが、多少影響としてはマイナスの影響というのはやわらぐというふうにこの案でどのように大臣はごらんになっていますか。 - 金融庁

A restructuring plan under the umbrella of an affiliation with a Chinese company has been set for the time-honored apparel company, Renown. It is quite likely that there will be a growing number of M&A deals in the future in which a Chinese company takes over a Japanese company. How do you see this situation?例文帳に追加

アパレルの名門企業のレナウンという会社が、中国企業の傘下で再建することになりました。中国企業による日本企業へのM&Aが今後も増える可能性が高いのですが、こういった状況をどう思われますでしょうか。 - 金融庁

This means that the board members who often do not attend meetings not only get paid such an amount as I've just mentioned, but could also claim that they "knew nothing" when something happens. In my view, a governance system like this is, in all likelihood, quite far from the way laws expect a publicly-traded company to be managed. Can you please tell us how you see such a point of view?例文帳に追加

あんまり出席しない人がそういうお金をとって、何か起きても何も知らないというふうになるようなガバナンス制度そのものというのは、恐らく金商法等で位置づけている、期待している株式会社のあり方とかそういうものとはかなり遊離したものではないかと思うのですけれども、そういう意味においてどうお考えなのか教えていただけますか。 - 金融庁

例文

One more thing, if I may. The Asahi Shimbun reported this morning that the Incubator Bank of Japan is examining the possibility of forming a capital tie-up with a financial institution, investment fund, etc. of Japan and from abroad. Please fill us in about two pointswhat kind of report you have thus far received about this development, and how do you see the current status of operation of the Incubator Bank?例文帳に追加

それともう一点、今朝の朝日新聞さんの報道で、日本振興銀行が国内外の金融機関と、投資ファンドなどと資本提携の検討をしているという報道があったのですが、大臣はこの件について現在どのような報告を受けているのかということと、振興銀行の現在の経営状況についてどのように認識でいらっしゃるのか、その2点をお願いします。 - 金融庁


索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2018 金融庁 All Rights Reserved.

  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2018 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.

  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license

  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.

  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

©2018 Weblio RSS