1153万例文収録!

「Hunted」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Huntedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 195



例文

the action of cooking and eating game at the location at which it was hunted 例文帳に追加

狩りの獲物をその場で料理して食べること - EDR日英対訳辞書

Sea otters and seals are hunted for their meat, as well as their skins.例文帳に追加

ラッコやアザラシは、肉と皮を取るために狩られている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He led about 30 kinsmen and hunted for runaways in the surrounding mountains. 例文帳に追加

一族の者30余人を率いて付近の山を捜索した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She hunted for her reading glasses but was unable to locate them 例文帳に追加

彼女は読書用メガネを探したが見つけられなかった - 日本語WordNet

例文

I think that even if he's being hunted, he'd want to see his child.例文帳に追加

追い詰められて ひと目 子供に 会いたいと思っても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

He hunted the room for the missing papers. 例文帳に追加

彼はその紛失書類を見つけようと部屋を捜し回った. - 研究社 新英和中辞典

He hunted and killed pirates in Sanyo-do and Nankai-do in 1129. 例文帳に追加

大治4年(1129年)山陽道・南海道の海賊を追討する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, a lot of parents got pissed off... and, according to kris... they hunted him down and roasted him... like a thanksgiving turkey.例文帳に追加

親が怒って クリスによると 彼を狩って燃やした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When we were killers... when we hunted and gathered.. for our food.例文帳に追加

我々が殺人者だった時代 狩りと食い物のため 集落 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I've lived with him, hunted with him, fought at his side.例文帳に追加

彼と住んでいた 共に狩りに出かけ 同じ側で戦いもした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

There are records of families that has been hunted by the both of them例文帳に追加

二人が家族を狩っていたときの 記録が残されていました➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You're hideously disfigured... and will probably be hunted for sport.例文帳に追加

お前の外観はひどく醜い おそらくスポーツとして狩られるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have hunted up and down, but I can not find a suitable person. 例文帳に追加

方々捜しまわったけれども適当な人物が見当たらない - 斎藤和英大辞典

Wild snow leopards are often illegally hunted for their beautiful fur. 例文帳に追加

野生のユキヒョウは美しい毛皮が目的で頻繁に密猟されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was hunted until there were just a few left to die in zoos.例文帳に追加

動物園で死滅した最後の数頭に減るまで狩りが続きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At least one person is dead, and my friend anna's being hunted down.例文帳に追加

少なくとも1人が亡くなりました 友人アンナも 追い詰められてます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After all, they've hunted countless linkers to reach level 9.例文帳に追加

自分たちはレベル9に達するために 無数のリンカーを狩ってきたというのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We may be hunted like animals, but we will not become animals.例文帳に追加

動物のように狩られるかもしれないが 動物になるつもりはない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My lord saruman, he must be hunted down ... and destroyed, once and for all.例文帳に追加

サウルマン殿、 奴を追い詰めて滅ぼさねばならない これを最後にする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'll take effectual means to have you hunted down and routed out of this. 例文帳に追加

私がすぐに手段を講じて、おまえを捕まえてここから追放だ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

sometimes full of dangerous animals that hunted us, 例文帳に追加

ときには危険な獣たちがたくさんいて、獣たちは僕らを追いかけてきた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

During his exile in Sado in 1132, Yoshitsuna was again hunted down by MINAMOTO no Tameyoshi and committed suicide. 例文帳に追加

1132年、配流先の佐渡で再び源為義の追討を受けて自害。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was too scared to send off on her own, so while jaime hunted down the rapers例文帳に追加

彼女は一人で帰れない位 怯えてた で、ジャイミはレイプ魔を探し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Kyuzaemon hunted down Yoshinari so as to wreak his routine anger on that occasion. 例文帳に追加

久左衛門は、ひごろの鬱憤をはらすのはこのときにありと、義成を追った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two assassins were hunted down and killed by the Ito side immediately after the assassination. 例文帳に追加

刺客2人は暗殺実行後すぐに伊東方の追討により殺されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I've hunted everything that's walked, crawled or flown and I always get me quarry.例文帳に追加

歩くもの、這い回るもの、飛ぶもの 俺は何でも狩ってきた。 そして、手に入れた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was your bastard brother I hunted, not you, never you.例文帳に追加

私はお前の粗悪な弟を 追っていたのだよ お前じゃない お前なものか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I mean, yeah, okay, we hunted a little when we were young, but never bauerschwein.例文帳に追加

言い足せば 若かりし頃は狩りをした しかし 豚獣を殺した事はない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

People in this region hunted sea animals with a harpoon with a detachable screw-head; however, unlike the people living eastward of Ishikari, they also hunted mammals, antelopes and wild boars, on land. 例文帳に追加

回転式離頭銛による海獣捕獲も行われたが、カモシカやイノシシなどの陸上のほ乳類の狩猟も行った点に、石狩以東との違いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, Shigeuji was hunted down by the Muromachi bakufu in Kyoto, which supported the Uesugi clan. 例文帳に追加

その結果、成氏は、上杉氏を支持する京都の室町幕府の追討を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that his various brothers, having become defeated and hunted warriors, wandered from place to place trying to escape the enemy. 例文帳に追加

他の兄弟は落ち武者となって各地を流浪していたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The clan was hunted down by the bakufu in 1326, but in 1328 it was reconciled. 例文帳に追加

翌嘉暦元年(1326年)には幕府から追討を受け、嘉暦3年(1328年)に和睦する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mosasaurus was thought to have hunted near the surface of the water... where it preyed on anything it could sink its teeth into.例文帳に追加

モササウルスは水面近くで 狩りをします... 何物であれ その歯の餌食になるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He hunted him and caught him and strapped him to a cross and cut away piece after piece until there was no theon left.例文帳に追加

彼は追いかけて捕まえた 十字架に張りつけて、 1つずつ切り取っていった、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You are holding the means by which a killer triangulated his victim's location and hunted him down.例文帳に追加

犯人が被害者の居場所を 三角測量で突き止める手段を 握っているのは君たちだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And those who have hunted armed men long enough, and liked it, never really care for anything else thereafter.例文帳に追加

長い間武装した奴らを 捕まえてきた 気に入っていた それ以外何も興味がない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So Alice hunted among the chessmen on the table till she had found the Red Queen: 例文帳に追加

そこでアリスはテーブルの上のチェスの駒をさがしまわって、赤の女王(クイーン)を見つけだしました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

In 1424, Mochiyori was blamed for having an affair with a court lady who served a retired emperor, and was hunted down by bakufu. 例文帳に追加

応永31年(1424年)、持頼は上皇の女官と密通したと咎められ、幕府の追討を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then in the process in which whales became to be hunted in the sea areas increasingly remoter from coasts, whales were no more considered as food. 例文帳に追加

そして沿岸から離れる過程で、鯨を食用と見る発想そのものが失われていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Can Bourne find out who he is and why he is being hunted before it is too late? 例文帳に追加

ボーンは手遅れになる前に,自分が誰なのか,そしてなぜ追われているのかを知ることができるのだろうか。 - 浜島書店 Catch a Wave

However, as soon as Mitsuhide died in the Battle of Yamasaki, the entire ATSUJI family was hunted down and killed by Hideyoshi. 例文帳に追加

しかし、山崎の合戦で光秀が打ち破られると秀吉に追討され一族全て殺されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Vegetables, seafoods or hunted animals which are gained and presented to Shinto and Buddhist deities at the beginning of the year were also called hatsuho. 例文帳に追加

その年初めて獲れた野菜や海産物、狩の獲物を神仏に供えるものも初穂と呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His house had never seemed so enormous to me as it did that night when we hunted through the great rooms for cigarettes. 例文帳に追加

この夜、葉巻を探して家中をさまよったときほどにかれの家をだだっ広く感じたことはなかった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

However, Yoshinaka died in the battle of Awazu, and Yoshihiro, who had been put to rout, also became a rebel to be hunted down. 例文帳に追加

しかし、粟津の戦いで義仲が討ち死にし、敗走した義広もまた逆賊として追討を受ける身となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The people in the Paleolithic period in the Japanese archipelago hunted large, medium, and small mammals. 例文帳に追加

日本列島の旧石器時代の人々は、大型哺乳動物や中・小型哺乳動物を狩猟対象としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Well... considering i've been betrayed today, hunted, locked in a freezer, ejected from the same plane twice, yeah, i'm i'm doing quite well... thanks to this young man here.例文帳に追加

冷凍庫に閉じ込められ 同じ飛行機から2度放り出され まあ とても元気なようだ この青年に感謝する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

that I'd hunted for him early in the evening and to apologize for not having known him in the garden. 例文帳に追加

庭でかれを見それたことを詫びようと思い、宵の口から探しまわっていたのだけど、機会がえられなかったと。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

In the following Battle of Dannoura, Yoshitsune achieved distinguished service defeating the Heishi (Taira clan), and he returned to Kyoto as a hero who hunted down and killed the Heishi. 例文帳に追加

続く壇ノ浦の戦いで平氏を滅ぼして大功を立て、平氏追討の英雄として4月24日に都に凱旋する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Should give us much needed information to protect democracy, get hunted and prosecuted by the us government.例文帳に追加

民主主義を守るという建前で 政府によって捜され起訴されるという - 重要な情報を我々に 与えねばならない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

and now I was the common quarry of mankind, hunted, houseless, a known murderer, thrall to the gallows. 例文帳に追加

それなのに今や、私はみんなに狙われ、追跡され、家もなく、お尋ね者の殺人者で、絞首台にしばりつけられているのだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』




  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS