意味 | 例文 (21件) |
I am a catの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
I am a cat person.例文帳に追加
私は猫が好きだ。 - Tatoeba例文
I am a cat person.例文帳に追加
私はネコ派です。 - Tatoeba例文
I am a cat.例文帳に追加
吾輩は猫である。 - Tatoeba例文
I am a cat person. 例文帳に追加
私はネコ派です。 - Tanaka Corpus
I am a cat. 例文帳に追加
吾輩(わがはい)は猫である. - 研究社 新和英中辞典
I am dumfounded―dumb with astonishment―It is enough to make a cat speak. 例文帳に追加
あきれてものが言えぬ - 斎藤和英大辞典
Soseki won a reputation by his “I am a cat”―(通例は他動詞構文にして)―Soseki's “I am a cat” won him a reputation. 例文帳に追加
漱石は「吾輩は猫である」で売り出した - 斎藤和英大辞典
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.例文帳に追加
私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。 - Tatoeba例文
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. 例文帳に追加
私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。 - Tanaka Corpus
In "I Am a Cat" (1905) by Soseki NATSUME, there is a passage where the posh free spirit Meitei who prided himself in being stylish boasted that udon was something a packhorse driver would eat. 例文帳に追加
夏目漱石の『吾輩は猫である』(1905年)でも、粋人を気取るハイカラ遊民・迷亭が「うどんは馬子の喰うもんだ」とうそぶく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a great writer in the Meiji and Taisho periods ranked with Ogai MORI, and is widely known for his works including "Wagahai wa neko dearu" (I am a CAT) and "Kokoro." 例文帳に追加
『吾輩は猫である』『こゝろ』などの作品で広く知られる、森鴎外と並ぶ明治・大正時代の文豪である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recalling that Soseki was heavily influenced by Edo culture, it seems that the above depictions in "I Am a Cat" were in keeping with a certain stereotype that existed in Edo (Tokyo). 例文帳に追加
漱石が江戸文化の影響を色濃く受けていた事を想起すれば、『猫』での描写は、江戸・東京におけるある種のステレオタイプにのっとったものだったろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (21件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |