1153万例文収録!

「I disagree with.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > I disagree with.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

I disagree with.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

I disagree with him 例文帳に追加

彼と意見が合わない - 斎藤和英大辞典

Yeah, I can't disagree with that.例文帳に追加

ああ 否定できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I strongly disagree with.例文帳に追加

私が強く反対する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I disagree with that judgment. 例文帳に追加

私はその判決には不服だ。 - Weblio Email例文集

例文

I disagree with his opinion. 例文帳に追加

私は彼の意見に反論する。 - Weblio Email例文集


例文

I clearly disagree with that. 例文帳に追加

それに明確に反対する。 - Weblio Email例文集

I disagree with you there. 例文帳に追加

その点では君と意見が相違する. - 研究社 新和英中辞典

I can not agree with youendorse your viewssubscribe to your views―I must disagree with youdiffer with you. 例文帳に追加

君と同意することができぬ - 斎藤和英大辞典

I must disagree with youdiffer with youdissent from you―(on that point 例文帳に追加

僕はその点は君と不同意だ - 斎藤和英大辞典

例文

I disagree with you.例文帳に追加

私はあなたに同意しない。 - Tatoeba例文

例文

I disagree with you.例文帳に追加

私はあなたと意見が違う。 - Tatoeba例文

I disagree with you.例文帳に追加

私はあなたに同意できない。 - Tatoeba例文

I don't disagree with your decision.例文帳に追加

ご決定に異存はございません。 - Tatoeba例文

I disagree with the decision.例文帳に追加

ご決定には賛成いたしかねます。 - Tatoeba例文

I disagree with you. 例文帳に追加

私はあなたに同意しない。 - Tanaka Corpus

I disagree with you. 例文帳に追加

私はあなたといけんが違う。 - Tanaka Corpus

I agree with your opinion, but there are also some ideas that I disagree with. 例文帳に追加

あなたの意見に賛成だが、反対の考えもある。 - Weblio Email例文集

I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.例文帳に追加

君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 - Tatoeba例文

With all due respect, I'm afraid I must disagree with you. 例文帳に追加

お言葉ですが, 私は賛成できません. - 研究社 新和英中辞典

I assure you there's nothing (on this table) that will disagree with you. 例文帳に追加

大丈夫, おなかに障るようなものは一つもないから. - 研究社 新和英中辞典

I'm afraid I have to disagree with you about this project.例文帳に追加

残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 - Tatoeba例文

Just for the record, I totally disagree with this decision.例文帳に追加

はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 - Tatoeba例文

Anyway, I disagree with your opinion.例文帳に追加

とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 - Tatoeba例文

I disagree with you on the matter.例文帳に追加

その問題に関してはあなたと意見が違う。 - Tatoeba例文

I can't disagree with you on that.例文帳に追加

その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。 - Tatoeba例文

This is where I absolutely disagree with you.例文帳に追加

この点では、私は全くあなたと意見が違う。 - Tatoeba例文

This is the reason I disagree with you.例文帳に追加

こういうわけで私はあなたに反対なのです。 - Tatoeba例文

I don't think anyone could disagree with you.例文帳に追加

だれもあなたに反対はできないと思う - Eゲイト英和辞典

I'm afraid I have to disagree with you about this project. 例文帳に追加

残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 - Tanaka Corpus

Just for the record, I totally disagree with this decision. 例文帳に追加

はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 - Tanaka Corpus

Anyway, I disagree with your opinion. 例文帳に追加

とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 - Tanaka Corpus

I disagree with you on the matter. 例文帳に追加

その問題に関してはあなたと意見が違う。 - Tanaka Corpus

I can't disagree with you on that. 例文帳に追加

その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。 - Tanaka Corpus

This is where I absolutely disagree with you. 例文帳に追加

この点では、私は全くあなたと意見が違う。 - Tanaka Corpus

This is the reason I disagree with you. 例文帳に追加

こういうわけで私はあなたに反対なのです。 - Tanaka Corpus

I had to disagree with her wholeheartedly例文帳に追加

それには心底反対しなければなりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

While I strongly disagree with the court's decision例文帳に追加

私は裁判所の判断に強い異議が ありますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I deeply disagree with this idea.例文帳に追加

そういう考えには まったく反対です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Me, too. I disagree with the homeless one.例文帳に追加

私も ホームレスのは さすがに引いたな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I beg to differ with you, but I disagree with your analysis of the situation. 例文帳に追加

君と違ってその状況分析には賛成できないよ。 - Tanaka Corpus

I realize why you disagree with my work, by the way.例文帳に追加

ところで あなたがなぜ 私の仕事に同意しないか分かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I wanted to reach out to you and say, I understand that you disagree with me例文帳に追加

しかしあなた方に言いたい あなた方が反対しているのは理解しており - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's a pity he has a girlfriend but that's why I disagree with you, mr. alexander, because i'm in love with a coworker of sons and we've never even met.例文帳に追加

恋人がいるようで ガッカリだけど だから あなたに同意できない アレキサンダー 私 仕事の相手に恋してるから ...会ったことないけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.例文帳に追加

けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 - Tatoeba例文

例文

The number specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 144-7, paragraph 2 of the Act shall be the smallest number among those listed as follows: (i) the number adding one to the number obtained by multiplying 1/3 (in the case where the articles of incorporation define, as a requirement for concluding a resolution of a general meeting of shareholders, that a majority of more than a certain rate of the total voting rights held by specified shareholders [which means shareholders of specified shares of stock (which means shares of stock with the contents that a shareholder can exercise voting rights at a general meeting of shareholders pertaining to actions prescribed in Article 144-7, paragraph 2 of the Act; hereinafter the same shall apply in this Article); hereinafter the same shall apply in this Article] who attend said general meeting of shareholders must agree to the resolution, the rate obtained by subtracting said certain rate from one) by the number obtained by multiplying 1/2 (in the case where the articles of incorporation define, as a requirement for concluding a resolution of said general meeting of shareholders, that shareholders who have more than a certain rate of the total voting rights must attend said general meeting of shareholders, said certain rate) by the total number of specified shares of stock; (ii) in the case where the articles of incorporation define, as a requirement for - 102 - concluding a resolution pertaining to actions prescribed in Article 144-7, paragraph 2 of the Act, that more than a certain number of specified shareholders must agree to the resolution, and when the number obtained by subtracting the number of specified shareholders, who had notified to a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger that they would disagree with said action, from the total number of specified shareholders is less than said certain number, the number of specified shares of stock held by said specified shareholders who had notified that they would disagree with said action; (iii) in the case where the articles of incorporation have provisions other than those set forth in the preceding two items as a requirement for concluding a resolution pertaining to actions prescribed in Article 144-7, paragraph 2 of the Act, and when said resolution is not concluded if all the specified shareholders who had notified that they would disagree with said action disagree with the resolution at a general meeting of shareholders prescribed in the same paragraph, the number of specified shares of stock held by specified shareholders who had notified that they would disagree with said action; (iv) the number specified by the articles of incorporation. 例文帳に追加

法第百四十四条の七第二項に規定する主務省令で定める数は、次に掲げる数のうちいず れか小さい数とする。 一特定株式(法第百四十四条の七第二項に規定する行為に係る株主総会において議決 権を行使することができることを内容とする株式をいう。以下この条において同じ。) の総数に二分の一(当該株主総会の決議が成立するための要件として当該特定株式の 議決権の総数の一定の割合以上の議決権を有する株主が出席しなければならない旨の 定款の定めがある場合にあっては、当該一定の割合)を乗じて得た数に三分の一(当 該株主総会の決議が成立するための要件として当該株主総会に出席した当該特定株主 (特定株式の株主をいう。以下この条において同じ。)の有する議決権の総数の一定 の割合以上の多数が賛成しなければならない旨の定款の定めがある場合にあっては、 一から当該一定の割合を減じて得た割合)を乗じて得た数に一を加えた数 二法第百四十四条の七第二項に規定する行為に係る決議が成立するための要件として 一定の数以上の特定株主の賛成を要する旨の定款の定めがある場合において、特定株 主の総数から吸収合併存続株式会社商品取引所に対して当該行為に反対する旨の通知 をした特定株主の数を減じて得た数が当該一定の数未満となるときにおける当該行為 に反対する旨の通知をした特定株主の有する特定株式の数 三法第百四十四条の七第二項に規定する行為に係る決議が成立するための要件として 前二号の定款の定め以外の定款の定めがある場合において、当該行為に反対する旨の 通知をした特定株主の全部が同項に規定する株主総会において反対したとすれば当該 決議が成立しないときは、当該行為に反対する旨の通知をした特定株主の有する特定 株式の数 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS