1153万例文収録!

「IDEAS」に関連した英語例文の一覧と使い方(42ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IDEASを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2456



例文

In May 2004 at the pre-Summit meeting of Finance Ministers, we discussed the sustainability of health care spending in the major countries and ideas and policies for reform of such spending. 例文帳に追加

2004 年 5 月のサミット財務大臣会合では、我々は主要国における医療支出の持続可能性及び同支出の改革のためのアイデアや政策について議論。 - 財務省

Where information processing by software is not concretely realized by using hardware resources, the claimed invention does not constitute "a creation of technical ideas utilizing a law of nature." 例文帳に追加

一方、ソフトウエアによる情報処理がハードウエア資源を用いて具体的に実現されていない場合、当該発明は「自然法則を利用した技術的思想の創作」ではない。 - 特許庁

To provide an ornamental clock simple in structure, full of ideas by giving variation and motion to the appearance of light from a light source and visible even in the case of being installed in a dark place at night.例文帳に追加

光源からの光の見え方に変化や動きを持たせることにより趣向性に富み、簡単な構造で、夜間等の暗い場所に設置しても見ることができる。 - 特許庁

a chain of connected ideas or passages or objects so arranged that each member is closely related to the preceding and following members (especially a series of patristic comments elucidating Christian dogma) 例文帳に追加

各一部分が、先行する、あるいは後に続く一部と密接に関連した関連した考え、一節、主題の連鎖(特にキリスト教の教義を解明する教父の論評) - 日本語WordNet

例文

The Danrin-ha, which disliked old-fashioned style of the Teimon-ha (the Teimon school) focusing on wordplay, enjoyed distinguishing characteristics of eccentric ideas and comparisons, as well as light and easy phrasing, by simplifying the rules, 例文帳に追加

談林派は、言語遊戯を主とする貞門の古風を嫌い、式目の簡略化をはかり、奇抜な着想・見立てと軽妙な言い回しを特色とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Gado Yoketsu' (Secret of the Art of Painting), which Yasunobu wrote in his last days in 1680, is often quoted as providing the ideas of Naonobu on painting and as a theory of painting that is representative of the Kano school. 例文帳に追加

絵画における尚信の考え、引いては狩野派を代表する画論としてしばしば引用されるのが、晩年の延宝8年(1680年)に著した「画道要訣」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Honen read the work "Guan Jing Shu" (Commentary on the Meditation Sutra) by eminent Chinese Tang Dynasty monk Shandao, which awakened him to the ideas of 'Senju-nembutsu' (Single-Minded Recitation of the Nembutsu) and led to him departing Mt. Hiei-zan determined to disseminate the teachings of the Pure Land sect. 例文帳に追加

法然は唐時代の高僧・善導の著作『観経疏』を読んで「専修念仏」の思想に開眼し、浄土宗の開宗を決意して比叡山を下りた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaichiro USUI, a Sukiya architect, built the above buildings based on Denjiro's ideas, incorporating Japanese traditional architectural styles such as Shinden-zukuri, Shoin-zukuri, and Sukiya-zukuri. 例文帳に追加

寝殿造、書院造、数寄屋造など日本の住宅の伝統的様式を合わせ取り入れた建物で傳次郎の構想に基づき数寄屋師の笛吹嘉一郎が施工した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following is a part of ideas for the restoration or the summary of imaginary pictures proposed by scholars and researchers, etc. on the basis of various evidences, testimonies, documents and so on. 例文帳に追加

以下は、様々な証拠や証言、文書の記述などを参考に各学者・研究者などより出されている復元案の一部または想像図の概要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In August 1963, Takeuchi contained the full text of 'Datsu-A Ron' in 'Asia Shugi no Tenbo' (Foresight of Asianism), a commentary in "Asia Shugi" (Asianism) (Gendai-Nihon Shiso Taikei Vol.9 [The survey of current Japanese ideas], published by Chikuma Shobo). 例文帳に追加

1963年8月に、竹内は『アジア主義』(現代日本思想大系第9巻)(筑摩書房)の解説「アジア主義の展望」に「脱亜論」の全文を引用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The problem was mostly concerned at the time of conflict of ideas among the Qing dynasty, Western countries and Japan in the Meiji period about how to consider Korea, which was the last Choko country to Qing (Okamoto 2004). 例文帳に追加

もっともこの問題がクローズアップされたのが、最後の朝貢国朝鮮をどう捉えるかという清朝と西欧・明治日本の意見衝突の時であった(岡本2004)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Syncretization of Shinto with Buddhism exists in many places in Japan and the ideas and concepts of both are somewhat mixed up or confused (Torii (an archway to a Shinto shrine) and construction style at a shrine.) 例文帳に追加

日本での仏教は神道との習合がいたるところで存在し、両者での考えが入り乱れていることもある(寺院における鳥居、建築様式など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the company is using a breakdown of access data for its homepage and an analysis of consultation histories to examine the development of new ideas and new products that can produce value added for screws.例文帳に追加

さらに、同社ホームページのアクセス解析や相談履歴の分析を通じ、ネジに付加価値をもたらす新たなアイディアや新商品の開発の検討を行っている。 - 経済産業省

Nevertheless, enormous amounts of capital are necessary for infrastructure maintenance. And it is important that the government positively takes part and supports consortium formation, because there are a lot national project ideas.例文帳に追加

しかし、インフラ整備には巨額の資金が必要であると共に、国家プロジェクト案件であることが多く、政府の積極的な関与やコンソーシアム形成支援が重要である。 - 経済産業省

Our organization, as well as the entire UN system, has been enriched and energized by Japanese ideas, insight, talent and, perhaps most of all, commitment to multilateralism.例文帳に追加

ILO は国連システム全体と同様に、日本が提供するアイデア、洞察、才能、またとりわけ多国間主義へのコミットメントの恩恵を受け、またそれから活力を得てきました。 - 厚生労働省

1. Based on fundamental policy and ideas presented by the national government, each prefecture needs to proceed to examine necessary medical service delivery systems in accordance with the regional circumstances.例文帳に追加

1. 国が基本的な方針、考え方を示した上で、都道府県ごとに地域の実情を踏まえ、必要となる医療提供体制について検討を進めるべきである。 - 厚生労働省

Here we dont've any talks related to new ideas,no talks on inventions only great talk on only marks, or else job in usa we dont gain any knowledge here sir... here they only teach us how to bring good marks... now are you going to teach me how to take class?例文帳に追加

トップが何だというのです? ここでは誰も 新しいアイデアや発明の 話しなどしません 成績の話しか アメリカで就職する話しばかりです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I mean, you could, again, have children from one part of the world having an equal discussion where, you know, they were sort of granted, um, the same respect for their ideas and conversation例文帳に追加

どこかの国の小さな子供が ある分野の権威と呼ばれる人たちと 対等に議論して そのアイディアや発言が対等に評価される事が 許されたんですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The memos revealed a part of his ideas; for examples, Kanichi spend all the money saved up by usury for justice; there was an intention for Omiya to get married with Tomiyama. 例文帳に追加

貫一が高利貸しによって貯めた金を義のために使い切ること、宮が富山に嫁いだのには、意図があってのことだったという構想の一端が明らかにされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The architectural style of the sento differs from one region to another, but it's common that many ideas are given to sento so as to add variety to daily life as a place for communication. 例文帳に追加

各地の銭湯の建築様式は様々であるが、コミュニケーションの場として日常生活に彩りを与える工夫がなされている所に共通点がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 例文帳に追加

我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 - Tanaka Corpus

For example, in case of Noh, schools have differences in music, songs used in dramas, interpretation of dramas, tones and ideas for dances, selection of costumes, and so on. 例文帳に追加

たとえば能であれば、所縁曲の相違、使用する謡曲の相違、戯曲に対する解釈の相違、舞の調子や工夫の相違、装束の選びかたの相違などがあげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.例文帳に追加

我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 - Tatoeba例文

Mr. Smith appreciated the lively discussion of his ideas for new products and wants to ask your opinions again when he makes the prototype.例文帳に追加

スミス氏は新製品のアイディアへの皆様の活発な話し合いを大変評価しておられました。試作品ができたら、ふたたび皆様の意見をいただきたいそうです。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

an anxiety disorder in which a person has intrusive ideas, thoughts, or images that occur repeatedly, and in which he or she feels driven to perform certain behaviors over and over again. 例文帳に追加

ある考えや思考、イメージが勝手に繰り返しあらわれたり、特定の行動を何度も繰り返さなければ気がすまないと感じたりする、不安障害の一種。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

To obtain a file which is to be a maintaining means for protecting fragmental memorandums (sentences and images) on which ideas thought about at any time have been written and for linking them in future without being buried.例文帳に追加

時に生れる発想など、落し書きした断片的なメモ(文やイメージ)を保護し、埋もらすことなく後日につなぐための、管理手段となるファイルを得る。 - 特許庁

Another aspect is that instructors mutually learn and improve their skills by the experience and ideas they have acquired in the classroom, which can be called a kind of localization.例文帳に追加

また、一種の現地化とも言えるが、指導する側も教室現場で生まれた知恵や工夫を指導者同士がお互い学び、高め合う努力を行っている面も有する。 - 経済産業省

These businesses are an important source of the innovative and forward-thinking ideas that are often the starting point of new approaches to doing business that can engender tremendous economic growth. 例文帳に追加

これらのビジネスは,巨大な経済成長を生み出すことができるビジネスへの新たなアプローチの出発点となる革新的で前を見据えたアイデアの貴重な源泉である。 - 経済産業省

In the preceding section, the ways in which SMEs are trying to gain a better understanding of the needs of their customers while also working to generate new ideas and develop new products and services were examined.例文帳に追加

前節まででは、中小企業が、顧客のニーズの把握に努めながら、新たなアイディアを生み出し、新たな製品やサービスの開発等に取り組んでいる姿を見てきた。 - 経済産業省

The two ideas are so far from identical that the same object may belong to one person under the one concept and to another person under the other; 例文帳に追加

二つの観念はまったく違うものであるので、同じ物がある個人には一方の概念で帰属し、別の個人には他方の概念で帰属するということがありうる。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

Shiraishi Tomonori, a representative of the new employees, said, "We will tackle and overcome Japan's energy problems with new technology and new ideas."例文帳に追加

新入社員代表の白(しら)石(いし)知(とも)義(のり)さんは,「私たちは日本のエネルギー問題に新たな技術や新たな知恵で取り組み,克服していきます。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the absence of survival issues, reputation enhancement becomes the driving goal, which encourages sharing of new ideas and research through journals and other media. 例文帳に追加

生存問題がない以上、評判の向上が作業をつき動かす目標となり、それは雑誌などのメディアを通じて新しいアイデアと研究の共有を奨励する。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

if you'll only attend, Kitty, and not talk so much, I'll tell you all my ideas about Looking-glass House. 例文帳に追加

さて、あなたがちゃんと聴いてるならね、子ネコちゃん、そしておしゃべりしないでいられたら、鏡のおうちについてのあたしの考えを、ぜーんぶ話してあげますからねー。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Since “the said information processing equipment (machine) or operational method thereof particularly suitable for the use purposecan be said to be qualified as "a creation of technical ideas utilizing a law of nature," where "information processing by software is concretely realized by using hardware resources," the said software is deemed to be "a creation of technical ideas utilizing a law of nature." 例文帳に追加

そして、上記使用目的に応じた特有の情報処理装置(機械)又はその動作方法は「自然法則を利用した技術的思想の創作」ということができるから、「ソフトウエアによる情報処理が、ハードウエア資源を用いて具体的に実現されている」場合には、当該ソフトウエアは「自然法則を利用した技術的思想の創作」である。 - 特許庁

Since there are various ideas of punishment in the Buddhist sects, it is difficult to explain the reason considering all ideas, but if we try to think of the reason, it is a general interpretation that the Buddha who has such a great capacity for mercy as Buddha and Nyorai including Shakyamuni buddha are said to proclaim that 'all living things are my children,' so those who are plenteous in mercy will not give punishment. 例文帳に追加

仏教宗派における罰の概念は様々であるため、そのすべてを網羅して説明するのは難しいが、あえてその理由を挙げると、釈迦仏をはじめとする仏如来は「一切衆生は皆我が子なり」と言われるように、そのような大いなる慈悲心を持つ仏が罰を与えることはない、というのが一般的な解釈である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Nye (2004), "soft power" is defined as "the ability to get what you want through attraction rather than payments or coercion." It arises from (1) culture (making other countries feel the attraction of your country), (2) political ideas (engaging in actions at home and abroad that are not in contradiction to those ideas), and (3) foreign policy (being viewed as fair and paying due respect).例文帳に追加

ナイ(2004)による「ソフトパワー」の定義は、「強制や報酬ではなく、魅力によって望む結果を得る能力」。その源泉は、①文化(他国がその国に魅力を感じること)、②政治的な価値観(国内と国外でその価値観に恥じない行動をとっていること)、③外交政策(正当で敬意を払われるべきものと見られていること)。 - 経済産業省

To provide a Pachinko game machine which can get a player to have a new feeling of expectation by imparting new ideas to a pattern forming process and can inhibit a drive suspending action.例文帳に追加

図柄生成行程に新たな趣向性を付与することにより、遊技者に新たな期待感を生じさせ、かつ、発射停止行為を抑制させ得るパチンコ遊技機を提案するものである。 - 特許庁

To provide a reciprocating aircraft toy device capable of manufacturing an original aircraft toy in which a user's liking and ideas are reflected for actually flying the manufactured aircraft toy.例文帳に追加

ユーザーの好みや工夫が反映されオリジナリティのある飛行玩具を作ることができ、作成した飛行玩具を実際に飛行させることができるプロペラ飛行玩具装置を提供すること。 - 特許庁

It is possible to effectively prevent a malicious third person from pretending to be anther person and collecting ideas because the member is made sure to be the person concerned by using the signature data in this way.例文帳に追加

このように、署名データを用いて本人確認を行っているため、悪意の第3者が、他人になりすましてアイデアを募集すること等を効果的に防止することができる。 - 特許庁

To provide an information processing system and an information processor to be used for the same by which a large quantity of design ideas can be collected at a comparatively low price.例文帳に追加

比較的低額の料金で、大量のデザイン案を集めることを可能にする情報処理システムおよび該情報処理システムに用いられる情報処理装置を提供すること。 - 特許庁

To provide an idea generation support device, an idea generation support method, and a program for supporting idea generation, capable of personalizing situations facilitating idea generation and idea generation stimuli depending on each person generating ideas.例文帳に追加

アイデア発想者に応じて、アイデアを出しやすい状況や発想刺激をパーソナライズできる発想支援装置、発想支援方法および発想支援用プログラムを提供する。 - 特許庁

It is your ideas that are changing all the time, and basically, my initial idea of what we would do has not changed at all 例文帳に追加

あなたたちの頭がくるくる変わっているだけの話であって、私の最初の提案というか、「こういうことをやろう」ということは、基本的に全然変わっていることはありません - 金融庁

To provide an idea systematization support device that allows a user to easily recognize the technical position of ideas and automatically selecting a useful theme that matches social needs.例文帳に追加

アイデアの技術的な位置付けをユーザに容易に把握させるとともに、社会のニーズにマッチした有用なテーマを自動的に選定することを可能とするアイデア整理支援装置を提供する。 - 特許庁

When the second game part 202 is constituted with ideas suitable for the place of installation, the pachinko machine condition can be easily suited to the installation place excepting the pachinko shop.例文帳に追加

第二遊技部202を、設置場所に適合した趣向性等を備えるものとして構成すれば、パチンコ店以外の設置場所にも弾球遊技機態様を容易になじませることができる。 - 特許庁

Some people say that 'he was a film director who appeared 20 years early' or guess that Nakahira's works emphasizing sophistication and technique rather than ideas, will be accepted by the audience of the present time rather than viewers at that time. 例文帳に追加

「20年早かった監督」と言われたり、思想よりも洗練とテクニックを重んじる中平の作品は、現在の観客にこそ受け入れられるのではないかという声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tetsuro WATSUJI (March 1, 1889 - December 26, 1960) was a Japanese philosopher, ethicist, cultural historian, and scholar of Japanese history of ideas who was well known for his literary works such as "Koji Junrei" (A Pilgrimage to Ancient Temples) and "Fudo" (Climate and Culture). 例文帳に追加

和辻哲郎(わつじてつろう、1889年3月1日-1960年12月26日)は、『古寺巡礼』『風土』などの著作で知られる日本の哲学者、倫理学者、文化史家、日本思想史家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The customer who learns design ideas, styles of an applicable design support company by referring to these piece of the design information actually performs the consulting with the company and requests design and construction, etc.例文帳に追加

これら設計情報を参照して当該設計支援会社の設計思想、スタイルを知った顧客は、実際に当該会社とコンサルティングを行い設計、施工等を依頼する。 - 特許庁

To provide lap resistance welding and a device for the same capable of achieving an improvement in efficiency, energy saving, reduction in cost, improvement in quality with novel ideas, in lap resistance welding, and to enable welding of an article to be welded, which is conventionally thought to be unsuitable for the lap resistance welding.例文帳に追加

重ね抵抗溶接において、新たな発想で効率化・省エネ化・低価格性・高品質化を達成できる重ね抵抗溶接およびその装置を提供すること。 - 特許庁

This is an epoch-making literary work that pushs forward the isolation of politics and religious morality in Japanese intellectual history, and after this, Keisei thought (Keiseiron (policies planned for governing a nation and providing relief to people, or ideas behind those)) was generated. 例文帳に追加

これは、日本思想史の流れのなかで政治と宗教道徳の分離を推し進める画期的な著作でもあり、こののち経世思想(経世論)が本格的に生まれてくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These were created by HAYASHIDA Dennojo Fusaaki, a local carpenter, and are highly regarded as architectural works that incorporate original ideas such as the use of the kamebara (a squarish bun-shaped mound covered with white plaster) as roof tiles on the two-storey pagoda. 例文帳に追加

地元の大工・林田伝之丞房章などの手によるもので、多宝塔の亀腹を瓦葺にするなど独創的な建築として価値が高いといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS