1153万例文収録!

「In title」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In titleの意味・解説 > In titleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In titleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4237



例文

in Japanese, an honorific suffix to a person's name or title 例文帳に追加

 - EDR日英対訳辞書

A title of Nyoin (woman bestowed with the title "in") 例文帳に追加

女院の称号。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was Nyoin (woman bestowed with the title "in"). 例文帳に追加

女院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Promoted in rank, but without changes to his actual title. 例文帳に追加

-叙留。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His in go title (posthumous title given to an emperor) was Yokoin. 例文帳に追加

院号は陽光院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

His kabane (hereditary title used in ancient Japan) was Miyatsuko. 例文帳に追加

姓は造。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Succession in Title例文帳に追加

権原の承継 - 特許庁

Title, in upper case. 例文帳に追加

タイトルを大文字で。 - JM

The 'you' in this title...例文帳に追加

このタイトルの「君」は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Daizen no suke (the title of a person who was in charge of meals in the court). 例文帳に追加

大膳亮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His shigo (okurina, a posthumous title) is Jion-in. 例文帳に追加

諡号は慈音院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His posthumous title was Ganjo-in. 例文帳に追加

諡号は願乗院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its ingo (temple title) is Gokuraku-in. 例文帳に追加

院号は極楽院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a title that is valid in name only 例文帳に追加

表向きの名目 - EDR日英対訳辞書

in Japan, to grant someone a title of nobility 例文帳に追加

爵位を授ける - EDR日英対訳辞書

His posthumous Buddhist title is Yuisho-in. 例文帳に追加

法号は唯称院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a person with the title 'dan' in judo 例文帳に追加

柔道の有段者 - EDR日英対訳辞書

the wife of a man in title 例文帳に追加

地位の高い人の妻 - EDR日英対訳辞書

Its in go (a title given to a Buddhist temple) is Soken-in Temple. 例文帳に追加

院号は総見院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This nickname "Dokuganryu" was used in the title of the book. 例文帳に追加

本の名前である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His posthumous title was Joju-in. 例文帳に追加

成就院と号された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1896, he received the title Baron. 例文帳に追加

1896年男爵を授爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its Ingo (temple title) is Hobodai-in. 例文帳に追加

院号は宝菩提院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 25 Succession in title例文帳に追加

第25条 権原の承継 - 特許庁

Inherited the fifth generation title in 1955. 例文帳に追加

1955年に五代目を襲名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Type Trips in the Title text box. 例文帳に追加

「タイトル」テキストボックスに「旅行 - NetBeans

a title in italic type例文帳に追加

斜字体の活字の表題 - Eゲイト英和辞典

title The title of the man page, written in all caps (e. 例文帳に追加

titleman ページのタイトル。 全部大文字で記載する (例:MAN-PAGES )。 - JM

In the Properties window, change the Title property to Customer Editor. 例文帳に追加

「プロパティー」ウィンドウで、「Title」プロパティーを「Customer Editor」に変更します。 - NetBeans

In the Properties window, change the Title property to Order Editor. 例文帳に追加

「プロパティー」ウィンドウで、「Title」プロパティーを「Order Editor」に変更します。 - NetBeans

He was conferred the title of Daisojo (the highest title of Buddhist monks) in 1145. 例文帳に追加

1145年(久安元年)には大僧正にいたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inherited the fourth generation title in 1933. 例文帳に追加

1933年に四代目を襲名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His Ingo (posthumous honorary title presented in recognition of services to a temple) was Kojuin. 例文帳に追加

院号、高寿院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1465, he was conferred the title of Junsangu (honorary title next to the three empresses) by Imperial proclamation. 例文帳に追加

1465年(寛正6年)に准三宮宣下を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1884, he was given the title of Viscount. 例文帳に追加

1884年、子爵を授けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His title was Kazan-in Udaijin (Minister of the Right). 例文帳に追加

号は花山院右大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in ancient Japan, the hereditary title given to an influential clan, called 'muraji' 例文帳に追加

連という,古代の姓 - EDR日英対訳辞書

Hamlet, Laurence Olivierlvièɪ/ in the title part 例文帳に追加

ローレンスオリビエ主演の「ハムレット」. - 研究社 新英和中辞典

array( 'url' = url element of menu entry 'title' = title element of menu entry 'level' = entry's depth in the tree structure 'type' = type of entry, one of HTML_MENU_ENTRY_* constants ) 例文帳に追加

array('url' = メニューエントリの url 要素'title' = メニューエントリの title 要素'level' = ツリー構造におけるメニューの位置'type' = エントリの型。 - PEAR

In 1884, he was given the title of count. 例文帳に追加

明治17年(1884年)、伯爵を受爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1867 he was given the title of Imperial Prince. 例文帳に追加

慶応2年に親王宣下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The champion succeeded in defending his title. 例文帳に追加

チャンピオンはタイトルを防衛した. - 研究社 新和英中辞典

the title to be placed in the column header 例文帳に追加

列の上部に入れるタイトル - 研究社 英和コンピューター用語辞典

in the Muromachi period of Japan, a title given to certain favoured feudal lords; 'yakata' 例文帳に追加

屋形という称号 - EDR日英対訳辞書

in ancient Japan, a woman of the Imperial family who was given the title of 'in' 例文帳に追加

門院という位にある人 - EDR日英対訳辞書

Granted the title of count in May 1887 例文帳に追加

明治20年(1887年)5月伯爵受爵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It corresponds to the title of employee in Europe and the US. 例文帳に追加

欧米の使用人を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its title the palace at four in the morning例文帳に追加

その名も「午前4時の宮殿」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Its ingo, title given to a Buddhist temple, is Muryoju-in Temple. 例文帳に追加

院号は無量寿院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Her in go title (title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Kenshumonin. 例文帳に追加

院号は建春門院(けんしゅんもんいん)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS