1016万例文収録!

「Is it necessary」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Is it necessaryの意味・解説 > Is it necessaryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Is it necessaryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7415



例文

(3) The court or a judge may, when it is necessary to make a ruling or an order, conduct an examination of the facts. 例文帳に追加

3 決定又は命令をするについて必要がある場合には、事実の取調をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 128 The court may, when it is necessary for fact-finding, conduct an inspection. 例文帳に追加

第百二十八条 裁判所は、事実発見のため必要があるときは、検証することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The court may, when it is necessary, extend or shorten the period of detention. 例文帳に追加

4 裁判所は、必要があるときは、留置の期間を延長し又は短縮することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 409 In the final appellate court, it is not necessary to summon the accused to appear at the trial. 例文帳に追加

第四百九条 上告審においては、公判期日に被告人を召喚することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 130 (1) When it is necessary, the court may have the expert conduct his/her evaluation outside of court. 例文帳に追加

第百三十条 裁判所は、必要がある場合には、裁判所外で鑑定をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(ii) It is found necessary to further continue exploration to determine the conditions of ore deposits. 例文帳に追加

二 鉱床の状態を確認するため更に探鉱を継続する必要があると認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) when it is necessary to make a report set forth in the preceding item, convening the general meeting. 例文帳に追加

四 前号の報告をするため必要があるときは、総会を招集すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) When it is unavoidable due to the nature of the work or necessary for the safe implementation of the work. 例文帳に追加

イ 作業の性質上やむを得ないとき又は安全な作業の遂行上必要なとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Despite this, it is still necessary to carry out some static kernel configuration. 例文帳に追加

しかしながら、いまだにいくらかは静的にカーネルを構成する必要があります。 - FreeBSD

例文

It is not necessary to backup the contents of spooling directories, either. 例文帳に追加

また、スプーリングディレクトリの内容はバックアップをする必要はありません。 - FreeBSD

例文

only. )In order to use hypertext link macros, it is necessary to load the www 例文帳に追加

だけでサポートされている機能)ハイパーテキストリンク用のマクロを使用するためには、www - JM

It is sometimes necessary, however, to specify different relationships between groups of components as well.例文帳に追加

ただし、複数のコンポーネント間で異なる関係を指定する必要がある場合もあります。 - NetBeans

Then it is necessary to reverse the effect obtained during process execution. 例文帳に追加

このような場合、プロセスの実行による影響を元に戻す必要があります。 - NetBeans

You can modify format of replaced string, key, value or comment if it is necessary.例文帳に追加

必要に応じて、置換された文字列、キー、値、またはコメントの書式を変更できます。 - NetBeans

It is only necessary to call this function if multiple threads might use Xlib concurrently.例文帳に追加

複数スレッドで Xlib の関数を平行して使う場合には、この関数を呼び出すだけでよい。 - XFree86

On others, it is always necessary to specify the mouse protocol in the config file.例文帳に追加

また、設定ファイルで必ずマウスのプロトコルを指定する必要がある場合もある。 - XFree86

Arakan-ka, the state of full attainment of arhatship in which it isn't necessary to learn any more, is called 'Mugakui (無学).' 例文帳に追加

学道を完成し、これ以上に学ぶ要がないので阿羅漢果を「無学位」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(There exist some sects which assert that salt for purification is not necessary because it deviates from the principle of Buddhism.) 例文帳に追加

(清め塩に関しては、他宗のなかにも仏教の主旨から外れるので不必要だとする意見がある。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is therefore necessary to consider pre-modern authorship in different light from the authors of modern writings. 例文帳に追加

現代的な著作物の観念から見た作者とは分けて考える必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To change the current state of a designated cultural property, it is necessary to obtain permission from the director-general of the Agency for Cultural Affairs (Article 43). 例文帳に追加

指定文化財の現状変更には文化庁長官の許可が必要である(第43条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to obtain the pungency mentioned above, it is necessary to break the cells of daikon radish effectively. 例文帳に追加

上述のように大根おろしの辛みを得るためには、細胞を効率良く壊すことが必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is therefore necessary to warm the instrument using a brazier or stove before and in between performances. 例文帳に追加

そのため、火鉢やコンロなどで演奏前や間に楽器を暖めることが必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is necessary for the root of the fude to be washed well in order to ensure that glue does not remain within. 例文帳に追加

筆の根元については、よくすすぎ、根元にニカワ分が残らないようにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as pufferfish are poisonous, it is necessary to remove the poisonous parts before filleting. 例文帳に追加

しかしフグは毒をもつため、三枚おろし以前にその危険部位を予め取り除く作業が必要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, as the conditions of koboku, it is necessary that the ink sticks have been made using good materials and with proper manufacturing process. 例文帳に追加

また、古墨の条件としては、よい原料とよい製法を用いていることが前提である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is necessary to exclude these individuals by virtue they are in a different category to goshi. 例文帳に追加

これらは郷士という存在を考える際に別物として除外する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When entering the shrine precinct, it is necessary to pay 200 yen for the beautification and maintenance of the shrine. 例文帳に追加

境内(雄岳山頂)に立ち入るには美化保存協力金200円を神社に支払う必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the word 'sovereign power' can be interpreted in various means, it is necessary to be careful. 例文帳に追加

「主権」という語は多義的にさまざまな意味に解釈することができるため注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is necessary in today's Japan to bring the status of the Emperor down to a normal human being' (Ango SAKAGUCHI, June 1946). 例文帳に追加

「天皇をたゞの人間に戻すことは現在の日本に於て絶対的に必要」(坂口安吾・1946年6月)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, it is necessary to evaluate their actions considering situations at that time and the differences in the concept of morality. 例文帳に追加

このように当時の状況や道徳の違いを考慮してその行動を評価する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is also thought that this was necessary in order to implement radical reforms in the troubled times. 例文帳に追加

ただ、乱世の時代に急速な改革を遂行するためには止むを得なかったという見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the works of Masaka WATANABE including Mikawashi, it is necessary to be careful about his unreasonable insistence of his own opinions. 例文帳に追加

参河誌などの渡辺政香の著作物は、自説のゴリ押し、に注意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was said that he would kill Kuranosuke with a sword, uttering the words 'OISHI is no longer necessary'. 例文帳に追加

「もはや大石は不要」として内蔵助を斬り捨てるつもりだったとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is why it seems necessary to rethink the widely held view that the incident was an internal feud of the Satsuma domain. 例文帳に追加

よって巷間言われている薩摩藩の内輪もめという説は再考が必要なようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is explained that the failures were due to the death of the envoys or the necessary voyages were dangerous. 例文帳に追加

これは、使者が途中で死亡したことや渡航の危険を理由として説明されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether it is necessary to make une in the first place and how the une should be made depends on the kind of products and the condition of soil. 例文帳に追加

作物や土の状態によって、畝が必要でなかったり、畝の形状を変更したりする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that a Japanese cypress of 400 years or more would be necessary for the main hall of Kotai-jingu Shrine. 例文帳に追加

皇大神宮正殿の場合は樹齢400年以上のヒノキが必要になるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether it is appropriate to let the financial institutions concerned make voluntary efforts to achieve the necessary improvements in their business operations. 例文帳に追加

改善に向けた取組みを金融機関の自主性に委ねることが適当かどうか、 - 金融庁

Going forward, it is also necessary to advance the following efforts, based on the lessons from the global financial crisis 例文帳に追加

今次の金融危機の教訓も踏まえ、更に今後、以下のような取組みを進めていく必要がある - 金融庁

The Board considers that it is necessary continually endeavor to improve their system for ensuring and improving their audit quality under appropriate control. 例文帳に追加

本報告書は、これらの審査及び検査を中心に取りまとめたものである。 - 金融庁

(ii) Supervisors shall try to ensure cooperation with the bankrupt trustee if it is necessary to do so from the perspective of protecting investors. 例文帳に追加

② 投資者保護の観点から必要な場合には、破産管財人との連携に努めるものとする。 - 金融庁

Do you think that it is necessary to increase the amount so much? 例文帳に追加

それと、そこまで大幅に拡大する必要性というのが今あるのかどうか、以上につきましてお願いします。 - 金融庁

It is necessary to achieve 33 wins altogether in three successive tournaments to be promoted to ozeki. 例文帳に追加

大関に昇進するためには,3場所連続の合計で33勝をあげることが必要である。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is necessary to minimize the impact of financial crises on vulnerable groups in society.例文帳に追加

金融危機の際の社会的弱者への影響を最小化する必要がある。 - 財務省

It is also necessary to avoid any overlap with existing mechanisms within trade-related international organizations. 例文帳に追加

さらに、貿易関連の国際機関等における既存のメカニズムとの重複を避けることも必要です。 - 財務省

It is necessary to institutionalize mechanisms to prevent the contagion of crises through channels of international trade and finance. 例文帳に追加

貿易・金融のつながりを通じて危機が伝播することを防ぐ仕組みを構築する必要があります。 - 財務省

First, with regard to expenditures, it is absolutely necessary to review the existing social security system.例文帳に追加

第一に、歳出面において、特に、社会保障制度の見直しが不可欠です。 - 財務省

Decrees from the Conseil d’Etat set, when it is necessary, the conditions of application of the present book. 例文帳に追加

本巻適用のための条件は,必要な場合は,国務院布告によってこれを定める。 - 特許庁

When it is necessary to explain contents of information on prior art documents and the like, they shall be described in a [Background technology] column. 例文帳に追加

先行技術文献情報の内容等について説明する場合には、【背景技術】に記載する。 - 特許庁

例文

It is possible to omit the name of author and title of thesis when they are not necessary. 例文帳に追加

著者名及び論文名は、必要がない場合には記載を省略することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS