Outward Boundの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
While the panels were commonly posted in only one of either the Kyoto-bound or outward-bound platforms, Ryuanji Station and Rokuoin Station had panels posted on both these platforms. 例文帳に追加
上りホームか下りホームのいずれか片方に設置されていることが多いが、龍安寺駅と鹿王院駅は上下両方のホームに設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case that a bound force is released and the reflector is expanded, the ribs 14 are pivotally moved outward automatically by the anti-biasing force produced in the hinges an the material is drawn to the parabolic shape.例文帳に追加
拘束力が解放されて、反射器が展開するときにはヒンジに発生する前記反偏倚力によって、リブ14は外側に自動的に枢動し、前記材料は、その放物線形状に引かれる。 - 特許庁
3. Were we fully watchful of ourselves, and not bound in spirit to outward things, then might we be wise unto salvation, and make progress in Divine contemplation. 例文帳に追加
もしも私たちが自分の肉体を完全に抑制し、気をそらすものが私たちの心に入り込むことを許さないなら、私たちは聖なる物事を識別し、天のご計画のいくらかを体験することができるでしょうに。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
This game machine provides an unpredictable performance wherein the game ball Ba falls in front of a screen of a picture display device, stably receives the game ball Ba frequently falling from the upper part and surely restricts bound obstructive to the game such as flipping outward a center decoration from a stage.例文帳に追加
このため、画像表示装置の画面の前側を遊技球Baが落下するという意外性のある演出を提供しながらも、上方から度々落下する遊技球Baを安定して受け止め、ステージからセンター飾り外方に飛び出すような、遊技に支障のあるバウンドを確実に規制することができる。 - 特許庁
To provide a binding tape feeder employed for feeding a binding tape to a binding apparatus by an outward taking-up and feeding method and capable of preventing an object to be bound from being damaged by an excessive tensile strength working on the binding tape, and preventing the binding tape from excessively accumulating in a tape feeding passage due to an inertial rotation of a reel with little adjusting work.例文帳に追加
外取り供給方式により結束テープを結束装置へ供給するための結束テープ供給装置において、結束テープに過大な引張力が加わって被結束物に損傷が生じること、及びリールが慣性で回転して結束テープがテープ供給通路に余分に溜まることの両方を防止可能な調整作業の少ない結束テープ供給装置を提供する。 - 特許庁
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |