意味 | 例文 (999件) |
Part of theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49950件
Part of the utsname information is also accessible via sysctl (2) 例文帳に追加
utsname の情報は、sysctl () - JM
encoding - Content transfer encoding of the non-text part例文帳に追加
encoding - 非text型 subpart の Content-transfer-encoding - Python
Nagato Tandai (local commissioner in Nagato, located in the western part of Japan) 例文帳に追加
長門探題 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chinzei Tandai (local commissioner in Kyushu, located in the southern part of Japan) 例文帳に追加
鎮西探題 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ushu Tandai (local commissioner in Ushu, located in the western part of Oshu) 例文帳に追加
羽州探題 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyushu Tandai (local commissioner in Kyushu, located in the southern part of Japan) 例文帳に追加
九州探題 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Advancement into the northern part of French Indochina). 例文帳に追加
(北部仏印進駐)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"What part of the Middle West?" 例文帳に追加
「中西部はどちらで?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
The second part of the Shimei is the name proper of the kami. 例文帳に追加
2.はその神の名前に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Alternatively, the width of the air chamber part 3 is gradually reduced toward a bottom part of the air chamber part from the tread of the tread part.例文帳に追加
あるいは、気室部3の幅を、トレッド部踏面から気室部の底部に向かって漸減させる。 - 特許庁
the upper part of the human body or the front part of the body in animals 例文帳に追加
人体の上部か動物のボディーの前面 - 日本語WordNet
The part between the top part 18a of a hook part 18 and the last part 18b is called a fold-back part 18c.例文帳に追加
フック部18の先端18aから最後部18bまでの間を返し部18cとする。 - 特許庁
Both side surfaces of the back part of the wearer's body are covered with the back part 50, the right side part 30 and the left side part 60 each of the protector, and the front side part is covered with a front part 20.例文帳に追加
身体の背部と両側面は後部50,右側部30,左側部60で覆い、身体の前の部分は前部20で覆う。 - 特許庁
The end part 7d is arranged in the vicinity of a bottom surface center part of the engagement part 4.例文帳に追加
一端部7dは受部4の底面中心部近傍に配置される。 - 特許庁
A part of the speech attaching part 22 attaches a part of the speech to the word string.例文帳に追加
品詞付与部22は、単語列に対して品詞を付与する。 - 特許庁
The bottom part of the recessed part 3A is constituted of a metallic plate 6, and the end part of the open part is folded.例文帳に追加
凹部3Aの底部分は金属板6からなり、その開放部分の端部は折り返されている。 - 特許庁
A screw part 10 is formed at a lower part of the support part 8 and a screw part 5a screwed with the screw part 10 is formed at a lower part of a feeding part 5 of an antenna shaft 1.例文帳に追加
保持部8の下部にねじ部10が、アンテナ軸1の給電部5の下部にねじ部10と螺合するねじ部5aが切られている。 - 特許庁
This screw has a shaft part 2 having a screw part 1 and a drill part 3 provided at a tip of the shaft part 2, and the screw part 1 is formed in only a part of the shaft part 2.例文帳に追加
ネジ部1を有する軸部2と、軸部2の先端に設けたドリル部3とを有し、ネジ部1を軸部2の一部分のみに形成する。 - 特許庁
The pattern of Shinogiji (a part of Mune-side [the other side of blade]) is grain with parallel growth rings. 例文帳に追加
鎬時柾がかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The part of the core wire 7 near to end part, excluding the middle part 3a of the cable 3 is covered by the cover part 8.例文帳に追加
中央部3aより電線3の端末寄りの芯線7は被覆部8に被覆されている。 - 特許庁
The fiber density is different between the top part 21 of the ridge part 20 and the end part of the opening hole part 31.例文帳に追加
畝部20の頂部21と開孔31の端部とで繊維密度が異なっている。 - 特許庁
The large diameter cylinder part 1 includes a shoulder part 12 connecting to a bellows part 3 at an end part of the bellows part 3 side.例文帳に追加
大径筒部1は、蛇腹部3側の端部に蛇腹部3に連なる肩部12を有している。 - 特許庁
the part of the stage on the actor's right as the actor faces the audience 例文帳に追加
俳優から見て舞台の右 - 日本語WordNet
the part of a pair of eyeglasses that is fitted above the ears called the temple 例文帳に追加
眼鏡の耳にかかる部分 - EDR日英対訳辞書
in Japan, the area spanning from the eastern half of Aomori Prefecture to the central part of Iwate Prefecture 例文帳に追加
岩手県の盛岡地方 - EDR日英対訳辞書
of Japanese armor, the part protecting the right side of the wearer 例文帳に追加
脇盾という,鎧の小具足 - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |